WPML Review | Melhor Plugin WordPress para Tradução de Conteúdo

Nesta WPML Review, você descobrirá porque a WPML é uma das melhores opções para traduzir o conteúdo de seu site WordPress em diferentes idiomas.
Escrito por
Assista à Revisão da WPML
Video.
Reproduzir vídeo

A opinião de Carlos -
WPML Review.

5 anos como blogueiro, e eu poderia realmente dizer qual é o melhor plugin de tradução para WordPress?

Eu preferiria dizer, que foi o que funcionou melhor para mim como blogueiro.

Tenho focado meu blog para ter conteúdo escrito.

Então, como converter o conteúdo em diferentes idiomas? Qual plugin está realmente me ajudando a alcançar as metas de internacionalização? Qual deles é bom para SEO?

Posso me considerar um pouco bom em idiomas, mas certamente não sou um poliglota completo. Além disso, levaria muito tempo para realmente traduzir os textos por mim mesmo.

Meu caminho de plugins multilíngues foi do Google Translator, ao WPGlobus, ao WPML, ao Weglot, e de volta ao WPML.

Por quê? Bem, eu testei por mim mesmo primeiro qual foi o que funcionou para mim.

Vou colocá-lo assim. Tenho que me perguntar, em que posição estou e quais são meus objetivos.

No meu caso, me considero um blogueiro de baixo orçamento que está se concentrando na criação de conteúdo. Agora, com minha experiência, estou procurando compartilhá-la e ajudar outros a tomarem melhores decisões.

Além disso, estou me concentrando em monetizar através do marketing de afiliados. Portanto, isto acaba sendo um ganho para todos, é claro, se o último tomador de decisão estiver satisfeito com sua compra.

Agora que eu tenho meus padrões e objetivos, qual dos plugins posso pagar e qual plugin de tradução seria o bom para mim.

Os lados negativos que eu vi nos plugins. O tradutor do Google não oferece tradução de alta qualidade

WPGlobus tem uma estrutura de página complicada, que pode afetar a duplicação de páginas.

O WPML requer trabalho manual.

O Weglot tem um preço mais alto em comparação com os outros plugins.

Os lados positivos que eu vi nos plugins.

O tradutor do Google tem tradução automática e gratuita.

O WPGlobus é acessível e fácil de usar.

A WPML agora tem tradução automática com Deepl e também é acessível.

A Weglot tem uma tradução rápida e precisa.

Decisões, decisões.

Uma das coisas que eu não gostava na WPML era a quantidade de trabalho, e pasta de cópia que eu tinha que fazer se quisesse traduzir o conteúdo.

A maneira mais fácil e barata de traduzir conteúdo com o WPML foi usar o Google Translator e copiar o texto para o gerente de tradução.

Isso consumiu muito tempo e foi um trabalho repetitivo.

Portanto, eu saí para experimentar o Weglot, um plugin de tradução multilíngue rápido e preciso.

Mas depois de testar o Weglot, notei que o plugin poderia ser caro para mim devido à quantidade de conteúdo escrito que tenho em meu blog, e também queria ter pelo menos 5 idiomas.

5 idiomas multiplicados pelo número de palavras que eu tinha em meu site, me fez alcançar muito em breve o limite de palavras do Plano Pro da Weglot.

Eu me enfrentei na decisão, pagando mais por outro plano da Weglot ou voltando para a WPML.

Pagar quase 2.000 euros por ano não era uma opção.

Eu mudei para a WPML e notei que a WPML estava começando a melhorar suas traduções automáticas.

Alguns meses depois de eu ter mudado, eles anunciaram um grande negócio para a WordPress Automatic Translations, Deepl chegou à WPML.

Deepl é um serviço baseado na Alemanha que tem uma tradução bastante precisa, melhor do que o Google Translator.

Por enquanto, a Deepl tem alguns poucos idiomas disponíveis que poderiam traduzir.

Para a tradução automática WPML você tem que pagar uma taxa extra, dependendo dos créditos que você utiliza.

A tradução automática da WPML é baseada em créditos e não na contagem de palavras, como na Weglot.

Na verdade, pode soar como contagem de palavras, mas há uma diferença técnica.

A diferença é que com o WPML você pode ter mais controle em qual conteúdo você gastará seus créditos, e qual serviço de tradução você usará para isso.

Por exemplo, a tradução da Microsoft custa 1 crédito, a tradução do Google custa 2 créditos, e a tradução da Deepl custa 3 créditos.

Assim, você pode escolher qual serviço de tradução você quer usar e como irá gastá-lo.

Nisso, a WPML tem mais controle do que a Weglot, no entanto vale a pena mencionar que ainda é demorada, mas muito melhor do que no passado.

Eu queria me aprofundar na comparação de preços entre Weglot vs WPML, tentarei obter o preço exato de uma palavra, é claro, se não estiver errado.

No plano mensal Weglot Business, você paga $23,38 dólares por 50000 palavras, o que é $0.00046 por palavra.

No plano anual de negócios Weglot que se torna mais barato, você paga $233,77 por ano, que por mês é $19,48 por 50000 palavras, que é $0,00038 por palavra.

Em um pagamento mensal de até 100.000 créditos WPML você paga $17, que se você usar Deepl 3 Credits, isso significa que são 33.333 palavras, que é $0,00051 por palavra.

Como você continua usando um número maior de créditos em WPML, o preço fica mais baixo.

No entanto, nessa comparação, a Weglot mostra um preço melhor por palavra.

O grande MAS surge quando a Weglot estabelece um limite de palavras, e na WPML quando você paga novamente pelos créditos que tem novos créditos que você pode usar para traduzir novos conteúdos.

Na verdade, não há limite de palavras na WPML.

E mesmo assim, por enquanto estou usando o Deepl Windows Plugin gratuito para ter uma cópia colada mais rápida de frases selecionadas, e combinando a tradução automática.

Voltei à WPML, porque era um plugin que eu já conhecia, e se ajusta ao meu orçamento.

Não tem uma palavra e um limite de idioma como Weglot.

Mas agora estou gastando novamente mais tempo com as traduções.

Espero que os seguintes aspectos desta Revisão da WPML lhe permitam saber mais sobre este plugin multilíngüe.

O que é WPML?

Quando falamos de WordPress Multilingual Plugin , ou simplesmente WPML , nos referimos àquele plugin WordPress que é responsável por transformar um website ou blog monolíngüe em uma plataforma multilíngüe. Algo que é mais do que necessário nos últimos tempos.

Esta é uma ferramenta muito popular porque permite ao usuário traduzir o conteúdo de seu domínio para mais de 40 idiomas com o benefício de que o trabalho de SEO não seja prejudicado de forma alguma.

Além de ser caracterizado por ser intuitivo, e ter mais de um recurso que facilita todo o processo de tradução.

Com este plugin, não apenas a tradução manual é realizada, mas também a tradução automática, onde ambas podem ser trabalhadas em paralelo, para que o usuário possa garantir que foi feito um bom trabalho com seu conteúdo.

Quando se trata de plugins multilíngues, devemos reconhecer a WPML como a mais utilizada em todo o mundo, uma vez que é uma ferramenta que nasceu há muitos anos, e as atualizações continuam a ser mantidas periodicamente para garantir que oferecemos apenas o melhor ao usuário.

Para ter acesso ao uso do WPML, é necessário comprar uma licença, e isto é feito através da plataforma da marca. Depois de comprá-lo, você pode instalá-lo no WordPress. O preço desta ferramenta começa em US$ 29, e a renovação, após um ano, é fixada em US$ 21.

Muitos usuários que já possuem um site multilíngue asseguram que este é um daqueles plugins que não podem faltar em seu repertório, por isso é melhor não deixá-lo de fora e testar se suas vantagens e benefícios também estão adaptados ao seu domínio.

WPML Características

Para qualquer pessoa, estruturar um site multilíngüe pode ser uma dor de cabeça.

Entretanto, ascaracterísticas da WPML são responsáveis por tornar a tarefa muito mais fácil, uma vez que há muitas funcionalidades e vantagens que estas conferem à ferramenta em geral.

Nesta Revisão da WPML, aqui indicamos algumas das vantagens e desvantagens.

Vantagens da WPML

Permite otimização de SEO

A estrutura do site após ser traduzida ainda está em colaboração com o que é SEO técnico.

Além disso, se você acha que isto não é suficiente, você tem controle completo de seu conteúdo para que possa otimizar quaisquer outros detalhes que tenha em mente.

Sua compatibilidade com temas é alta

Todos sabemos que um dos pontos fortes do WordPress é que ele tem uma ampla gama de temas, e que nunca pára de aumentar.
A compatibilidade da WPML é muito ampla, portanto, você irá perfeitamente com a grande maioria delas.

Também alta compatibilidade com plugins.

Novas versões deste plugin são aprovadas freqüentemente para que não haja diferenças no uso de temas.

Mas, outro ponto forte é o fato de ser completamente compatível com os plugins mais utilizados. Como é o caso de Rankmath, Yoast, Woo commerce , formulário de contato 7, entre outros.

Fornece gerenciamento ideal em termos de traduções

Isto é conseguido graças ao fato de ser um daqueles plugins de tradução em que o usuário não precisa ficar apenas com a tradução automática como um custo adicional e pode participar ativamente de um mecanismo manual para refinar detalhes.

O que você deve saber sobre tradução automática é que este é um processo mais do que simples de realizar, e a plataforma se encarrega de colaborar com seu projeto intuitivo.

É algo que leva apenas alguns cliques para ser feito, por isso está pronto em alguns minutos.

Por outro lado, o foco agora na tradução manual é um ponto forte que está especialmente voltado para a criação de uma maior qualidade de trabalho.

Especialmente quando é realizada por pessoas que realmente conhecem a linguagem que está sendo implementada.

Você deve saber que, caso não seja a pessoa responsável pela tradução, você terá um painel concedido pela ferramenta onde aqueles que serão responsáveis pelo trabalho poderão trabalhar, e seu acesso será limitado apenas ao conteúdo que deve ser alterado de idioma.

A ferramenta dá acesso a uma rede de tradutores

Caso você não tenha os profissionais certos para realizar suas traduções, a mesma ferramenta lhe oferece uma rede onde você pode encontrar tradutores qualificados para ajudá-lo com o trabalho em seu website.

Isto é ideal se você é um daqueles que têm tanta inveja de seu projeto que não o colocam nas mãos de qualquer um.

O fato de o catálogo de opções ser concedido pela ferramenta nos diz que eles não só conhecerão o idioma, mas também como a WPMLfunciona.

Desvantagens do Weglot

Abranda seu site.

Ele pode tornar a administração do site WordPress mais lenta, pois cria tabelas extras no banco de dados, mas elas estão melhorando seu desempenho.

A tradução manual pode levar tempo.

Traduzir o conteúdo por você mesmo pode levar tempo. Embora eles estejam acrescentando a tradução automática com Deepl, mas ainda assim isso exigirá algum tempo.

Pode estragar seu WordPress se você desinstalar.

Se por algum motivo, você tiver que desativar ou desinstalar o plugin WPML, pode haver algumas páginas ou posts duplicados em seu ambiente WordPress.

Preços WPML

O preço WPML é baseado em um plano anual.

Aqui você pode encontrar os planos de preços WPML.

Blog Multilíngüe

$ 29
/ Anualmente
  • Traduzir postes, páginas e tipos personalizados
  • Traduzir etiquetas, categorias e taxonomia personalizada
  • Traduzir menus WordPress
  • 1 Website que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $21

CMS Multilíngüe

$ 79
/ Anualmente
  • Características do Blog Multilíngüe
  • Traduzir widgets
  • Traduzir textos em temas e plugins admin
  • Gerenciar anexos em diferentes idiomas
  • 3 Websites que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $59

Multilingual Agency

$ 159
/ Anualmente
  • Características do CMS Multilíngüe
  • Websites ilimitados que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $119

Atualização de preços da WPML após setembro de 2021

Se você está planejando comprar o plugin WPML Wordpres, eu o recomendo para comprá-lo, caso contrário o preço subirá.

A vantagem de comprá-la agora é que também as renovações serão a um custo mais baixo, portanto, você garantiu um preço melhor.

Os novos preços da WPML serão os seguintes:

Multilingual Blog: $39Multilingual CMS: $99 Multilingual Agency: $199

Blog Multilíngüe

$ 39
/ Anualmente
  • Traduzir postes, páginas e tipos personalizados
  • Traduzir etiquetas, categorias e taxonomia personalizada
  • Traduzir menus WordPress
  • 1 Website que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $21

CMS Multilíngüe

$ 99
/ Anualmente
  • Características do Blog Multilíngüe
  • Traduzir widgets
  • Traduzir textos em temas e plugins admin
  • Gerenciar anexos em diferentes idiomas
  • 3 Websites que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $59

Multilingual Agency

$ 199
/ Anualmente
  • Características do CMS Multilíngüe
  • Websites ilimitados que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $119

Como configurar o plugin WPML WordPress?

WPML SEO

Este vídeo é sobre a configuração dos aspectos para WPML SEO.

É muito simples fazer as mudanças apropriadas para definir as Dicas de URL, Título e Descrição e Tradução do Texto Alt.

Além disso, a WPML cria por si só os Hreflangs adequados.

Tradução da mídia WPML

Este vídeo é sobre como traduzir as imagens e vídeos de seu site WordPress com WPML. É muito simples fazer as alterações apropriadas para exibir a imagem ou o vídeo no idioma apropriado.

Na seção de tradução de mídia do WPML você pode acessar para fazer as alterações correspondentes para alterar as imagens.

Para mudar o idioma dos vídeos, você terá que fazê-lo a partir da seção Tradução de Cordas, encontrar a URL do vídeo e mudá-la na caixa de idioma pela URL do idioma de destino.

WPML Slug Tradução

Para traduzir o URL Slug usando o plugin WordPress WPML, primeiro você tem que configurar na guia Configurações a opção de Traduzir URL da Página.

Você pode optar por gerar automaticamente a partir do título, mas isto pode não ser altamente recomendado, uma vez que não será a palavra-chave exata que você pode apontar para a outra língua.

Então, você pode ir ao post ou à página que deseja traduzir a URL Slug e depois fazer a mudança adequada do gerente de tradução.

Após salvar você pode ver que o URL Slug será traduzido para o idioma desejado.

Troca de Ícones de Bandeira WPML

Este vídeo é sobre como mudar a bandeira na WPML.

É muito simples fazer as mudanças apropriadas para exibir o ícone Bandeira do idioma.

Claro, eu acho que poderia ser mais fácil se eles tivessem uma lista suspensa ou algo relacionado, mas eu acho que a WPML faz isso desta forma para que seu banco de dados não esteja cheio de bandeiras que você não vai usar.

Assim, instruções tão breves como no WPML Flag Icone change Video você tem que mudar:

1. Vá para Editar idiomas na guia Idiomas do site.

2. Selecione Bandeiras Personalizadas.

3. Pesquise suas bandeiras correspondentes no seguinte caminho da pasta plugin: sitepress-multilingual-cms\\res

4. Selecione sua bandeira e salve

WPML Alternativas

Weglot

Se tivermos que lhe dizer claramente o que é Weglot em poucas palavras, e que você entende seu funcionamento e popularidade, então diremos que é uma plataforma online que lhe dá a capacidade de traduzir um website para diferentes idiomas, em um tempo muito curto, através de seu plugin.

A verdade é que o uso do Weglot não está limitado apenas ao WordPress, que sabemos ser um dos CMS mais populares atualmente.

O plugin Weglot também pode ser usado sem qualquer problema em outras plataformas como Shopify, Joomla, entre outras.

O que mais se destaca neste plugin multilíngue é que, em apenas alguns minutos, você terá as bandeiras funcionando perfeitamente com as respectivas traduções.

E, a partir daí, você pode editar o que você precisa tão facilmente que até mesmo uma criança poderia fazê-lo com sucesso.

Tem um teste gratuito que dura até 10 dias, o que é mais do que suficiente para testar todas as características que oferece, e para decidir se você quer ou não pagar pela assinatura.

O melhor é que você pode fazer este teste sem compartilhar nenhuma informação de pagamento.

Uma vez que seu teste gratuito tenha terminado, você pode decidir se você se inscreve na Weglot, e existem planos diferentes, que são pagos mensalmente, de modo que você só pode cancelar quando for necessário.

Você não terá que gastar mais dinheiro para serviços que realmente excedam as necessidades do seu site.

Gtranslate

No próprio site oficial da GTranslate, ele afirma que pelo menos 27% das páginas por WordPress são de língua inglesa.

O que não só diz muito sobre este idioma, mas em que idioma queremos nos concentrar para um site multinacional.

A principal desvantagem deste plugin de tradutor WordPress é que ele solicita um pagamento pelo seu uso, mas pode lhe dar 15 dias onde você pode desfrutar de todas as suas características.

Você encontrará estatísticas, atualizações que não afetarão seu website, segurança, traduções em um curto espaço de tempo e muito mais.

Polylang

Se você está procurando uma alternativa que lhe ofereça um usuário gratuito e a possibilidade de acessar uma versão paga quando você pode ver a renda em seu site, então Polylang é seu plugin de tradutor ideal.

Com a versão pro você tem a possibilidade de duplicar entradas ou páginas e traduzi-las para o idioma de sua preferência, você pode desativar e ativar idiomas como quiser, melhores funções.

E, é claro, você tem um suporte técnico de qualidade superior onde será atendido o mais rápido possível, por apenas 99 euros para um único domínio.

WPML Estudos de caso

Uma breve descrição de como a WPML o ajudou a aumentar o tráfego.

A WPML permitiu-nos aceder a um mercado global em www.tucango.com.

Agora estamos trabalhando também em uma versão em alemão.

Graças à versão inglesa, fomos com o governo chileno (ProChile) a Miami e tivemos várias reuniões com várias empresas que queriam comprar nossos serviços.

Foi uma grande e muito produtiva experiência.

Temos agora clientes nos Estados Unidos, Suécia, Áustria, África do Sul e muitos mais!

Também integramos a WPML em vários sites de clientes para ajudar também.

O que você costuma fazer para impulsionar a SEO?

O marketing de conteúdo tem sido muito útil para isso.

Começamos até mesmo a prestar este serviço editorial a nossos clientes. Abri uma nova linha de negócios em nossa empresa.

Números anteriores e posteriores que mostram como a WPML aumentou o tráfego.

Uma porcentagem é diferente para cada empresa, dependendo do seu tamanho. Crescemos cerca de 30% depois que começamos a usar WPML em nossos websites e nos websites de nossos clientes.

Eu tenho usado WPML desde maio de 2018.

Sou fotógrafo de casamentos internacionais, portanto, para mim é muito importante poder fornecer informações em um idioma de circulação internacional, mas também em meu idioma nativo, o romeno.

WPML foi a única maneira de implementar isto em minha página web, sem ter duas páginas, respectivamente 2 pacotes de hospedagem diferentes, e muito trabalho em duplicar as páginas e posts relacionados com a fotografia do casamento.

É muito simples fazer apenas um post e traduzi-lo para o inglês com apenas alguns cliques.

O maior ganho está na parte do tempo gasto on-line, mas também se reflete no número de contratos de fotografia de casamento assinados com clientes de língua inglesa (mais de 50% do total de um ano).

Basicamente, o tráfego em minha página triplicou em menos de um ano, sem nenhum esforço pessoal maior, e tudo é contabilizado pela WPML.

Atualmente (janeiro de 2020) o tráfego em minha página aumentou em média de 6-8 visitas por dia, para 60-80, flutuando de acordo com a época do casamento e as buscas relacionadas.

Quando eu estava reconstruindo, passei o tempo adicionando palavras-chave que são importantes para SEO, e agora, quando estou postando, estou procurando palavras sobre onde fotografei o casamento que vou postar, e estou me concentrando mais nos textos romenos.

De acordo com o meu Google Analytics, vi um aumento de 25% no tráfego em apenas três semanas desde que comecei a traduzir meu conteúdo com WPML.

É incrível ver os resultados aparecerem tão rapidamente.

Normalmente, isso levaria vários meses.

Para usar ou não usar WPML?

Como recomendação nesta Revisão da WPML, a WPML deve ser usada no caso de você ter muito conteúdo de wordpress para traduzir.

A vantagem agora que a WPML tem Deepl, é que você pode traduzir mais rápido e com melhor qualidade.

Mas também é recomendável que se você tiver um site WordPress que se concentre mais no lado comercial com o WooCommerce, então o Weglot poderia ser uma opção melhor, pois reduziria os riscos de ter bugs no meio.

Como lembrete, aqui estão alguns aspectos chave da WPML a serem considerados:

Possui um editor de tradução já incorporado ao administrador do WordPress.

Possui um amplo diretório de idiomas para que você tenha a capacidade de escolher o idioma desejado sem limites.

Você pode criar, ou atualizar, arquivos de idiomas diretamente do gerente de tradução ou de postagens de produtos e páginas.

Com WPML você tem mais controle sobre as traduções, portanto, a tradução de seu site WordPress estará sob seu controle.

Você tem controle sobre o que traduz e o que não traduz.

Como muitos plugins de tradução, tem suas vantagens e desvantagens, mas como estabelecido nesta Revisão WPML, se você está visando a tradução de grandes volumes de conteúdo, opte por ela.

Experimente.

Perguntas mais freqüentes sobre

WPML

Certamente, o WPML é um dos melhores plugins de tradução wordpress para websites que são orientados para ter conteúdo de texto e que visam a múltiplos idiomas. Para o comércio eletrônico, a Weglot é uma opção melhor.

Não existe uma versão WPML livre. Os planos de preços WPML começam a partir de $29.

WPML é compatível com diferentes plugins como Yoast, Rank Math, Elementor, Divi, Beaver Builder, ACF, Slider Revolution e outros que podem ser verificados em https://wpml.org/category/compatibility/

O WPML é um Plugin Multilíngüe WordPress. A WPML facilita a construção de sites multilíngües e sua administração. É poderoso o suficiente para sites corporativos, mas simples para blogs.

Mais sobre Multilingual WordPress.