Carlos-barraza-logo-50

7 bästa översättningstillägg för Woocommerce år 2022

Många pratar om översättningsplugins i WordPress, men sanningen är att väldigt få tänker specifikt på WooCommerce-butiker och de behov och problem som de kan skapa.

Därför ger vi dig de WooCommerce-översättningsplugins som kan hjälpa dig ur knipan på kort tid och på ett enkelt sätt.

woocommerce översättningsplugins
Skrivet av
Innehållsförteckning

Listan över översättningstillägg för Woocommerce

Det finns många plugins för översättning i WordPress, men nedan hittar du de plugins som fungerar utmärkt för WooCommerce. Detaljera hur de gynnar användaren och alla som surfar på webbplatsen där de har införts.

1. Weglot

Det första översättningstillägget för Woocommerce som vi kommer att diskutera är Weglot, som är välkänt bland användarna på grund av alla de fördelar som kan uppnås med hjälp av det. Det är också en av de mest funktionella, i allmänna termer, för vad nätbutiker är.

Weglot är en av de bästa plugins för översättning i wordpress, eftersom den har en snabb automatisk översättning, en gratis version att testa och en språkväxlare som enkelt kan ändras.

Vi vet alla att WordPress har den bristen att det inte är flerspråkigt av sig självt. Det är därför vi måste använda denna typ av plugin. Det finns dock kanske ingen som är så exakt som Weglot, som är mycket lätt att implementera (du behöver inte vara utvecklare eller veta hur man programmerar).

Det är ingen överraskning att det är det bäst rankade översättningspluginet i hela WordPress-katalogen, och med det översätts WooCommerce-butiken automatiskt på bara några minuter. Precis vad vi alla vill ha.

Det bästa av allt är att du från kontrollpanelen (som är mycket enkel) kan hantera och anpassa dina översättningar, du kan använda en kontextredigerare och även bjuda in andra teammedlemmar till ditt projekt.

Om vi måste berätta tydligt vad Weglot är med några få ord, så att du förstår hur det fungerar och hur populärt det är, kan vi säga att det är en onlineplattform som ger dig möjlighet att översätta en webbplats till olika språk på mycket kort tid, via din plugin.

Sanningen är att användningen av Weglot är inte bara begränsad till WordPress, som vi vet är ett av de mest populära CMS:en idag.

Weglot-plugin kan också användas utan problem på andra plattformar som Shopify, Weebly, Wix, Squarespace, Joomla och andra.

Vad som sticker ut mest med detta flerspråkiga plugin är att du på bara några minuter kommer att få flaggorna att fungera perfekt med respektive översättning.

Och därifrån kan du redigera det du behöver så enkelt att till och med ett barn kan göra det.

Den har en gratis provperiod på upp till 10 dagar, vilket är mer än tillräckligt för att testa alla funktioner och bestämma om du vill betala för prenumerationen eller inte.

Det bästa är att du kan göra detta test utan att dela med dig av några betalningsuppgifter.

Weglot översättningsgränssnitt är mycket användarvänligt, vilket underlättar hanteringen av översättningar. Den har också en visuell översättning som gör den till en utmärkt översättningslösning för att du ska kunna se exakt vilken ändring eller ordutgåva som gjorts.

När din kostnadsfria provperiod är slut kan du bestämma om du vill prenumerera på Weglot, och det finns olika planer som betalas månadsvis, så du kan bara säga upp dem när du behöver det.

Du behöver inte spendera mer pengar på tjänster som verkligen överskrider behoven på din webbplats.

Weglot Woocommerce arabiska översättning hjälper dig också att ändra innehållet i din Woocommerce-butik från höger till vänster.

Weglot är en komplett översättningslösning som är värd sitt pris.

Weglot är definitivt ett av de bästa programmen för översättning av webbplatser, eftersom det uppfyller kraven för internationell SEO och kan användas på flera olika typer av plattformar.

Liksom i Weglot granskning rekommenderar jag det för e-handelswebbplatser.

Allt innehåll som finns på webbplatsen är perfekt översatt, det vill säga produkter, kategorier, processen för köpet och mycket mer.

Med det här insticksprogrammet har du möjlighet att hantera alla dina översättningar från ett och samma ställe.

Den har så kallad flerspråkig SEO, vilket innebär att det nya innehåll som skapas genom översättningen automatiskt indexeras av Google. Detta inkluderar metataggar, beskrivningar och även översatta dedikerade URL:er.

Den har en helt anpassningsbar språkväljare.

WooCommerce-teman och -tillägg kan vara ett problem när du använder översättningsplugins. I det här fallet är Weglot mycket kompatibelt, eftersom det inte är begränsat till ett fåtal. Den fungerar bra med alla.

Om du har några problem eller behöver något annat, har insticksprogrammet en kundtjänst som arbetar för att ge dig lösningar.

2. WPML

Den här webbplatsen använder WPML och vi anser att det är det bästa WordPress-pluginet för flerspråkiga webbplatser.

Det är en akronym för WordPress Multi Language, som enligt många SEO-experter är ”det mest kompletta översättarpluginet”.

WPML är ett kostnadsfritt insticksprogram som enligt många är värt varenda krona.

Eftersom WPML-gränssnittet är ett av de enklaste att använda, ger det dig många alternativ, oavsett om det är en e-handelswebb eller något annat.

Det är en av de mest kända WordPress-översättningsplugins som kan hjälpa till att översätta anpassade inläggstyper, avancerade anpassade fält, knappen Lägg i kundvagnen i woocommerce, betalningsmetoden med flera valutor och mycket mer.

Sammantaget kan WPML anses vara en av de bästa WordPress-plugins för lokalisering av woocommerce tack vare sin avancerade översättning.

WPML är en av WordPress översättningsplugins som kan integreras med Google Translate, DeepL och Microsoft translation. Detta ger användaren frihet att välja vilken motor som ska användas, antingen för att skapa en Google-webbplatsöversättare, eller för att skapa en automatisk maskinöversättning med AI från DeepL, som har bättre kvalitet.

När vi tidigare behövde översätta knapparna i en WooCommerce tänkte vi på Codestyling Localization-plugin. Det faktum att den inte längre uppdateras och har lämnat den officiella nedladdningskatalogen för WordPress har dock tvingat oss att hitta andra alternativ.

Sanningen är att vi alla har haft problem ibland när det gäller titlar och knappar i WooCommerce som trots att du har installerat och konfigurerat allt som krävs för din butik fortfarande inte är översatta.

WordPress har försökt rätta till detta i sina senaste uppdateringar och har gjort översättningen till standard. Men sanningen är att det fortfarande finns teman (både gratis och Premium) där dessa knappar och titlar fortfarande är på engelska, även om allt annat är på spanska.

Det är viktigt att förstå att WPML kräver manuellt arbete, så det är vanligt att fortsätta att uppskatta det som ett projekt som fortsätter att förbättras med tiden, eftersom de nu fokuserar mer på den automatiska processen.

Som jag har nämnt i min WPML-granskning rekommenderar jag det särskilt för innehållswebbplatser.

Den har en översättningsredigerare som redan är inbyggd i WordPress-administratören.

Den har en omfattande språkkatalog så att du kan välja det språk du vill utan begränsningar.

Du kan skapa eller uppdatera språkfiler direkt från översättningshanteraren eller från produkt- och sidinlägg.

Med WPML har du mer kontroll över översättningar, så du kan själv styra översättningen av din Woocommerce-butik.

3. Conveythis

Conveythis är en programvara för översättning av webbplatser som ger oss en av de bästa automatisk översättning på marknaden.

Conveythis lanserades 2018 och är en lösning för att översätta mer än fem språk som spanska, engelska, franska, ryska, arabiska och tyska på ett mycket enkelt och framför allt ekonomiskt sätt.

De använder kryptering, säkerhetskopiering och revision på företagsnivå för att garantera aktiviteten på sina servrar och för att bättre kunna ta hand om sina språktjänster.

Hittills har mer än trettiotusen webbplatser använt Conveythis som ett idealiskt alternativ för att påskynda sin expansion.

Det är utmärkt för att göra översättningsupplevelser tillgängliga för massorna och hjälpa småföretag att nå ut till en bredare publik och öka sin försäljning.

Översättningsredigeraren är verkligen praktisk utifrån deras användargränssnitt, och den har en visuell översättning, men behöver fortfarande förbättras.

Conveythis är kompatibel med SEO-plugins som Rank Math och Yoast SEO, vilket gör att denna översättningstjänst hjälper dig att få metadata på flera språk.

Om du vill öka den internationella trafiken till dina webbplatser är Conveythis ett mycket bra alternativ, eftersom dess nivå av HTML/JavaScript-analys är den snävaste som inget konkurrerande tillägg kan nå, och användarna behöver nästan inte granska eller redigera sina översättningar.

Conveythis är en av de bästa Weglot alternativ på grund av dess lägre pris och nästan samma typ av webbplatsöversättning.

Läs Conveythis recension.

4. Translatepress

TranslatePress är ett annat WordPress-översättningsplugin som är gratis att börja använda.

Allt vi behöver göra för att översättningen ska bli av är att markera den text vi vill översätta.

Translatepress Woocommerce-pluginet hjälper till med både manuell översättning och avancerad översättning genom att ansluta till Google Translate Deepl och maskinella motorer.

Medan vi översätter texten kommer TranslatePress att ta hand om baksidan, så det här insticksprogrammet hjälper oss att göra översättningen effektiv för SEO.

Även om det kan anses vara det bästa gratis WordPress translate-pluginet har betalversionen ett alternativ för automatisk översättning om vi tycker att den normala översättningen kan ta lång tid att göra.

Det ger oss också goda resultat med maskinöversättning med utmärkt kvalitet och skrivning.

Gratisversionen är effektiv, men premiumversionen kan frigöra all den kraft som den har.

Translatepress Woocommerce är definitivt en av de översättningstillägg för wordpress som bör övervägas.

Läs recensionen av Translatepress.

5. Bablic

bablic

Bablic är ett annat av de bästa programmen för översättning av webbplatser som kan hjälpa till att översätta automatiskt.

Den kan också integreras med flera plattformar med hjälp av dess API, vilket gör Bablic-installationen mycket enkel.

Bablic har olika planer, där de också erbjuder att följa SEO.

Fördelen med ett översättningsplugin som Bablic är att alla ändringar som görs i innehållet automatiskt uppdateras till motsvarande översatta språk.

6. Polylang

polylang

Om du letar efter ett alternativ som erbjuder dig en kostnadsfri användare av översättarplugin för webbplatser och möjligheten att få tillgång till en betald version när du kan se inkomster på din webbplats, då är Polylang ditt idealiska översättarplugin.

Polylang har en gratisversion som kan hjälpa till med översättningsgränssnittet för små webbplatser.

Med pro-versionen har du möjlighet att duplicera poster eller sidor och översätta dem till det språk du föredrar, du kan inaktivera och aktivera språk som du vill, bättre funktioner.

Och naturligtvis har du teknisk support av högsta kvalitet där du får hjälp så snart som möjligt, för endast 99 euro för en enda domän.

7. Gtranslate

gtranslate

På GTranslates officiella webbplats står det att minst 27 procent av sidorna i WordPress är engelskspråkiga.

Det är en annan wordpress flerspråkig plugin som är gratis att använda för att börja med den enkla planen, och den erbjuder uppgraderingar för en extra kostnad.

Det finns en gratisversion för WordPress-översättning som är baserad på Google Translate. Därför anses det ofta vara ett insticksprogram för Google-webbplatsöversättning, men främst för att dess kostnadsfria maskinöversättning är baserad på Google.

Google Translate är en kostnadsfri motor som hjälper till att översätta webbplatser snabbare, men nackdelen är att du inte kan redigera om du inte köper en proffs-version.

Det säger inte bara en hel del om språket, utan också vilket språk vi vill fokusera på för en multinationell webbplats.

Den största nackdelen med denna WordPress-översättarplugin är att den kräver en betalning för att användas, men kan ge dig 15 dagar där du kan njuta av alla dess funktioner.

Du hittar statistik, uppdateringar som inte påverkar din webbplats, säkerhet, översättningar på kort tid och mycket mer.

Thank you, words in different European languages

Carlos' åsikt - Woocommerce Translation Plugin Review

2019 testade jag att skapa en Woocommerce-webbplats, Silvias Boutiques.

Jag lade ner projektet på grund av bristen på tid för att utveckla webbplatsen när jag arbetade på Bechtle.

Jag delar med mig av min erfarenhet av WPML som ett översättningsplugin för woocommerce.

WPML fungerade i princip på samma sätt som för normal översättning av innehåll.

WPML ger enkel kompatibilitet med Woocommerce, så du behöver inte oroa dig för att webbplatsen ska krascha.

Eftersom WPML fortsätter att förbättra sin automatik blir det lättare att hantera din Woocommerce-webbplats.

Weglot har däremot fördelen av snabb och korrekt översättning, vilket minskar det manuella arbetet.

Med Weglot behöver du inte oroa dig så mycket för översättning.

Så om du vill ha snabbhet och noggrannhet väljer du Weglot, om du vill ha översättningskontroll och ingen begränsning av antalet ord och språk väljer du WPML.

Varför är det nödvändigt att översätta WooCommerce?

Om du vill ge bästa möjliga service till alla nya kunder när du börjar sälja internationellt är det bäst att alla dina produkter, såsom varianter, kategorier, fält och attribut, översätts korrekt.

Den stora betydelsen av översättningsplugins för WooCommerce beror på att 90 % av potentiella kunder endast köper en produkt om webbplatsen finns på deras språk. Så att de kan lära känna den i detalj.

Vi vet alla att det är svårt att bygga en nätbutik, det finns många detaljer som måste finjusteras för att allt ska fungera ordentligt, men i det här avseendet kan vi säga att när du använder WordPress med ett WooCommerce-plugin kommer allt att bli lite enklare.

Hur använder du plugins för att översätta WooCommerce som vi har beskrivit för dig?

Om du har varit intresserad av någon av de plugins för att översätta WooCommerce som vi har beskrivit ovan, men tror att det kommer att bli ett problem att använda dem, bör du ha lite mer förtroende för dem och deras utvecklare.

De som har designat dessa plugins har också tagit hand om att skapa grafiska handledningar som hjälper dig att ta de första stegen med deras plugins, som du kan hitta på deras respektive webbplatser.

De är mycket detaljerade och lätta att förstå, även om du inte har arbetat på det här sättet tidigare.

Kom ihåg att en nätbutik som byter språk har större chans att få internationella kunder.

Människor köper där allt är lättare för dem, och med detta ser du till att de förstår vad du vill sälja till dem.

WordPress-översättningens inverkan på internationell SEO WordPress-översättning

WordPress-översättning kommer att ha stor betydelse för din internationella SEO.

Det finns många faktorer som påverkar rankningen av en webbplats, och en av dem är det språk som används i sidans innehåll.

När du väljer att översätta din blogg till olika språk ger du människor runt om i världen möjlighet att se vad det är som gör din webbplats så speciell.

Det hjälper dig att få mer trafik från dessa länder och ger dig mer exponering för din blogg i sökmotorer som Google och Yahoo!

Det förbättrar också användarupplevelsen genom att det finns en synlig språkbytare för att välja önskat språk.

Woocommerce-översättning har fördelen att nå ut till internationella målgrupper, men det kräver en korrekt genomförd internationell SEO-strategi.

Med en checklista för internationell SEO får du en grundlinje över vad som måste göras, förutom att skapa en flerspråkig WordPress-webbplats.

Det finns andra faktorer för lokalisering av Woocommerce, som att ha rätt Hreflangs inställda och några internationella backlinks.

Mer om innehållsskapande