Med WPML och Polylang kan du översätta hela din webbplats.
I den här jämförelsen mellan WPML och Polylang får du mer information om dem, till exempel att båda är kompatibla med de flesta WordPress-teman, men att en av dem har ett bättre område för att översätta ditt innehåll från baksidan än WPML.
Om du vill ha en WordPress-webbplats på olika språk kan du läsa mer om två flerspråkiga WordPress-plugins, WPML och Polylang.
Bland de flerspråkiga plugins som finns tillgängliga var jag tvungen att prova Polylang.
På min webbplats använder jag WPML, men för en dummy-webbplats har jag installerat Polylang.
Den stora fördelen som jag såg med Polylang var att det är gratis, även om du måste köpa extra tillägg för att få extra funktioner.
Så detta rekommenderas definitivt för alla de små WordPress-webbplatser som bara har några få sidor.
Du behöver inte spendera ett öre i början, du behöver bara lägga tid på att installera den.
Till en början var det lite förvirrande, eftersom användarupplevelsen i början verkade lite för gammal, i jämförelse med användargränssnittet i plugins som WPML eller Weglot.
Polylang erbjuder också en automatisk översättning, men för detta måste du installera Lingotek.
Du kan ha upp till 100 000 tecken gratis, men du kan också göra en manuell översättning.
Som jag har nämnt i andra artiklar, t.ex. WPML Review eller WPML vs Weglot, är WPML ett utmärkt plugin när det handlar om WordPress-webbplatser med mycket text.
WPML har ingen begränsning av antalet ord och du kan enkelt lägga till eller ta bort språk.
Polylang hade ingen direkt widget för Elementor, medan WPML däremot har en sådan.
WPML har nyligen lagt till Deepl i sin automatiska översättning och har därför en bättre automatisk översättning.
Men du måste också köpa krediter för att kunna använda den automatiska översättningen.
WPML Polylang är inte en svår jämförelse, eftersom de båda använder olika segment för att översätta innehåll.
Som sagt, Polylang rekommenderas för små webbplatser med lågt innehåll och WPML rekommenderas för webbplatser som inte vill ha någon gräns för antalet ord, som har flera språk och som har bättre kompatibilitet även med SEO-plugins som Rank Math eller Yoast.
När vi talar om WordPress Multilingual Plugin , eller helt enkelt WPML , avser vi det WordPress-plugin som ansvarar för att omvandla en enspråkig webbplats eller blogg till en flerspråkig plattform. Något som är mer än nödvändigt under den senaste tiden.
WPML är en av de mest populära flerspråkiga insticksprogrammen för WordPress som gör det enkelt att manuellt översätta innehåll eller lägga till automatisk maskinöversättning.
Detta är ett mycket populärt verktyg eftersom det gör det möjligt för användaren att översätta innehållet i sin domän till mer än 40 språk med fördelen att SEO-arbetet inte försämras alls.
Förutom att de kännetecknas av att de är intuitiva och har mer än en resurs som gör hela översättningsprocessen enklare.
Med det här insticksprogrammet kan inte bara manuell översättning uppnås, utan även automatisk översättning, där båda kan arbeta parallellt, så att användaren kan försäkra sig om att innehållet har blivit bra översatt.
När det gäller flerspråkiga plugins måste vi erkänna WPML som det som används mest runt om i världen, eftersom det är ett verktyg som föddes för många år sedan, och uppdateringar fortsätter att underhållas regelbundet för att se till att vi erbjuder dig bara det bästa för användaren.
För att få tillgång till WPML måste man köpa en licens, vilket görs via varumärkets plattform. När du har köpt den kan du installera den i WordPress. Priset för det här verktyget börjar på 39 USD, och förnyelsen efter ett år är fastställd till 21 USD.
Planerna är WPML Blog, WPML CMS och WPML Agency.
Många användare som redan har en flerspråkig webbplats försäkrar att detta är en av de plugins som inte får saknas i deras repertoar, så det är bättre att inte glömma bort den och testa om dess fördelar också är anpassade till din domän.
WPML-support kan kontaktas via huvudwebbplatsen.
För vem som helst kan det vara en huvudvärk att strukturera en flerspråkig webbplats.
Funktionerna i WPML är dock ansvariga för att göra uppgiften mycket enklare, eftersom det finns många funktioner och fördelar som dessa ger verktyget i allmänhet.
Detta WordPress-översättningsplugin underlättar processen att få översatt innehåll manuellt eller automatiskt.
Dessutom kan du lägga till en språkomställare WordPress i rubriken eller till och med i sidfoten.
I den här WPML-recensionen redogör vi för några av fördelarna och nackdelarna.
Webbplatsens struktur efter översättningen är fortfarande i samarbete med teknisk SEO. Om du känner att detta inte räcker har du dessutom full kontroll över ditt innehåll så att du kan optimera alla andra detaljer som du har i åtanke.
Vi vet alla att en av styrkorna med WordPress är att det finns ett brett utbud av teman och att det aldrig slutar att öka. WPML:s kompatibilitet är mycket stor, så du kommer att passa perfekt med de allra flesta av dessa.
Nya versioner av det här insticksprogrammet godkänns ofta så att det inte finns några skillnader när du använder teman. En annan styrka är att den är helt kompatibel med de mest använda plugins. Det gäller bland annat Rankmath, Yoast, Woo commerce och Contact Form 7.
Detta uppnås tack vare att det är en av de översättningsplugins där användaren inte behöver lämnas enbart med automatisk översättning som en extra kostnad, utan kan aktivt delta från en manuell mekanism för att förfina detaljer.
Om du inte har de rätta yrkesmännen för att utföra dina översättningar erbjuder samma verktyg ett nätverk där du kan hitta kvalificerade översättare som kan hjälpa dig med arbetet på din webbplats. Detta är perfekt om du är en av dem som är så avundsjuk på sitt projekt att du inte vill ge det till vem som helst. Det faktum att verktyget erbjuder en katalog av alternativ visar att de inte bara känner till språket, utan också hur WPML fungerar.
Det kan göra administrationen av WordPress-webbplatsen långsammare eftersom det skapas extra tabeller i databasen, men de förbättrar prestandan.
Att översätta innehållet själv kan ta tid. Även om de lägger till automatisk översättning med Deepl kommer det att ta tid.
Om du av någon anledning måste avaktivera eller avinstallera WPML-pluginet kan det finnas duplicerade sidor eller inlägg i din WordPress-miljö.
WPML-priserna är baserade på en årlig plan.
Här hittar du WPML:s prisplaner.
Enligt rekommendationen i denna WPML-granskning bör WPML användas om du har mycket wordpress-innehåll att översätta.
Fördelen med Deepl i WPML är att du kan översätta snabbare och med bättre kvalitet.
Men om du har en WordPress-webbplats som fokuserar mer på den kommersiella sidan med WooCommerce rekommenderas Weglot som ett bättre alternativ, eftersom det minskar risken för att ha buggar däremellan.
Som en påminnelse finns här några viktiga WPML-aspekter att tänka på:
Precis som många andra översättningsplugins har den sina för- och nackdelar, men som vi konstaterade i artikeln om WPML kan du välja den om du vill översätta stora volymer av innehåll.
Försök.
Om du letar efter ett alternativ som erbjuder dig en gratis användare och möjligheten att få tillgång till en betald version när du kan se inkomster på din webbplats, då är Polylang ditt idealiska översättarplugin.
Polylang har över 100 olika målspråk som alla måste översättas manuellt eller automatiskt, och du kan lägga till Lingotek-tjänsten i Polylang för att få hjälp av många professionella översättare.
Eftersom Polylang-pluginet används tillsammans med en mänsklig översättning kan du kontrollera allt innehåll som du vill översätta på webbplatsen, samt översätta systemets funktioner och text. Det finns grundläggande funktioner i Polylang som är gratis och premiumfunktioner.
Den kostnadsfria versionen av Polylang för WordPress-översättningsplugin har fördelen att den är redo att användas och börja översätta innehåll så snart den installerats, och senare kan den uppgraderas till Polylang Pro.
Med pro-versionen har du möjlighet att duplicera poster eller sidor och översätta dem till det språk du föredrar, du kan inaktivera och aktivera språk som du vill, bättre funktioner.
Och naturligtvis har du teknisk support av högsta kvalitet där du får hjälp så snart som möjligt, för endast 99 euro för en enda domän.
Det är enkelt att börja använda Polylang genom att ladda ner insticksprogrammet direkt från WordPress Plugins instrumentpanel.
När du har installerat Polylang kommer du att märka att översättningarna av din webbplats är klara.
Alla texter som finns på webbplatsen, t.ex. knappar, flikar och menyer, översätts enkelt.
Du kan programmera webbplatsens webbadresser enligt dina önskemål för varje språk du vill ha.
Om du anlitar en erfaren utvecklare kan du göra bilderna anpassade till de olika språken.
Du kan också få automatiska översättningar, men de är inte alltid korrekta.
För de översättningar som endast är manuella måste du skapa de nödvändiga posterna för alla språk och sedan justera dem i språkväljaren.
Vi tror att många funktioner saknas, men för att undvika att det blir ännu längre kan du besöka deras webbplats för mer information på WordPress Polylang.
Polylang Pro är ett utökat paket som hjälper till att översätta URL:er och att kunna sätta igång och inaktivera ytterligare språkfiler.
Polylang är en av de mest kompletta plugins för WordPress. Det är inte heller någon större skillnad mot andra plugins som är betalda och har samma egenskaper.
Installationen är enkel och konfigurationen är mycket intuitiv.
Vi kan göra kedjeöversättningar på kortare tid.
Polylang är inte 100 % kompatibel med de flesta plugins och teman som har utvecklats för WordPress.
Om du har en liten webbplats och bara behöver översätta några få sidor kan det vara värt att bara ha ett insticksprogram som Polylang.
Med Polylang är översättningen enkel.
Men om du vill ha fler funktioner som ska översättas på din WordPress-webbplats bör du köpa de extra tilläggsfunktionerna.
Använd den om du har en liten webbplats.
Som tidigare nämnts rekommenderas WPML om du har en webbplats som är innehållsorienterad.
Polylang eller till och med Gtranslate är plugins för små webbplatser.
Om du har en Woocommerce-butik bör du överväga Weglot.
WPML Polylang är två översättningstillägg för WordPress som har liknande prisplaner.
Nu när vi har sett mer om WPML vs Polylang, kommer här en prisjämförelse för att få en grafisk jämförelse.
Priserna för WPML är i $ USD och för Polylang i € Euro.
Det är värt att nämna att Polylangs priser gäller för endast en webbplats, om du vill ha fler webbplatslicenser måste du betala en högre plan.
I fallet WPML har du fler webbplatser när du ökar din plan.
Flerspråkig blogg är för 1 webbplats, CMS är för 3 webbplatser och byrå är för obegränsat antal webbplatser.
Därför är WPML billigare än Polylang i det fallet, på lång sikt eller till och med efter antal webbplatser.
Om vi delar de 3 webbplatserna i WPML:s flerspråkiga CMS-plan med det fulla priset, är priset per årslicens för en webbplats $26,33.
WPML Polylang är inte ett svårt beslut att fatta när det gäller WordPress translation Plugins om du har en budget WPML plugin är det du ska välja.
WPML-översättningen med DeepL är nu mer exakt, vilket gör den till ett av de bästa automatiska maskinöversättningsalternativen för översatt innehåll.
I det här fallet, som vi har talat om i WPML vs Weglot, eller till och med i Conveythis Review, är det bättre att inte välja varken WPML Polylang eller WPML Polylang när det gäller en översättning av Woocommerce.
Eftersom det viktigaste i en nätbutik är att fokusera på butiken och inte på översättningen, är Weglot vs Conveythis ett bättre alternativ för Woocomerce.
Woocommerce WordPress translation bör fokusera på prestanda och hastighet, och dessa två andra WordPress Translation plugins är bättre alternativ i dessa fall.
WPML WordPress är utmärkt för bloggar, tidningar och tidskrifter, men det påverkar definitivt hastigheten på webbplatsen, men med rätt optimering kan laddningstiderna bli lägre än 800 ms.
WPML-plugin och Polylang lägger till mer kod till en WordPress-webbplats, men när det gäller Weglot ot Conveythis är de anslutna via API-nyckel, vilket innebär att WordPress-översättningsdata lagras på deras servrar, vilket gör din server mindre omfattande.
Weglot och Conveythis är kostnadsfria alternativ för WordPress translation plugin, och om du vill fokusera mer på din butik är dessa bättre WPML Polylang-alternativ
WPML har varit ett fantastiskt verktyg för att översätta denna webbplats.
Tidigare var det mycket manuellt arbete för att göra en korrekt översättning, och därför bytte vi från WPML till Weglot.
Men eftersom WPML har förbättrats under de senaste åren är det nu lättare att använda de automatiska översättningstjänsterna från DeepL och den avancerade översättningshanteringen.
WPML har ingen gratis maskinöversättning, men WPML har en budgetkontroll för de krediter som ska användas.
Med WPML kan du skapa en flerspråkig webbplats där du har nästan total kontroll över varje enskilt ord som måste översättas.
Om du skapar en webbplats för internationella nyheter, tidskrifter, bloggar eller annat innehåll rekommenderar vi att du installerar WPML, eftersom det gör det möjligt att översätta utan någon begränsning av antalet ord och i allmänhet är det ganska enkelt att använda den från WordPress Dashboard.
WPML och Polylang är populära plugins för att översätta din webbplats, men enligt oss är WPML det bästa alternativet för bloggar och innehållssajter.
För oss är WPML det bästa flerspråkiga WordPress-pluginet jämfört med ett gratis flerspråkigt plugin.
Jag har använt WPML ett bra tag nu, och som du kan se på bilderna växer vår internationella trafik och vi får besökare från världens alla hörn.
WPML underlättar internationell SEO eftersom den automatiskt lägger till Hreflangs som krävs för att sökare ska förstå att innehållet finns på ett annat språk.
WPML integreras också enkelt med Rank Math, så när du ska skapa en sitemap ställs respektive URL in automatiskt och du behöver inte göra något ytterligare arbete i Google Search Console.
Det är enkelt att installera och aktivera WPML, skapa och översätta innehåll och börja försöka rankas i internationella sökmotorer.
WPML har varit ett mer utvecklat flerspråkigt WordPress-plugin.
Nu med den nya funktionen för automatisk översättning från Deepl och knappen Translate Everything ger WPML steg för steg möjlighet att omvandlas till det bästa flerspråkiga pluginet för wordpress.
Nu med den nya funktionen för automatisk översättning från Deepl och knappen Translate Everything ger WPML steg för steg möjlighet att omvandlas till det bästa flerspråkiga pluginet för wordpress.
Det finns dock fortfarande en del fel som måste åtgärdas och det är fortfarande långsammare att översätta jämfört med Weglot eller Linguise.