WPML Review 2023 För- och nackdelar | Det bästa översättningspluginet?

WPML granskning
Skrivet av
Innehållsförteckning
I den här WPML-recensionen får du reda på varför WPML är ett av de bästa verktygen för att översätta innehållet på din WordPress-webbplats till olika språk.
WPML
WPML Review

WPML is a WordPress translation plugin that help you to have a multilingual website.

Pris: 99

Prisvaluta: EUR

Operativsystem: Wordpress

Ansökningkategori: Multilingual Plugin

Redaktörens betyg:
4.7

Fördelar

  • Allows SEO optimization.
  • Its compatibility with themes is high.
  • Also high compatibility with plugins.

Svagheter

  • Manual Translation can take time.
  • It might mess up your WordPress if you uninstall.

Carlos' åsikt -
WPML granskning.

5 år som bloggare, och kan jag verkligen säga vilket som är det bästa översättningstillägget för WordPress?

Jag skulle hellre vilja säga vilka som har fungerat bäst för mig som bloggare.

Jag har fokuserat min blogg på att ha skrivet innehåll.

Hur konverterar man då innehållet till olika språk? Vilket insticksprogram hjälper mig faktiskt att uppnå målen för internationalisering? Vilken är bra för SEO?

Jag kan anse att jag är ganska bra på språk, men jag är definitivt inte en fullständig polyglott. Dessutom skulle det ta mycket tid att översätta texterna på egen hand.

Min väg till flerspråkiga plugins har gått från Google Translator, till WPGlobus, till WPML, till Weglot och tillbaka till WPML.

Varför? Jag har själv testat först vilken som har fungerat för mig.

Jag ska säga det så här. Jag måste fråga mig själv i vilken position jag befinner mig och vilka mål jag har.

I mitt fall betraktar jag mig själv som en bloggare med låg budget som fokuserar på att skapa innehåll. Nu vill jag dela med mig av min erfarenhet och hjälpa andra att fatta bättre beslut.

Jag fokuserar också på att tjäna pengar genom affiliate marketing. Det här är alltså en win-win-win-situation, förstås om den sista beslutsfattaren är nöjd med sitt köp.

Nu när jag har mina standarder och mål, vilka av dessa plugins har jag råd med och vilket översättningsplugin är det bästa för mig.

De negativa sidorna som jag såg på plugins. Google translator erbjuder inte översättningar av hög kvalitet

WPGlobus har en komplicerad sidstruktur, vilket kan påverka sidduplicering.

WPML kräver manuellt arbete.

Weglot har ett högre pris jämfört med andra plugins.

De positiva sidorna som jag såg på plugins.

Google translator har automatisk översättning och är gratis.

WPGlobus är prisvärt och lätt att använda.

WPML har nu automatisk översättning med Deepl och är dessutom prisvärd.

Weglot har en snabb och korrekt översättning.

Beslut, beslut.

En av de saker som jag inte gillade med WPML var den mängd arbete och kopiering som jag måste göra om jag vill översätta innehåll.

Det enklaste och billigaste sättet att översätta innehåll med WPML var att använda Google Translator och kopiera texten till översättningshanteraren.

Det var tidskrävande och ett repetitivt arbete.

Därför testade jag Weglot, ett snabbt och exakt plugin för flerspråkig översättning.

Men efter att ha testat Weglot märkte jag att insticksprogrammet kunde bli dyrt att underhålla för mig på grund av den mängd skrivet innehåll som jag har i min blogg, och dessutom ville jag ha minst fem språk.

Fem språk multiplicerat med det antal ord jag hade på min webbplats gjorde att jag ganska snart nådde ordgränsen för Weglots Pro Plan.

Jag stod inför beslutet att betala mer för en annan Weglot-plan eller gå tillbaka till WPML.

Att betala nästan 2 000 euro per år var inget alternativ.

Jag bytte tillbaka till WPML och märkte att WPML började förbättra sina automatiska översättningar.

Ett par månader efter att jag bytte, tillkännagav de en stor affär för WordPress automatiska översättningar, Deepl kom till WPML.

Deepl är en tyskbaserad tjänst som har en ganska exakt översättning, bättre än Google Translator.

För närvarande har Deepl ett fåtal tillgängliga språk som de kan översätta.

För automatisk översättning med WPML måste du betala en extra avgift beroende på vilka krediter du använder.

WPML:s automatiska översättning baseras på krediter och inte på antalet ord, som i Weglot.

Egentligen kan det låta som ordräkning, men det finns en teknisk skillnad.

Skillnaden är att du med WPML kan ha mer kontroll över vilket innehåll du vill använda dina krediter till och vilken översättningstjänst du vill använda för det.

Microsoft-översättning kostar till exempel 1 kredit, Google-översättning kostar 2 krediter och Deepl-översättning kostar 3 krediter.

Uppdatering: DeepL krediter kostar nu 2 krediter, vilket är en minskning med 33 %, vilket är en stor fördel att välja den för den avancerade översättningsredigeraren. Min åsikt är att dessa bör vara den valda översättningsmotorn för WPML WordPress multilingual plugin.

Du kan alltså välja vilken översättningstjänst du vill använda och hur du vill spendera den.

WPML har mer kontroll än Weglot, men det är värt att nämna att det fortfarande är tidskrävande, men mycket bättre än tidigare.

Jag ville gå djupare in på prisjämförelsen mellan Weglot och WPML, jag ska försöka få fram det exakta priset på ett ord, om jag inte har fel.

I den månatliga Weglot Business-planen betalar du 23,38 dollar för 50000 ord, vilket är 0,00046 dollar per ord.

I den årliga Weglot Business-planen, som blir billigare, betalar du 233,77 USD per år, vilket per månad är 19,48 USD för 50000 ord, vilket är 0,00038 USD per ord.

Vid en månadsbetalning för upp till 100 000 WPML-krediter betalar du 17 dollar, vilket om du använder Deepl 3 Credits innebär 33 333 ord, vilket är 0,00051 dollar per ord.

Ju fler krediter du använder i WPML, desto lägre blir priset.

I den jämförelsen visar Weglot dock ett bättre pris per ord.

Det stora MEN:et kommer när Weglot fastställer en ordgräns, och i WPML när du betalar igen för krediterna får du nya krediter som du kan använda för att översätta nytt innehåll.

Det finns faktiskt ingen ordbegränsning i WPML.

Trots det använder jag nu den kostnadsfria Deepl Windows Plugin för att snabbare kunna kopiera och klistra in valda fraser och kombinera den automatiska översättningen.

Jag återgick till WPML eftersom det var ett plugin som jag redan känner till och som anpassar sig till min budget.

Det har ingen ord- och språkbegränsning som Weglot.

Men nu lägger jag återigen mer tid på översättningarna.

Jag hoppas att följande aspekter av denna WPML-recension ger dig mer information om detta flerspråkiga plugin.

Vad är WPML?

När vi talar om WordPress Multilingual Plugin , eller helt enkelt WPML , avser vi det WordPress-plugin som ansvarar för att omvandla en enspråkig webbplats eller blogg till en flerspråkig plattform. Något som är mer än nödvändigt under den senaste tiden.

Detta är ett mycket populärt verktyg eftersom det gör det möjligt för användaren att översätta innehållet i sin domän till mer än 40 språk med fördelen att SEO-arbetet inte försämras alls.

WPML är en av de mest populära WordPress-plugins för att översätta webbplatsinnehåll för olika typer av webbplatser för webbplatsägare, t.ex. bloggar, e-handelsbutiker, portföljer med mera.

Förutom att de kännetecknas av att de är intuitiva och har mer än en resurs som gör hela översättningsprocessen enklare.

Med det här insticksprogrammet kan inte bara manuell översättning uppnås, utan även automatisk översättning, där båda kan arbeta parallellt, så att användaren kan försäkra sig om att innehållet har blivit bra översatt.

WPML är ansluten till maskinöversättningar från DeepL, Google och Microsoft.

WPML:s avancerade översättningsredigerare har ett bra gränssnitt som gör det lättare att kontrollera de datorstödda översättningarna och göra manuella korrigeringar som kan göras genom att tilldela användare översättarroller.

WPML wordpress translation plugin är kompatibel med de flesta sidbyggare som Elementor och Divi, och språkväljare som rullgardinsmeny eller vertikal kan enkelt placeras i rubriker och sidfötter.

När det gäller flerspråkiga plugins måste vi erkänna WPML som det som används mest runt om i världen, eftersom det är ett verktyg som föddes för många år sedan, och uppdateringar fortsätter att underhållas regelbundet för att se till att vi erbjuder dig bara det bästa för användaren.

För att få tillgång till WPML måste man köpa en licens, vilket görs via varumärkets plattform. När du har köpt den kan du installera den i WordPress. Priset för det här verktyget börjar på 29 USD och förnyelsen efter ett år är fastställd till 21 USD.

Många användare som redan har en flerspråkig webbplats försäkrar att detta är en av de plugins som inte får saknas i deras repertoar, så det är bättre att inte glömma bort den och testa om dess fördelar också är anpassade till din domän.

WPML-funktioner

För vem som helst kan det vara en huvudvärk att strukturera en flerspråkig webbplats.

Funktionerna i WPML är dock ansvariga för att göra uppgiften mycket enklare, eftersom det finns många funktioner och fördelar som dessa ger verktyget i allmänhet.

WPML har språkbytaralternativ för att lägga till dem på olika vanliga ställen, det uppfyller webbplatsens lokaliseringsbehov och är kompatibelt med plugins för granskningsformulär, plugins för e-handelssajter, plugins för anpassade fält och plugins för siduppbyggnad.

I den här WPML-recensionen redogör vi för några av fördelarna och nackdelarna.

Fördelar med WPML

Gör det möjligt att optimera SEO.

Webbplatsens struktur efter översättningen är fortfarande i samarbete med teknisk SEO.

Om du känner att detta inte räcker har du dessutom full kontroll över ditt innehåll så att du kan optimera alla andra detaljer som du har i åtanke.

Den är mycket kompatibel med teman.

Vi vet alla att en av styrkorna med WordPress är att det finns ett brett utbud av teman och att det aldrig slutar att öka.
WPML:s kompatibilitet är mycket stor, så du kommer att passa perfekt med de allra flesta av dessa.

Dessutom hög kompatibilitet med plugins.

Nya versioner av det här insticksprogrammet godkänns ofta så att det inte finns några skillnader när du använder teman.

En annan styrka är att den är helt kompatibel med de mest använda plugins. Det gäller bland annat Rankmath, Yoast, Woo commerce och Contact Form 7.

Ger optimal hantering när det gäller översättningar.

Detta uppnås tack vare att det är en av de översättningsplugins där användaren inte behöver lämnas enbart med automatisk översättning som en extra kostnad, utan kan aktivt delta från en manuell mekanism för att förfina detaljer.

Vad du bör veta om maskinöversättning är att det är en mer än enkel process att utföra, och plattformen tar hand om samarbetet med din intuitiva design.

Det är något som bara tar ett par klick att göra, så det är klart på ett par minuter.

Å andra sidan är fokuseringen på manuell översättning en stark punkt som är särskilt inriktad på att skapa en högre kvalitet på arbetet.

Särskilt när den utförs av personer som verkligen kan språket som används.

Du bör veta att om du inte är den person som ska ansvara för översättningen, kommer du att få en panel beviljad av verktyget där de som ska ansvara för arbetet kan arbeta, och deras åtkomst kommer endast att begränsas till det innehåll som måste ändras av språket.

Verktyget ger dig tillgång till ett nätverk av översättare.

Om du inte har de rätta yrkesmännen för att utföra dina översättningar erbjuder samma verktyg ett nätverk där du kan hitta kvalificerade översättare som kan hjälpa dig med arbetet på din webbplats.

Detta är perfekt om du är en av dem som är så avundsjuk på sitt projekt att du inte vill ge det till vem som helst.

Det faktum att verktyget erbjuder en katalog av alternativ visar att de inte bara känner till språket, utan också hur WPML fungerar.

Nackdelar med Weglot

Fördröjer din webbplats.

Det kan göra administrationen av WordPress-webbplatsen långsammare eftersom det skapas extra tabeller i databasen, men de förbättrar prestandan.

Manuell översättning kan ta tid.

Att översätta innehållet själv kan ta tid. Även om de lägger till automatisk översättning med Deepl kommer det att ta tid.

Det kan ställa till det för WordPress om du avinstallerar.

Om du av någon anledning måste avaktivera eller avinstallera WPML-pluginet kan det finnas duplicerade sidor eller inlägg i din WordPress-miljö.

Uppdatering av WPML-priser efter september 2021

Om du planerar att köpa WPML Wordpres-pluginet rekommenderar jag att du köper det, annars kommer priset att stiga.

Fördelen med att köpa det nu är att även förnyelserna kommer att ske till en lägre kostnad, så du har garanterat ett bättre pris.

Den nya WPML-prissättningen kommer att vara följande:

Flerspråkig blogg: $39Flerspråkigt CMS: $99 Flerspråkig byrå: $199

Flerspråkig blogg

39
/ Årligen
  • Översätt inlägg, sidor och anpassade typer
  • Översätt taggar, kategorier och anpassad taxonomi
  • Översätt WordPress-menyer
  • 1 Webbplats där du kan registrera dig
  • Ett år av kostnadsfria uppdateringar
  • Förnyelse per år $21

Flerspråkigt CMS

99
/ Årligen
  • Funktioner för flerspråkiga bloggar
  • Översätt widgetar
  • Översätt texter i temat och plugins admin
  • Hantera bilagor på olika språk
  • 3 webbplatser som du kan registrera
  • Ett år av kostnadsfria uppdateringar
  • Förnyelse per år $59

Flerspråkig byrå

199
/ Årligen
  • Flerspråkiga CMS-funktioner
  • Obegränsat antal webbplatser som du kan registrera
  • Ett år av kostnadsfria uppdateringar
  • Förnyelse per år $119

Hur konfigurerar man WPML WordPress-plugin?

WPML SEO

Den här videon handlar om hur du ställer in aspekterna för WPML SEO.

På det hela taget är WPML det mest kompletta pluginprogrammet för lokalisering av webbplatser för flerspråkiga bloggar, eftersom metadata enkelt kan översättas för sökmotoroptimering för internationella länder med hjälp av den avancerade översättningshanteringen.

Det är mycket enkelt att göra lämpliga ändringar för att ställa in rätt URL Slugs, titel och beskrivning samt översättning av Alt Text.

WPML ställer också själv in korrekta Hreflangs.

WPML-medieöversättning

Den här videon handlar om hur du översätter bilder och videor på din WordPress-webbplats med WPML. Det är mycket enkelt att göra lämpliga ändringar för att visa bilden eller videon på rätt språk.

I avsnittet Media Translation i WPML kan du göra motsvarande ändringar för att ändra bilderna.

Om du vill ändra språket för videor måste du göra det från avsnittet String Translation, hitta videons URL och ändra den i språkrutan med URL:en för målspråket.

Eftersom WPML har en integrering av sidbyggaren översätts även bilder som läggs till i Elementor eller Divi, liksom videor.

WPML Slug-översättning

För att översätta URL Slug med hjälp av WordPress WPML-pluginet måste du först ställa in alternativet Page URL Translate på fliken Inställningar.

Du kan antingen välja att automatiskt generera titeln, men det är inte särskilt rekommenderat eftersom det inte kommer att vara exakt det nyckelord som du kan sikta på på det andra språket.

Sedan kan du gå till det inlägg eller den sida som du vill översätta URL Slug och sedan göra rätt ändring i översättningshanteraren.

När du har sparat kan du se att URL Slug översätts till det önskade språket.

WPML Flaggikonändring

Den här videon handlar om hur du byter flagga i WPML.

Det är mycket enkelt att göra lämpliga ändringar för att visa ikonen Flagga på språket.

Widgeten för språkbyte gör det möjligt att ställa in flaggorna på olika delar av din WPML-webbplats.

Naturligtvis tror jag att det skulle vara enklare om de hade en rullgardinslista eller något liknande, men jag tror att WPML gör det på det här sättet så att databasen inte är full av flaggor som du inte kommer att använda.

Du kan välja språkbytarstilen från instrumentpanelen för WPML-pluginet, eller så kan du ändra dess utseende och känsla från sidbyggaren.

Så korta instruktioner som i WPML Flag Icon change Video måste du göra:

1. Gå till Redigera språk under Webbplatsspråk på fliken Språk.

2. Välj Anpassade flaggor.

3. Sök efter motsvarande flaggor i följande sökväg i mappen för insticksprogrammet: sitepress-multilingual-cms\res\flags

4. Välj din flagga och spara

Översättning av innehåll i det flerspråkiga insticksprogrammet WPML

WPML är det bästa flerspråkiga insticksprogrammet för WordPress som kan hjälpa dig att översätta WordPress-inlägg enkelt och få mer kontroll.

Du kan översätta anpassade inläggstyper, WordPress-mediernas titlar och ALT-texter som visas i den avancerade redigeraren,

Med WPML kan du översätta din webbplats med både manuella och automatiska översättningslösningar som är anslutna till leverantörer som Deepl, Google och Microsoft.

Detta flerspråkiga WordPress-plugin har förbättrats mycket med den kraftfulla översättningen av Deepl, vilket har sänkt kostnaderna och är mer exakt än Google-översättning.

Du kan använda den avancerade översättningsredigeraren som kan ställas in med installationen av första kärnpluginet, och det är nu standard eftersom WPML har uppgraderats under de senaste åren.

Du väljer att göra översättningsarbetet med ett enkelt klick i redigeringsverktyget, och den tjänst du har valt översätter gränssnittssträngar direkt från WordPress-inlägg och sidor och du kan göra manuella korrigeringar.

Eftersom WPML är kompatibelt med de flesta vanliga WordPress-teman behöver du inte oroa dig så mycket för om det låter dig översätta innehållet eller inte.

När du är klar kan du klicka på knappen ”Done” och du kommer att omdirigeras till WordPress instrumentbräda för inlägg eller sidor, och där kommer du att se att plusikonen för WPML nu har förvandlats till en uppdateringscirkel, och när systemet har sparat den ordentligt kommer den att förvandlas till en penna.

Om uppdateringsikonen fortfarande fortsätter att göra cirklar kan du avbryta den i avsnittet Översättningsjobb från översättningshanteringen och gå tillbaka till inlägget och ange att det är gjort igen.

WPML-alternativ

Weglot

Om vi måste berätta vad Weglot är med några få ord, så att du förstår hur det fungerar och hur populärt det är, kan vi säga att det är en onlineplattform som ger dig möjlighet att översätta en webbplats till olika språk på mycket kort tid, via din plugin.

Sanningen är att användningen av Weglot inte är begränsad till WordPress, som vi vet är ett av de mest populära CMS:en idag.

Weglot-plugin kan också användas utan problem på andra plattformar som Shopify, Joomla och andra.

Det som sticker ut mest med det här flerspråkiga insticksprogrammet är att du på bara några minuter kommer att få flaggorna att fungera perfekt med respektive översättningar.

Och därifrån kan du redigera det du behöver så enkelt att till och med ett barn kan göra det.

Den har en gratis provperiod på upp till 10 dagar, vilket är mer än tillräckligt för att testa alla funktioner och bestämma om du vill betala för prenumerationen eller inte.

Det bästa är att du kan göra detta test utan att dela med dig av några betalningsuppgifter.

När din kostnadsfria provperiod är slut kan du bestämma om du vill prenumerera på Weglot, och det finns olika planer som betalas månadsvis, så du kan bara säga upp dem när du behöver det.

Du behöver inte spendera mer pengar på tjänster som verkligen överskrider behoven på din webbplats.

Gtranslate

På GTranslates officiella webbplats står det att minst 27 procent av sidorna i WordPress är engelskspråkiga.

Det säger inte bara en hel del om språket, utan också vilket språk vi vill fokusera på för en multinationell webbplats.

Den största nackdelen med denna WordPress-översättarplugin är att den kräver en betalning för att användas, men kan ge dig 15 dagar där du kan njuta av alla dess funktioner.

Du hittar statistik, uppdateringar som inte påverkar din webbplats, säkerhet, översättningar på kort tid och mycket mer.

Polylang

Om du letar efter ett alternativ som erbjuder dig en gratis användare och möjligheten att få tillgång till en betald version när du kan se inkomster på din webbplats, då är Polylang ditt idealiska översättarplugin.

Med pro-versionen har du möjlighet att duplicera poster eller sidor och översätta dem till det språk du föredrar, du kan inaktivera och aktivera språk som du vill, bättre funktioner.

Och naturligtvis har du teknisk support av högsta kvalitet där du får hjälp så snart som möjligt, för endast 99 euro för en enda domän.

WPML fallstudier

En kort beskrivning av hur WPML har hjälpt dig att öka trafiken.

WPML har gjort det möjligt för oss att få tillgång till en global marknad på
www.tucango.com
.

Vi arbetar nu också på en tysk version.

Tack vare den engelska versionen åkte vi tillsammans med den chilenska regeringen (ProChile) till Miami och hade flera möten med flera företag som ville köpa våra tjänster.

Det var en fantastisk och mycket produktiv upplevelse.

Vihar nu kunder i USA, Sverige, Österrike, Sydafrika och många fler!

Vi har också integrerat WPML på flera kunders webbplatser för att hjälpa dem.

Vad brukar du göra för att öka SEO?

Innehållsmarknadsföring har varit till stor hjälp för detta.

Vi har till och med börjat erbjuda denna redaktionella tjänst till våra kunder. Jag öppnade en ny bransch i vårt företag.

Före och efter siffror som visar hur WPML ökade trafiken.

Procentsatsen är olika för varje företag beroende på dess storlek. Vi har vuxit med cirka 30 % efter att vi började använda WPML på våra webbplatser och våra kunders webbplatser.

Jag har använt WPML sedan maj 2018.

Jag är en internationell bröllopsfotograf, så för mig är det mycket viktigt att kunna ge information på ett internationellt språk, men också på mitt modersmål, rumänska.

WPML var det enda sättet att implementera detta på min webbsida utan att ha två sidor, respektive två olika hostingpaket, och utan att behöva duplicera sidorna och inläggen om bröllopsfotografering.

Det är mycket enkelt att göra ett enda inlägg och sedan översätta det till engelska med några få klick.

Den största vinsten är den tid som spenderas på nätet, men den återspeglas också i antalet avtal om bröllopsfotografering som tecknas med engelskspråkiga kunder (över 50 % av det totala antalet under ett år).

Trafiken på min sida har tredubblats på mindre än ett år, utan någon större personlig insats, och allting redovisas av WPML.

För närvarande (januari 2020) har trafiken på min sida ökat i genomsnitt från 6-8 besök per dag till 60-80, vilket varierar beroende på bröllopssäsongen och relaterade sökningar.

När jag byggde om tog jag tid på att lägga till nyckelord som är viktiga för SEO, och nu när jag lägger ut inlägg letar jag efter ord om var jag fotograferade bröllopet som jag ska lägga ut, och jag fokuserar mer på rumänska texter.

Enligt Google Analytics har jag sett en 25-procentig ökning av trafiken på bara tre veckor sedan jag började översätta mitt innehåll med WPML.

Det är fantastiskt att se resultat så snabbt.

Normalt skulle det ta flera månader.

Att använda eller inte använda WPML?

Enligt rekommendationen i denna WPML-granskning bör WPML användas om du har mycket wordpress-innehåll att översätta.

Fördelen med Deepl i WPML är att du kan översätta snabbare och med bättre kvalitet.

Men om du har en WordPress-webbplats som är mer inriktad på den kommersiella sidan med WooCommerce rekommenderas Weglot som ett bättre alternativ, eftersom det minskar risken för att det finns fel mellan dessa.

När icl_post_languages-databasen växer kan den göra din server lite skrymmande, så det rekommenderas att webbplatsägare optimerar databasen hela tiden, vilket enkelt kan göras med WP Rocket.

WPML kan skapa översättarkonton så att om du har ett team för din webbplats kan du tilldela översättarkontot en specifik sida eller ett specifikt inlägg beroende på modersmålet.

WPML-priserna är bland de normala priserna i jämförelse med andra WPML-alternativ.

Som en påminnelse finns här några viktiga WPML-aspekter att tänka på:

Den har en översättningsredigerare som redan är inbyggd i WordPress-administratören.

Den har en omfattande språkkatalog så att du kan välja det språk du vill utan begränsningar.

Du kan skapa eller uppdatera språkfiler direkt från översättningshanteraren eller från produkt- och sidinlägg.

Med WPML har du mer kontroll över översättningar, så du kan själv styra översättningen av din WordPress-webbplats.

Du har kontroll över vad du översätter och vad du inte översätter.

Som många andra översättningsplugins har den sina för- och nackdelar, men som vi konstaterade i denna WPML-recension kan du välja den om du vill översätta stora volymer av innehåll.

Försök.

Resultat av en internationell SEO-strategi med WPML

Analytics Map SEO Lokalisering
Barrazacarlos trafik Google Analytics

Det har gått nästan två år sedan den här webbplatsen lanserades på nytt och i samarbete med WPML.

Vår internationella SEO-strategi ger resultat dag för dag när vi producerar innehåll och översätter det till olika språk.

WPML är det bästa WordPress-översättningspluginet för innehållswebbplatser eftersom det inte har någon gräns för hur många ord som ska översättas, och eftersom vi producerar innehåll ofta behövs det fler och fler ord som ska översättas.

SEO-översättning och lokalisering har hjälpt oss att bli rankade i olika länder, särskilt i Mexiko, Tyskland, Frankrike och USA.

Vi ser fram emot att fortsätta växa internationellt med hjälp av det stöd som en plugin som WPML ger webbplatser som vår.

Om du också vill ha en flerspråkig webbplats ska du därför välja WPML som den bästa WordPress-översättningsplugin som du kan välja.

Ofta ställda frågor om

WPML

WPML är definitivt en av de bästa översättningsmodulerna för webbplatser som har textinnehåll och syftar till flera språk. För e-handel är Weglot ett bättre alternativ.

Det finns ingen gratisversion av WPML. WPML:s prisplaner börjar från 29 dollar.

WPML är kompatibelt med olika plugins som Yoast, Rank Math, Elementor, Divi, Beaver Builder, ACF, Slider Revolution och fler som kan kontrolleras på https://wpml.org/category/compatibility/

WPML är en flerspråkig plugin för WordPress. WPML gör det enkelt att bygga och driva flerspråkiga webbplatser. Den är tillräckligt kraftfull för företagssajter, men ändå enkel för bloggar.

Mer om flerspråkig WordPress.