Weglot vs Google Translate com Gtranslate 🌐

Weglot vs Google Translate com Gtranslate é certamente uma comparação entre os melhores plugins de tradução wordpress.

Mas como decidir o que é melhor, Weglot ou Google Translate?

Certamente, isso depende.

Continue a ler para saber mais sobre qual poderia ser o melhor plugin multilingue para si entre Weglot vs Google Translate.

Weglot vs Google Translate
Escrito por
Tabela de Conteúdos

Principais diferenças entre
Weglot vs Google Translate

Vantagens do Weglot

Vantagens do Google Translate

Desvantagens do Weglot

Desvantagens do Google Translate

O que é Weglot?

Weglot

Se tivermos que lhe dizer claramente o que é Weglot em poucas palavras, e que você entende seu funcionamento e popularidade, então diremos que é uma plataforma online que lhe dá a capacidade de traduzir um website para diferentes idiomas, em um tempo muito curto, através de seu plugin.

Weglot vs Google Translate não é comparação alguma, uma vez que este plugin tem uma melhor tradução de inteligência artificial.

A verdade é que o uso do Weglot não está limitado apenas ao WordPress, que sabemos ser um dos CMS mais populares atualmente.

O plugin Weglot também pode ser usado sem qualquer problema em outras plataformas como Shopify, Joomla, entre outras.

O que mais se destaca neste plugin multilíngue é que, em apenas alguns minutos, você terá as bandeiras funcionando perfeitamente com as respectivas traduções.

E, a partir daí, você pode editar o que você precisa tão facilmente que até mesmo uma criança poderia fazê-lo com sucesso.

Tem um teste gratuito que dura até 10 dias, o que é mais do que suficiente para testar todas as características que oferece, e para decidir se você quer ou não pagar pela assinatura.

O melhor é que você pode fazer este teste sem compartilhar nenhuma informação de pagamento.

Uma vez que seu teste gratuito tenha terminado, você pode decidir se você se inscreve na Weglot, e existem planos diferentes, que são pagos mensalmente, de modo que você só pode cancelar quando for necessário.

Você não terá que gastar mais dinheiro para serviços que realmente excedam as necessidades do seu site.

Como mencionei em minha Revisão WPML, eu o recomendo especialmente para websites de conteúdo. E na Weglot Review, eu o recomendo para o site de comércio eletrônico.

Preços de Weglot

Plano Grátis
0 Grátis
  • 1 Idioma
  • 2.000 palavras para traduzir
Starter
9
90
/ Mês
  • 1 Idioma
  • 10.000 palavras para traduzir
Negócios
19 / Mês
  • 3 Idiomas
  • 50.000 palavras para traduzir
Pro
49 / Mês
  • 5 Idiomas
  • 200.000 palavras para traduzir
Advanced
199 / Mês
  • 10 Idiomas
  • 1.000.000 de palavras para traduzir
Enterprise
499 / Mês
  • Palavras e idiomas personalizados
  • Serviços Extra

Para usar ou não usar Weglot?

Como recomendação nesta Weglot Review, a Weglot é uma plataforma bastante eficiente e rápida que lhe permite construir seu site WordPress ou Shopify em muitos idiomas sem grandes problemas.

O grande problema poderia existir, é que para os pequenos blogueiros o custo poderia ser alto e a limitação das palavras o levaria a escolher planos superiores.

Se você tem o orçamento para seu website, vá em frente, nós o recomendamos. Caso contrário, a WPML é uma boa opção que permitirá que seu website não conte palavras.

O plugin multilíngüe da Weglot, dá a você uma melhoria em seu website de algumas maneiras:

Tal como muitos plugins de tradução, tem as suas vantagens e desvantagens, mas como estabelecido neste Weglot vs Google Translate, se o seu objectivo é uma tradução rápida e precisa, opte por ela.

Experimente com seu teste gratuito.

O que é GTranslate?

gtranslate

No próprio site oficial da GTranslate, ele afirma que pelo menos 27% das páginas por WordPress são de língua inglesa.

É outro plugin wordpress multi-idioma gratuito para uso a partir do plano simples, e oferece atualizações por um custo extra.

O que não só diz muito sobre este idioma, mas em que idioma queremos nos concentrar para um site multinacional.

A principal desvantagem deste plugin de tradutor WordPress é que ele solicita um pagamento pelo seu uso, mas pode lhe dar 15 dias onde você pode desfrutar de todas as suas características.

Você encontrará estatísticas, atualizações que não afetarão seu website, segurança, traduções em um curto espaço de tempo e muito mais.

Google Translate em Gtranslate

tradutor google

O Google traduz tem sido um dos tradutores mais populares em todo o mundo.

Os sites WordPress têm vindo a utilizar a tradução automática do Google Translate com diferentes plugins.

Gtranslate é um plugin multilingue do WordPress que utiliza o Google Translate como motor de tradução.

Como já mencionámos, uma das suas principais vantagens é que pode começar de graça.

Pode acrescentar quantas línguas quiser, mas em termos de SEO, a versão gratuita não vai ajudar.

Gtranslate com Google Translate versão gratuita não adicionará as etiquetas Hreflangs nos posts, páginas e produtos, por conseguinte, os rastejadores de pesquisa não serão capazes de identificar o conteúdo.

Além disso, não traduzirá os Meta-Dados como Títulos e Descrições.

Portanto, para uma Estratégia SEO Internacional, a versão gratuita de Gtranslate não será útil.

Preços de Gtranslate

Plano Grátis
$ 0 Grátis
  • Todas as línguas
  • Tradução automática
Personalizado
$ 9
99
/ Mês
  • Bilingue
  • Tradução Neural
  • Indexação em motores de busca
Negócios
$ 29
99
/ Mês
  • Todas as línguas
  • Tradução Neural
  • Indexação em motores de busca
  • Tradução de URL

Usar ou não usar o Google Translate com Gtranslate?

Certamente, a versão gratuita de Gtranslate ajuda realmente a traduzir automaticamente um website WordPress muito rapidamente.

Se apenas pretende uma tradução automática e não se preocupa em fazer edições manuais, então este plugin poderia ser uma opção melhor.

Mas se o seu objectivo é ter mais controlo sobre as traduções, e ter traduções precisas e melhores, então Weglot poderia ser uma opção melhor.

Claro que o Gtranslate já pagou versões, mas nesse caso teremos também de considerar os preços neste Weglot vs Google Translate com Gtranslate.

Definir entre Weglot vs Google Translate com Gtranslate, ou pode ser uma boa opção, portanto não ficará desapontado.

Se quiser considerar outra alternativa Weglot, consulte a nossa Análise WPML.

Como mencionado, este website usa WPML principalmente devido ao fato de estar focado no conteúdo, ter vários idiomas e oferecer um grande controle de tradução.

Plugins de Tradução WordPress, qual deles é o melhor?

Há muitas opções quando se trata de traduzir o seu website, e Weglot e Gtranslate são opções a considerar, especialmente a primeira se estiver a concentrar-se numa loja de comércio electrónico.

Mas há outras comparações Weglot a serem feitas, especialmente com plugins populares como WPML, Translatepress e Conveyththis.

Verdade seja dita, a maioria deles depende agora da integração Deepl, uma vez que a sua qualidade de tradução é actualmente a melhor do mercado, uma vez que utiliza a rede neural e a aprendizagem mecânica para melhorar a compreensão do texto na sua totalidade.

Então, se a maioria deles se baseia agora na tradução neurológica automática, como escolher o melhor plugin de tradução wordpress que se adapte às minhas necessidades?

A resposta a essa pergunta dependerá do tipo de site que tiver, mais o tempo que tiver de dedicar à tradução do seu site WordPress.

A Weglot é bem conhecida pela sua rapidez e perfomance na tradução de websites.

Como é uma aplicação baseada na nuvem que se liga através de uma API, a base de dados no seu servidor não cresce, mantendo-a menos volumosa e como consequência mantém a velocidade que está a ter.

WPML dá-lhe um melhor controlo, pois ajuda-o a traduzir todo o seu sítio, mas à medida que as traduções aumentam, o mesmo acontece com a base de dados, e eventualmente terá de fazer alguns check-ups do seu servidor devido ao seu tamanho.

Sim, a WPML é óptima uma vez que não tem limitações em termos de contagem de palavras como as contas Weglot têm, mas eventualmente necessitará de mais tempo para cuidar do que se quer traduzir.

O mesmo no caso de Translatepress, que é armazenado no seu WordPress.

Todos eles têm uma gestão de tradução acessível a partir do painel de bordo do WordPress, e oferecem uma experiência de utilizador diferente.

Além disso, cobrem os aspectos multilingues de SEO ao traduzir o seu sítio, pois todos acrescentam os Hreflangs e URLs canónicos para as diferentes traduções que possa ter.

Criar um website multilingue com eles é fácil, por isso é importante definir quais são as suas necessidades actuais, grande controlo sobre a tradução então WPML, sem tempo para tradução ou preocupado com qualquer problema no backend com outros plugins então Weglot, quer começar de graça com uma língua a mais do que a Translatepress.

Mais sobre WordPress Multilíngüe