
WPML și Polylang vă permit să traduceți întregul site web.
În această comparație între WPML și Polylang veți obține mai multe informații despre ele, cum ar fi faptul că ambele sunt compatibile cu majoritatea temelor WordPress, dar una dintre ele are o zonă mai bună pentru a vă traduce conținutul din backend, cum ar fi WPML.
Dacă intenționați să aveți un site web WordPress în diferite limbi, aflați mai multe despre două plugin-uri WordPress multilingve, WPML vs Polylang.
Dintre plugin-urile multilingve disponibile, a trebuit să încerc Polylang.
Pentru site-ul meu web folosesc WPML, dar pentru un site web fictiv am instalat Polylang.
Marele avantaj pe care l-am văzut la Polylang a fost că este gratuit, deși pentru funcții suplimentare trebuie să cumpărați add-on-uri suplimentare.
Deci, cu siguranță, acest lucru ar fi recomandat pentru toate acele site-uri web WordPress mici care au doar câteva pagini.
Nu trebuie să cheltuiți nici un cent la început, ci doar să petreceți timp pentru a-l instala.
La început a fost un pic confuz, deoarece experiența utilizatorilor la început părea un pic prea veche, în comparație cu interfața de utilizator pe care o au plugin-uri precum WPML sau Weglot.
Polylang oferă, de asemenea, o traducere automată, dar pentru aceasta trebuie să instalați Lingotek.
Puteți avea până la 100.000 de caractere gratuit, dar puteți face și o traducere manuală.
Așa cum am menționat și în alte articole, cum ar fi WPML Review sau WPML vs Weglot, WPML este un plugin excelent atunci când vorbim despre site-uri WordPress care au mult text.
WPML nu are nicio limitare în ceea ce privește numărul de cuvinte și puteți adăuga sau elimina cu ușurință limbi.
Polylang nu a avut un widget direct pentru Elementor și, în schimb, WPML are unul.
WPML a adăugat recent Deepl la traducerea sa automată, deci are o traducere automată mai bună.
Dar, de asemenea, va trebui să cumpărați niște credite pentru a putea folosi această traducere automată.
WPML Polylang nu este o comparație dificilă, deoarece fiecare participă la diferite segmente pentru a traduce conținutul.
Deci, așa cum am spus, Polylang este recomandat pentru site-urile mici cu conținut redus, iar WPML este recomandat pentru site-urile care urmăresc să nu aibă o limită de cuvinte, să aibă mai multe limbi și, de asemenea, să aibă o compatibilitate mai bună și cu plugin-urile SEO, cum ar fi Rank Math sau Yoast.
Când vorbim despre WordPress Multilingual Plugin , sau pur și simplu WPML , ne referim la acel plugin WordPress care este responsabil pentru transformarea unui site web monolingv, sau a unui blog, într-o platformă multilingvă. Un lucru care este mai mult decât necesar în ultima vreme.
WPML este unul dintre cele mai populare plugin-uri multilingve WordPress, care acceptă cu ușurință traducerea manuală a conținutului sau adăugarea de traducere automată.
Acesta este un instrument foarte popular, deoarece permite utilizatorului să traducă conținutul domeniului său în peste 40 de limbi, cu avantajul că activitatea SEO nu este deloc afectată.
Pe lângă faptul că se caracterizează prin faptul că este intuitiv și că dispune de mai multe resurse care facilitează întregul proces de traducere.
Cu acest plugin, se realizează nu numai traducerea manuală, ci și traducerea automată, unde ambele pot fi lucrate în paralel, astfel încât utilizatorul se poate asigura că s-a făcut o treabă bună cu conținutul său.
Când vine vorba de plugin-uri multilingve, trebuie să recunoaștem că WPML este cel mai utilizat în întreaga lume, deoarece este un instrument care s-a născut cu mulți ani în urmă, iar actualizările continuă să fie menținute periodic pentru a ne asigura că vă oferim doar ce este mai bun pentru utilizator.
Pentru a avea acces la utilizarea WPML, este necesar să achiziționați o licență, iar acest lucru se face prin intermediul platformei mărcii. După ce îl achiziționați, îl puteți instala în WordPress. Prețul acestui instrument pornește de la 39 USD, iar reînnoirea, după un an, este fixată la 21 USD.
Planurile sunt WPML Blog, WPML CMS și WPML Agency.
Mulți utilizatori care au deja un site web multilingv asigură că acesta este unul dintre acele plugin-uri care nu poate lipsi din repertoriul lor, așa că este mai bine să nu-l lăsați pe dinafară și să testați dacă avantajele și beneficiile sale sunt adaptate și la domeniul dumneavoastră.
Suportul WPML poate fi contactat prin intermediul site-ului principal.
Pentru oricine, structurarea unui site web multilingv poate fi o bătaie de cap.
Cu toate acestea, caracteristicile WPML sunt responsabile pentru a face această sarcină mult mai ușoară, deoarece există multe funcționalități și avantaje pe care acestea le oferă instrumentului în general.
Acest plugin de traducere WordPress ușurează procesul de obținere a conținutului tradus manual sau automat.
De asemenea, poate adăuga comutatorul de limbă WordPress în antet sau chiar în subsol.
În această recenzie WPML, vă prezentăm câteva dintre avantajele și dezavantajele sale.
Structura site-ului, după ce a fost tradus, este în continuare în colaborare cu ceea ce înseamnă SEO tehnic. În plus, dacă vi se pare că acest lucru nu este suficient, aveți control complet asupra conținutului, astfel încât să puteți optimiza orice alte detalii pe care le aveți în minte.
Știm cu toții că unul dintre punctele forte ale WordPress este faptul că are o gamă largă de teme și că aceasta nu încetează să crească. Compatibilitatea WPML este foarte largă, așa că vă veți potrivi perfect cu marea majoritate a acestora.
Noile versiuni ale acestui plugin sunt aprobate frecvent, astfel încât să nu existe diferențe atunci când se utilizează teme. Dar, un alt punct forte este faptul că este complet compatibil cu cele mai utilizate plugin-uri. Așa cum este cazul lui Rankmath, Yoast, Woo commerce , Contact Form 7, printre altele.
Acest lucru este realizat datorită faptului că este unul dintre acele plugin-uri de traducere în care utilizatorul nu trebuie să fie lăsat doar cu traducerea automată ca un cost suplimentar , și poate participa activ dintr-un mecanism manual pentru a rafina detaliile.
În cazul în care nu dispuneți de profesioniștii potriviți pentru a efectua traducerile, același instrument vă oferă o rețea în care puteți găsi traducători calificați care să vă ajute cu munca pe site-ul dumneavoastră. Acest lucru este ideal dacă sunteți unul dintre aceia care sunt atât de geloși pe proiectul lor încât nu îl dau pe mâna oricui. Faptul că catalogul de opțiuni este acordat de instrument ne spune că nu numai că vor cunoaște limba, dar și modul în care funcționează WPML.
Aceasta poate face ca administrarea site-ului WordPress să fie mai lentă, deoarece creează tabele suplimentare în baza de date, dar își îmbunătățește performanța.
Traducerea conținutului de unul singur vă poate lua timp. Deși se adaugă traducerea automată cu Deepl, dar va fi nevoie de ceva timp.
Dacă, din anumite motive, trebuie să dezactivați sau să dezinstalați pluginul WPML, este posibil să existe unele pagini sau postări duplicate în mediul WordPress.
Prețul WPML se bazează pe un plan anual.
Aici puteți găsi planurile de tarifare WPML.
După cum se recomandă în această recenzie WPML, WPML ar trebui să fie utilizat în cazul în care aveți o mulțime de conținut wordpress de tradus.
Avantajul, acum că WPML are Deepl, este că puteți traduce mai repede și cu o calitate mai bună.
Dar, de asemenea, este recomandat ca, dacă aveți un site WordPress care se concentrează mai mult pe partea comercială cu WooCommerce, atunci Weglot ar putea fi o opțiune mai bună, deoarece ar reduce riscurile de a avea bug-uri între timp.
Pentru a vă reaminti, iată câteva aspecte cheie WPML care trebuie luate în considerare:
La fel ca multe alte plugin-uri de traducere, are avantajele și dezavantajele sale, dar așa cum s-a stabilit în legătură cu WPML, dacă aveți ca scop traducerea unui volum mare de conținut, mergeți pe el.
Încercați.
Dacă sunteți în căutarea unei alternative care vă oferă un utilizator gratuit și posibilitatea de a accesa o versiune plătită atunci când puteți vedea venituri pe site-ul dvs. web, atunci Polylang este pluginul dvs. ideal pentru traducători.
Polylang are peste 100 de limbi țintă diferite, toate acestea trebuind să fie traduse manual sau automat, și puteți adăuga serviciul Lingotek la Polylang pentru a vă ajuta cu numeroși traducători profesioniști.
Deoarece pluginul Polylang este utilizat cu o traducere umană, puteți controla tot conținutul pe care doriți să îl traduceți pe site, precum și să traduceți funcțiile și textul sistemului. Există caracteristici de bază ale Polylang gratuit, precum și caracteristici premium.
Versiunea gratuită a plugin-ului de traducere WordPress Polylang are avantajul de a fi gata de utilizare și de a începe să traducă conținut imediat ce este instalat, iar mai târziu poate fi actualizat la Polylang Pro.
Cu versiunea pro aveți posibilitatea de a duplica intrările sau paginile și de a le traduce în limba pe care o preferați, puteți dezactiva și activa limbile după cum doriți, funcții mai bune.
Și, bineînțeles, aveți la dispoziție un suport tehnic de calitate premium unde veți fi asistat cât mai curând posibil, pentru doar 99 de euro pentru un singur domeniu.
Cu Polylang este ușor de început prin simpla descărcare a plugin-ului direct din tabloul de bord WordPress Plugins.
Când veți reuși să instalați Polylang, veți observa că traducerile site-ului dumneavoastră vor fi complete.
Toate textele pe care le are site-ul web, cum ar fi butoanele, filele și meniul vor fi ușor de tradus.
Veți putea să programați URL-urile site-ului web în funcție de preferințele dumneavoastră pentru fiecare dintre limbile dorite.
Dacă apelați la serviciile unui dezvoltator cu experiență, puteți face ca imaginile să fie poziționate pentru diferitele limbi care există.
Veți putea, de asemenea, să obțineți traduceri automate, dar acestea nu sunt întotdeauna precise.
Iar pentru traducerile care sunt doar manuale, trebuie să creați intrările necesare pentru toate limbile și apoi să le ajustați în selectorul de limbă.
Credem că lipsesc multe caracteristici, dar pentru a nu o face și mai lungă, puteți vizita site-ul lor pentru mai multe informații la WordPress Polylang.
Polylang Pro este un pachet extins care ajută la traducerea URL-urilor și la posibilitatea de a activa și dezactiva fișiere de limbă suplimentare.
Polylang este unul dintre cele mai complete plugin-uri făcute pentru WordPress. De asemenea, nu există o mare diferență față de alte plugin-uri care sunt plătite și care au aceleași caracteristici.
Instalarea este ușoară, iar configurarea sa este foarte intuitivă.
Putem face traduceri în lanț cu mai puțin timp.
Polylang nu este 100% compatibil cu majoritatea plugin-urilor și temelor care au fost dezvoltate pentru WordPress.
Dacă aveți un site web mic și trebuie să traduceți doar câteva pagini, atunci ar putea fi util să aveți doar un plugin precum Polylang.
Cu Polylang, traducerea este simplă.
Dar dacă doriți să traduceți mai multe caracteristici în cadrul site-ului dvs. web WordPress, atunci ar trebui să alegeți suplimentele suplimentare.
Folosiți-l dacă aveți un site web mic.
După cum am menționat anterior, WPML este recomandat dacă aveți un site web orientat spre conținut.
Polylang sau chiar Gtranslate sunt pluginuri pentru site-uri web mici.
Și dacă aveți un magazin Woocommerce, atunci ar trebui să luați în considerare Weglot.
WPML Polylang sunt două plugin-uri de traducere WordPress care au planuri de preț similare.
Acum că am văzut mai multe despre WPML vs Polylang, iată o comparație de prețuri pentru a avea o comparație grafică.
Prețurile pentru WPML sunt în $ USD, iar pentru Polylang în € Euro.
Merită menționat faptul că prețul Polylang este pentru doar 1 site web, dacă doriți mai multe licențe pentru site-uri web, trebuie să plătiți un plan mai mare.
În cazul WPML, pe măsură ce vă creșteți planul, veți avea mai multe site-uri web.
Blogul multilingv este pentru 1 site, CMS este pentru 3 site-uri și Agenția este pentru un număr nelimitat de site-uri.
Prin urmare, în acest caz, pe termen lung sau chiar în funcție de numărul de site-uri web, WPML este mai ieftin decât Polylang.
Dacă împărțim cele 3 site-uri web din planul Multilingual CMS al WPML la prețul întreg, atunci prețul pe o licență anuală pentru un site web este de 26,33 $.
WPML Polylang nu este o decizie dificilă de luat în ceea ce privește plugin-urile de traducere WordPress, dacă aveți un buget, WPML plugin este cel care trebuie ales.
Traducerea WPML cu DeepL este acum mai precisă, ceea ce o face una dintre cele mai bune opțiuni de traducere automată disponibile pentru conținutul tradus.
În acest caz, așa cum am vorbit în WPML vs Weglot, sau chiar în Conveythis Review, pentru o traducere Woocommerce, atunci este mai bine să nu selectați nici WPML Polylang.
Deoarece într-un magazin online cea mai importantă parte este să se concentreze pe magazin și nu pe traducere, Weglot vs Conveythis va fi o opțiune mai bună pentru Woocomerce.
Traducerea Woocommerce WordPress ar trebui să se concentreze pe performanță și viteză, iar aceste alte două plugin-uri de traducere WordPress sunt opțiuni mai bune în acest caz.
WPML WordPress este foarte bun pentru bloguri, ziare, reviste, dar cu siguranță va avea un impact asupra vitezei site-ului, dar făcând optimizarea corectă, poate avea timpi de încărcare sub 800ms.
Plugin-ul WPML și Polylang adaugă mai mult cod la un site WordPress, dar în cazul Weglot ot Conveythis, acestea sunt conectate prin intermediul unei chei API, ceea ce înseamnă că datele de traducere WordPress sunt stocate pe serverele lor, ceea ce face ca serverul dvs. să fie mai puțin voluminos.
Weglot și Conveythis sunt opțiuni gratuite de plugin de traducere WordPress, iar dacă doriți să vă concentrați mai mult pe magazinul dvs., atunci acestea sunt alternative mai bune la WPML Polylang
WPML a fost un instrument minunat pentru a traduce acest site.
În trecut, poate fi considerată o mulțime de muncă manuală pentru a face traducerea corectă, de aceea am trecut de la WPML la Weglot.
Dar, pe măsură ce WPML s-a îmbunătățit în ultimii ani, acum este mai ușor să utilizați serviciile de traducere automată de la DeepL și gestionarea avansată a traducerilor.
WPML nu are o traducere automată gratuită, dar WPML vine cu un control al bugetului pentru creditele care urmează să fie utilizate.
WPML vă permite să creați un site web multilingv în care puteți avea un control aproape total asupra fiecărui cuvânt care trebuie tradus.
În cazul în care creați un site de știri internaționale, reviste, bloguri sau legate de mult conținut, atunci vă recomandăm să instalați WPML, deoarece vă permite să traduceți fără limită de cuvinte și, în general, utilizarea sa din tabloul de bord WordPress este destul de simplu de utilizat.
WPML și Polylang sunt plugin-uri populare pentru a vă traduce site-ul, dar din punctul nostru de vedere, WPML este cea mai bună opțiune pentru bloguri și site-uri de conținut.
Pentru noi, WPML este câștigătorul plugin-ului multilingv WordPress în comparație cu un plugin multilingv gratuit.
Folosesc WPML de ceva vreme și, după cum puteți vedea în imagini, traficul nostru internațional este în creștere și obținem vizitatori din toate colțurile lumii.
WPML facilitează optimizarea SEO internațională, deoarece adaugă automat Hreflangs, care sunt necesare pentru ca crawlerele să înțeleagă că o bucată de conținut este disponibilă în altă limbă.
De asemenea, WPML se integrează cu ușurință cu Rank Math, prin urmare, atunci când vine vorba de crearea Sitemap-ului, URL-urile respective sunt setate automat și nu mai este nevoie de muncă suplimentară în Google Search Console.
La fel de ușor de instalat și activat WPML, creați și traduceți conținutul și începeți să urmăriți să vă poziționați în motoarele de căutare internaționale.
WPML a fost un plugin WordPress multilingv mai dezvoltat.
Acum, cu noua funcție de traducere automată a formularului Deepl și cu butonul Translate Everything, WPML oferă pași pentru a se transforma în cel mai bun plugin multilingv wordpress.
Acum, cu noua funcție de traducere automată a formularului Deepl și cu butonul Translate Everything, WPML oferă pași pentru a se transforma în cel mai bun plugin multilingv wordpress.
Cu toate acestea, mai are încă unele erori de rezolvat și este mai lent la traducere, în comparație cu Weglot sau Linguise.