WPML Vs WeGlot

¿Quieres saber cuál es mejor entre el WPML y el WeGlot? Below you will find advantages, disadvantages opinions and much more below. Find out!
Escrito por

Este artículo también está disponible en: English Español Deutsch Italiano Português Français Русский Nederlands polski

No quieres leer?
Escucha el artículo.
Reproducir vídeo
Reproducir vídeo
Weglot-Logo
Weglot Rating
4.4/5
Recomendado para sitios web de comercio electrónico
Valor Obtenido por el Precio
85%
Facilidad de uso
90%
Velocidad de traducción
99%
Precisión de la traducción automática
96%
Velocidad del sitio web
97%
Límite de palabras
70%
wpml-logo
WPML Rating
4.5/5
Recomendado para sitios web de contenido
Valor Obtenido por el Precio
95%
Facilidad de uso
95%
Velocidad de traducción
85%
Precisión de la traducción automática
90%
Velocidad del sitio web
80%
Límite de palabras
100%

La opinión de Carlos -
Weglot vs WPML.

He usado durante 3 años el WPML.

Pagué el plan multilingüe de 79 dólares por cada año.

Estaba bien con el WPML, pero honestamente me llevó mucho tiempo traducir el contenido, ya que la mayor parte del proceso tuvo que ser manual.

A principios de 2020 quise mejorar la traducción de mi blog, para poder tener una traducción más rápida en varios idiomas.

Así que quería intentarlo con Weglot.

Weglot parece una muy buena opción, pero el precio me hizo dudar.

Hago blogs por hobby y por marketing de afiliados, así que pagar alrededor de 500 dólares al año por el plan profesional, era un poco demasiado alto para mí.

Quería tener mi blog en 5 idiomas, español, inglés, alemán, italiano y portugués, ya que son idiomas que conozco.

Así que decidí ir y hacer la prueba para Weglot.

Después de instalar el plugin, fue muy rápido y fácil de configurar.

Weglot comenzó a desplegar las traducciones de los idiomas.

Weglot no tradujo todo en un segundo. Tienen algún tipo de bloqueo en el número de palabras a traducir, para que sus máquinas no se saturen, o algo así.

Tuve que enviar un correo electrónico y una solicitud de apoyo.

Respondieron bastante rápido y el resto del contenido siguió siendo traducido.

Pero como tenía más contenido, multiplicar el número de palabras por el número de idiomas, me hizo casi alcanzar el número de palabras muy rápido.

La instalación fue muy fácil y sencilla. Me sorprendió lo buena que era la traducción.

Era rápido y preciso, así que en ese lado estaba feliz con Weglot.

Las primeras dificultades que encontré fueron que, al tener más de 50.000 palabras, el recuento de palabras de Weglot me limitaba.

Además, reparte el contenido traducido en función de esa cantidad.

Algunos de mis contenidos no se estaban traduciendo, y en ese caso tuve que ponerme en contacto con su Servicio de Asistencia para tener un resultado más rápido con los límites de traducción.

En términos de SEO, era compatible con RankMath, así que los metadatos están traducidos.

Y también sus etiquetas canónicas HREF están correctamente configuradas.

Otro problema que encontré fue que a veces el control de la URL no es realmente exacto.

Es posible que traduzca URLs que no quieres, y aunque lo pongas en la lista negra de traducciones, lo traducirá, y lo considerará en las palabras.

Así que tendrá que volver a pedir su apoyo.

Además, si usted está enfocando su sitio web en demasiados contenidos de texto, su conteo de palabras resultaría estresante, ya que no hay realmente un buen control sobre la cantidad de texto que se traduce.

El recuento de palabras de Weglot era una limitación, y gastar en otro plan que rondaba los 2000 euros al año no era una opción para mí.

Volví a cambiar a WPML y me di cuenta de que WPML estaba empezando a mejorar sus traducciones automáticas.

Un par de meses después de mi cambio, anunciaron un gran acuerdo para las traducciones automáticas de WordPress, Deepl llegó a WPML.

Deepl es un servicio basado en el alemán que tiene una traducción bastante precisa, mejor que Google Translator.

Por ahora Deepl tiene unos cuantos idiomas disponibles que podrían traducir.

Para la traducción automática de WPML tienes que pagar una tarifa extra dependiendo de los créditos que utilices.

La traducción automática de WPML se basa en los créditos y no en el recuento de palabras, como en Weglot.

En realidad, puede sonar como un recuento de palabras, pero hay una diferencia técnica.

La diferencia radica en que con WPML puedes tener más control sobre el contenido en el que gastarás tus créditos y sobre el servicio de traducción que usarás para ello.

Por ejemplo, la traducción de Microsoft cuesta 1 crédito, la de Google 2 créditos y la de Deepl 3 créditos.

Así que puedes elegir qué servicio de traducción quieres usar y cómo lo gastarás.

En eso, el WPML tiene más control que el Weglot, sin embargo vale la pena mencionar que sigue consumiendo tiempo, pero mucho mejor que en el pasado.

Intentaré conseguir el precio exacto de una palabra, por supuesto si no me equivoco.

En el plan mensual de Weglot Business, pagas $23.38 dólares por 50000 palabras, lo que es $0.00046 por palabra.

En el plan anual de negocios de Weglot que se vuelve más barato, pagas $233.77 por año, que por mes es $19.48 por 50000 palabras, que es $0.00038 por palabra.

En un pago mensual de hasta 100.000 créditos de WPML pagas 17 dólares, que si usas créditos Deepl 3, significa que son 33.333 palabras, es decir, 0,00051 dólares por palabra.

A medida que sigues usando un mayor número de créditos en WPML, el precio baja.

Sin embargo, en esa comparación Weglot muestra un mejor precio por palabra.

El gran PERO viene cuando Weglot establece un Límite de Palabras, y en WPML cuando pagas de nuevo por los créditos tienes nuevos créditos que puedes usar para traducir nuevos contenidos.

En realidad no hay límite de palabras en el WPML.

Y aún así, por ahora estoy usando el plugin gratuito de Deepl para Windows para tener un copiado y pegado más rápido de las frases seleccionadas, y combinando la traducción automática.

En cuanto a la traducción de WordPress, recomiendo Weglot en el caso de que busques básicamente una traducción rápida y precisa, quieras traducir a 1 o 2 idiomas, no quieras liarte con el código de tu wordpress, tengas WooCommerce y si no tienes tiempo para traducir.

Si tiene el presupuesto, hágalo, ahorrará tiempo y tendrá traducciones precisas.

Si tienes un presupuesto menor como yo, tienes mucho contenido, quieres varios idiomas y además quieres tener más control sobre las palabras traducidas, entonces opta por WPML.

Qué es Weglot?

Si tenemos que decirte claramente qué es Weglot en pocas palabras, y que entiendas su funcionamiento y popularidad, entonces te diremos que es una plataforma online que te da la posibilidad de traducir una web a diferentes idiomas, en muy poco tiempo, a través de su plugin.

La verdad es que el uso de Weglot no se limita sólo a WordPress, que sabemos que es uno de los CMS más populares hoy en día.

El plugin de Weglot también puede ser utilizado sin ningún problema en otras plataformas como Shopify, Joomla, entre otras.

Lo que más destaca de esteplugin multilingüees que, en apenas un par de minutos, tendrás las banderas funcionando perfectamente con las respectivas traducciones.

Y, a partir de ahí, puedes editar lo que necesites tan fácilmente que incluso un niño podría hacerlo con éxito.

Tiene una prueba gratuita que dura hasta 10 días, que es más que suficiente para probar todas las características que ofrece, y para decidir si quieres pagar la suscripción o no.

Lo mejor es que puedes hacer esta prueba sin compartir ninguna información de pago.

Una vez terminada la prueba gratuita, puedes decidir si te suscribes a Weglot, y hay diferentes planes, que se pagan mensualmente, por lo que sólo puedes cancelar cuando lo necesites.

No tendrás que gastar más dinero en servicios que realmente superen las necesidades de tu sitio.

Características de Weglot

En esta revisión de Weglot, algunas de las características principales de Weglots te darán ideas sobre lo que funciona, lo que no funciona y podrás conocer un poco más en detalle aquellos puntos que hacen de este plugin uno de los mejores que puedes encontrar hoy en día para traducir tu sitio web.

Ventajas de Weglot

Posee un panel para ubicar el idioma de preferencia, como también el proceso de traducción.

Es muy simple de usar, así que tendrás tu página web traducida en un par de minutos.

La velocidad de carga de su sitio web no se verá afectada, ya que es un plugin ligero. Un punto muy a favor, ya que sabemos que el tiempo que tarda una página en cargarse puede definir si el usuario se queda en ella o no.

Es totalmente compatible con cualquier Constructor de Páginas.

Se diferencia de otros plugins multi-idioma porque tiene una traducción automática muy eficiente, y también puedes hacer cambios manuales cuando lo necesites.

Depende del país en el que te encuentres, este plugin te mostrará el idioma que estás usando con la redirección IP.

Se puede importar la traducción que se haga desde los Plugins WPML o Polylang.

Desventajas de Weglot

Puede resultar caro en comparación con otros plugins de traducción.

Poco control sobre los contenidos a traducir.

A medida que tenga más idiomas, podrá alcanzar más rápidamente el límite de palabras.

Si cancelas la suscripción, no conservas los contenidos traducidos.

Precios de Weglot

Los precios de Weglot se basan en un plan mensual o anual.

Si opta por el pago anual, obtendrá un descuento.

Aquí puede encontrar los precios mensuales de Weglot.

Plan Gratis

0 Gratis
  • 1 Idioma
  • 2000 Palabras a traducir

Starter

9
90
/ Mensual
  • 1 Idioma
  • 10,000 Palabras a Traducir

Business

19 / Mensual
  • 3 Idiomas
  • 50,000 Palabras a Traducir

Pro

49 / Mensual
  • 5 Idiomas
  • 200,000 Palabras a Traducir

Advanced

199 / Mensual
  • 10 Idiomas
  • 1,000,000 Palabras a traducir

Enterprise

499 / Mensual
  • Palabras e idiomas personalizados
  • Servicios Extra

¿Usar o no usar Weglot?

Como recomendación en esta Weglot Review, Weglot es una plataforma bastante eficiente y rápida que te permite construir tu sitio de WordPress o Shopify en muchos idiomas sin mucho problema.

El gran peroque podría existir, es que para los pequeños bloggers el costo podría ser alto y la limitación de palabras te empujaría a elegir planes más altos.

Si tiene el presupuesto para su sitio web, adelante, lo recomendamos. De lo contrario, WPML es una buena opción que permitirá a su sitio web sin contar palabras.

El plugin multi-idioma de Weglot, le proporciona una mejora en su sitio web en algunos aspectos:

Tus visitantes podrán navegar en tu sitio web en su idioma nativo.

Aparecerás como una opción en los motores de búsqueda con tu contenido, sin importar el idioma o país.

No requiere mucho mantenimiento, ya que el plugin multiidiomas de Weglot es compatible con los plugins de WordPress.

Sus actualizaciones se encuentran en el mismo servidor del plugin multiidiomas de Weglot.

Puedes permitir que colaboradores incluyan información de manera limitada, lo que puede llegar a ser muy provechoso para los clientes.

Como muchos plugins de traducción, tiene sus ventajas y desventajas, pero como se establece en esta Weglot Review, si usted está apuntando para la traducción rápida y precisa, ir a por ello.

Pruébalo con su prueba gratuita.

¿Qué es WPML?

Cuando hablamos de WordPress Multilingual Plugin , o simplemente WPML , nos referimos a ese plugin de WordPress que se encarga de transformar un sitio web monolingüe, o blog, en una plataforma multilingüe. Algo que es más que necesario en los últimos tiempos.

Esta es una herramienta muy popular porque permite al usuario traducir el contenido de su dominio a más de 40 idiomas con el beneficio de que el trabajo de SEO no se ve perjudicado en absoluto.

Además de caracterizarse por ser intuitivo, y tener más de un recurso que facilita todo el proceso de traducción.

Con este plugin no sólo se consigue la traducción manual, sino también la automática, donde ambas pueden trabajarse en paralelo, para que el usuario pueda asegurarse de que se ha hecho un buen trabajo con su contenido.

Cuando se trata de plugins multilingües, hay que reconocer que WPML es el más utilizado en todo el mundo, ya que es una herramienta que nació hace un montón de años, y las actualizaciones se siguen manteniendo periódicamente para garantizar que le ofrecemos sólo lo mejor al usuario.

Para acceder al uso de WPML, es necesario comprar una licencia, y esto se hace a través de la plataforma de la marca. Después de comprarlo, puedes instalarlo en WordPress. El precio de esta herramienta comienza en 29 dólares, y la renovación, después de un año, se fija en 21 dólares.

Muchos usuarios que ya tienen un sitio web multilingüe aseguran que éste es uno de esos plugins que no puede faltar en su repertorio, por lo que es mejor no dejarlo fuera y probar si sus ventajas y beneficios también se adaptan a su dominio.

WPML Características

Para cualquiera, estructurar un sitio web multilingüe puede ser un dolor de cabeza.

Sin embargo, las características del WPML se encargan de facilitar mucho la tarea, ya que son muchas las funcionalidades y ventajas que éstas aportan a la herramienta en general.

En esta revisión de WPML, exponemos algunas de las ventajas y desventajas.

Ventajas de WPML

Permite la optimización SEO

La estructura de la página web después de ser traducida sigue colaborando con lo que es el SEO técnico. Además, si cree que esto no es suficiente, tiene un control completo de su contenido para que pueda optimizar cualquier otro detalle que tenga en mente.

Su compatibilidad con los temas es alta.

Todos sabemos que uno de los puntos fuertes de WordPress es que tiene una amplia gama de temas, y que nunca deja de aumentar. La compatibilidad del WPML es muy amplia, por lo que irá perfectamente con la gran mayoría de estos.

También una alta compatibilidad con los plugins.

Las nuevas versiones de este plugin se aprueban con frecuencia para que no haya diferencias en el uso de los temas. Pero, otro punto fuerte es el hecho de que es completamente compatible con los plugins más usados. Como es el caso de Rankmath, Yoast, Woo commerce, Contact Form 7, entre otros.

Proporciona una gestión óptima de las traducciones

Esto se logra gracias a que es uno de esosplugins de traducción en el que el usuario no tiene que quedarse sólo con la traducción automática como costo adicional , y puede participar activamente desde un mecanismo manual para afinar los detalles.

La herramienta te da acceso a una red de traductores

En caso de que no cuente con los profesionales adecuados para realizar sus traducciones, la misma herramienta le ofrece una red en la que puede encontrar traductores cualificados para ayudarle con el trabajo en su sitio web. Esto es ideal si eres de los que están tan celosos de su proyecto que no lo ponen en manos de cualquiera. El hecho de que el catálogo de opciones sea concedido por la herramienta nos dice que no sólo conocerán el lenguaje, sino también cómo funciona el WPML.

Desventajas de WPML

Ralentiza su sitio web.

Puede hacer más lenta la administración del sitio web de WordPress, porque crea tablas adicionales en la base de datos, pero están mejorando su rendimiento.

La traducción manual puede llevar tiempo.

Traducir el contenido por ti mismo puede llevarte tiempo. Aunque están añadiendo la traducción automática con Deepl, pero todavía requerirá algún tiempo.

Podría estropear tu WordPress si lo desinstalas.

Si por alguna razón, usted tiene que desactivar o desinstalar el plugin WPML, puede haber algunas páginas o entradas duplicadas en su entorno de WordPress.

WPML Precios

El precio de WPML se basa en un plan anual.

Aquí puede encontrar los planes de precios de WPML.

Multilingual Blog

$ 29
/ Anual
  • Traduce posts y páginas
  • Traduce tags, categorías y taxonomías
  • Traduce los menus de WordPress
  • 1 Sitio web para registrar
  • Un año de actualizaciones gratis
  • Renovación anual por $21

Multilingual CMS

$ 79
/ Anual
  • Características Multilingual Blog
  • Traduce Widgets
  • Traduce Textos en Temas y Plugins
  • Administra datos adjuntos en diferentes idiomas
  • 3 Sitios web para registrar
  • Un año de actualizaciones gratis
  • Renovación anual por $59

Multilingual Agency

$ 159
/ Anual
  • Características Multilingual CMS
  • Ilimitados Sitios web para registrar
  • Un año de actualizaciones gratis
  • Renovaciones por año $119

Usar o no usar WPML?

Como recomendación en esta revisión de WPML, WPML debe ser utilizado en el caso de que usted tiene un montón de contenido de wordpress para traducir.

La ventaja ahora que WPML tiene Deepl, es que puedes traducir más rápido y con mejor calidad.

Pero también, es recomendable que si tienes un sitio web de WordPress que se centra más en la parte comercial con WooCommerce, entonces Weglot podría ser una mejor opción, ya que reduciría los riesgos de tener bugs en el medio.

A modo de recordatorio, he aquí algunos aspectos clave de WPML a tener en cuenta:

Cuenta con un editor de traducción ya incorporado dentro del administrador de WordPress.

Cuenta con un directorio de idiomas extenso para que tengas la capacidad de elegir el idioma que desees sin límite.

Podrás crear, o actualizar, archivos de idioma de forma directa desde el administrador de traducciones o desde los posts de productos y páginas.

Con WPML tiene más control sobre las traducciones, por lo que la traducción de su sitio web de WordPress estará bajo su control.

Usted tiene el control sobre lo que traduce y lo que no.

Como muchos plugins de traducción, tiene sus ventajas y desventajas, pero como se establece en esta revisión de WPML, si usted está apuntando a la traducción de alto volumen de contenido, vaya para él.

Pruébalo.

Principales diferencias entre Weglot vs WPML?

Cuando se trata de un plugin traductor multilingüe de WordPress, siempre pensarás en WPML vs Weglot ya que actualmente, ambos lideran la tabla de los mejores plugins para hacerlo sin problema, con poco esfuerzo y con alta calidad.

weglot vs wpml

Un plugin traductor multilingüe nos ofrece la gran ventaja de traducir en muy poco tiempo, todos nuestros posts y páginas de WordPress así como de otras plataformas como Shopify.

Como hemos dicho antes, según muchos expertos y la gran mayoría de los que utilizan el SEO en su día a día, WPML y Weglot son las mejores opciones para ti.

Teniendo en cuenta sus funcionalidades, buenos resultados, facilidad de uso, accesibilidad, precio (en el caso de WPML), entre otras características, son muy superiores en comparación con otros plugins para traducir textos.

Y es mucho decir, ya que actualmente el número de plugins que responden a esta misma necesidad son muchos, incluso Google tiene su propia herramienta para traducir en WordPress como es Google Translate.

In principle, the most important difference between Weglot vs WPML is that the first has a free account for trial and the second, due to its popularity, is requesting a payment from $50 to $130 depending on the plan you require.

WeGlot también cuenta con una versión de pago a partir de unos 120 dólares, donde te ofrece un mejor servicio, asistencia inmediata y soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana, así como la posibilidad de traducir hasta 15 idiomas en un mismo dominio, según un plan superior.

WPML, aunque es un plugin de pago , te ofrece una potente herramienta donde además tendrás asistencia, la posibilidad de muchos idiomas en el mismo host y en cada actualización tendrás nuevas mejoras para el año que contrataste tu plan.

Sigamos en detalle esta lucha entre Weglot vs WPML quién es mejor?

Ventajas de WeGlot

Destaca de su competencia que es un plugin freemium, por lo tanto, cualquiera puede instalarlo en su WordPress cuando quiera y no tendrá restricciones en ningún momento por falta de pago. Pero tiene sus grandes limitaciones el plan gratuito.

Gracias a su versión gratuita, más personas pueden probar Weglot.

Si bien es cierto que el soporte puede tardar un poco cuando no tenemos la versión de pago, no es mucho problema ya que podrás resolverlo en muy buen tiempo.

Speaking of the Premium version, Weglot has a faster setup and a faster automatic translation that is very accurate.

Por último, Weglot es compatible con Shopify , siendo sorprendente la buena sinergia entre ambos.

Cosas no tan buenas sobre Weglot

Sí, es cierto que es un plugin freemium , pero en esta versión sólo admite 2000 palabras al mes, siendo muy poco si quieres construir tu web en poco tiempo y dejarla crecer por sí sola.

Una gran desventaja de Weglot es que debes pagar su coste mes a mes o el año completo o la propiedad del contenido traducido no podrá ser mostrada. Lo que hará que se pierda mucho tráfico.

Weglot se considera para sitios web más avanzados con un enfoque real en la traducción automática que es precisa, y que usted está dispuesto a pagar. Si tienes el presupuesto y no quieres perder tiempo en las traducciones, entonces Weglot es una opción.

Ventajas de WPML

Siguiendo con esta lucha entre WPML vs Weglot, la plataforma de plugins de traducción WPML responde con una potente operación. Puedes tener traducciones fáciles de gestionar, si quieres también puedes tener traducción automática, pero con un coste extra.

Otra ventaja muy importante es que tiene una garantía de devolución del dinero de 30 días, si no está satisfecho con el plugin.

Si tienes un sitio web de WordPress con muchos plugins, no te preocupes, el plugin WPML es compatible con muchos otros plugins como Woocommerce.

El soporte WPMLes completamente de otro nivel, donde en pocos minutos tendrás el soporte que buscas resolver antes de perder tráfico o posiciones en el ranking de búsqueda.

Desventajas de WPML

WPML solía ser conocido por lo mismo que WeGlot , es decir, un plugin de traducción múltiple con características increíbles y fácil de usar.

Pero, la cuestión es que se necesita tiempo para traducir su sitio web, incluso si tiene un equipo de traductores. Tiene la opción de utilizar el gestor de traducciones o pagar un suplemento para obtener una traducción automática precisa.

Asimismo, muchos expertos afirman que otra de las desventajas de WPML es que genera más cuadros de texto, lo que dificulta la administración.

¿Cuál es mejor entre WPML vs Weglot?

Teniendo en cuenta Weglot vs WPML podemos ver que realmente no hay uno mejor que otro, sino uno que responde mejor a diferentes necesidades que la otra herramienta.

Por ejemplo, si tiene un presupuesto pequeño, pero no necesita asistencia frecuente, WPML puede ser la opción ideal para usted. Si tienes un gran presupuesto y no tienes tiempo para traducir, entonces opta por Weglot.

Además, si está seguro del éxito de su sitio web, o de su necesidad de implementar varios idiomas y necesitará soporte técnico siempre que lo necesite WPML será la mejor opción para usted, también gracias a su comunidad. WPML no tiene restricciones de palabras y es más barato que Weglot.

También podemos destacar que Weglot funciona mejor si queremos hacerlo compatible con Shopify, WPML principalmente funciona si quieres usarlo con otras herramientas de WordPress o Woocommerce.

Ya sería cuestión de probar cuál te beneficia más, te recomendamos si eres novato, utilizar la herramienta gratuita mientras te adaptas a todas las funciones y opciones que son muy similares en ambos casos.

Recomendaciones para elegir Weglot vs WPML.

Aunque una herramienta para traducir textos o contenidos puede parecer una aplicación muy fácil de programar, lo cierto es que no lo es.

Hay muchas dificultades como la gramática, la sintaxis, la ortografía entre otros aspectos muy importantes que definen un buen o mal plugin de traducción .

Porque si esto no se hace correctamente, estos plugins no nos darán la ayuda que necesitamos.

¿Cuál elegirás entre Weglot y WPML? Ambos pueden ayudarte a conseguir el posicionamiento SEO que buscas y ofrecer a tus usuarios la comodidad que necesitan.

Este blog está utilizando WPML, debido a su precio y a la ausencia de restricciones en el número de palabras. Aunque lleva más tiempo, hay menos limitaciones. Al final, la decisión es tuya.

Más información sobreWordPress multilingüe.