WPMLは、多言語サイトの構築と運営を容易にします。 コーポレートサイトには十分なパワーがあり、ブログにはシンプルさが求められます。
WPMLは年間ライセンスが必要で、自動翻訳が必要な場合は追加クレジットを購入する必要があります。
WPML翻訳マネージャは、翻訳作業を容易にします。
WPMLの自動翻訳では、コンテンツを翻訳する前にいくつかの手動作業が必要です。
WPMLのDeepl自動翻訳で、翻訳の質が向上しました。
WPMLは、Wordpressのコードとデータベースのため、わずかに重量が増します。
WPMLには単語数の制限がありません。
Weglotは、あなたのウェブサイトを数分で多言語化し、すべての翻訳を楽に管理することができます。
Weglotは、運営を継続するために、毎月または毎年の支払いが必要です。 お金を払わなければ、翻訳されたコンテンツを保持することはできません。
Weglotはほとんどすべての翻訳作業を行い、フレンドリーなユーザーインターフェースを備えています。
Weglotはコンテンツを瞬時に翻訳します。
Weglotは高品質で正確な翻訳を行います。
Weglotは、ウェブサイトのスピードへの影響を最小限に抑えます。
Weglotには文字数の制限があります。 翻訳語数を増やすためには、より大きな計画が必要です。
3年前からWPMLを使っています。
私は毎年、79ドルの多言語プランを支払っていました。
WPMLでも良かったのですが、正直なところ、ほとんどの工程を手作業で行わなければならないため、コンテンツの翻訳にはかなりの時間がかかりました。
2020年初頭、私はブログの翻訳を改善したいと思っていました。そうすれば、複数の言語でより速い翻訳が可能になります。
だから、ウェグロットにも試してみたいと思いました。
Weglotは非常に良い選択肢だと思いますが、価格に疑問を感じました。
私は趣味とアフィリエイトのためにブログをやっているので、プロプランで年間500ドルほど払うのはちょっと高すぎました。
スペイン語、英語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語の5つの言語でブログを運営したいと考えていましたが、これは私が知っている言語だからです。
そこで、Weglotのテストをしに行くことにしました。
プラグインをインストールした後、それは本当に速くて簡単なセットアップでした。
Weglotは、各言語の翻訳を開始しました。
ウェグロットは、一瞬ですべてを翻訳したわけではない。 機械が飽和しないように、翻訳する単語数にロックをかけているとか、そんな感じです。
メールを送ってサポートを依頼する必要がありました。
彼らはかなり早い段階で答えを出し、残りのコンテンツは引き続き翻訳されました。
しかし、コンテンツが増えてくると、ワード数と言語数を掛け合わせることで、あっという間にワード数に達しそうになりました。
インストールは本当に簡単でシンプルでした。 翻訳の良さには驚きました。
速くて正確なので、そういう面ではウェグロットに満足しています。
最初に直面した課題は、5万語以上の文字数があったため、Weglotのワードカウントでは限界があったことです。
また、その量に応じて、翻訳された内容をロールアウトします。
一部のコンテンツが翻訳されないことがあり、その場合はサポートサービスに連絡して、翻訳の制限を早くしてもらう必要がありました。
SEO的には、RankMathに対応していたので、メタデータが翻訳されています。
また、HREFのCanonical Tagsもきちんと設定されています。
もう一つの問題は、URLコントロールが正確でない場合があることです。
欲しくないURLを翻訳してしまうかもしれませんし、翻訳ブラックリストに設定していても、翻訳してしまい、言葉に考慮してしまいます。
そのためには、もう一度サポートをお願いしなければなりません。
また、あまりにも多くのテキストコンテンツでウェブサイトを構成している場合、そのワード数はストレスになります。なぜなら、テキストの翻訳量をうまくコントロールできないからです。
Weglotのワード数には制限があり、年間2000ユーロ程度の別のプランに出費することは、私にとって選択肢ではありませんでした。
WPMLに戻したところ、WPMLの自動翻訳が改善され始めていることに気づきました。
私が変更してから数ヶ月後、WordPressの自動翻訳に大きな変化があったことが発表され、DeeplがWPMLに到着しました。
Deeplはドイツ語ベースのサービスで、Google Translatorよりもかなり正確な翻訳をしてくれます。
今のところ、Deeplが翻訳できる言語の数は限られています。
WPMLの自動翻訳には、使用するクレジットに応じて追加料金が必要です。
WPMLの自動翻訳は、Weglotのように単語数ではなく、クレジットに基づいて行われます。
実際には、ワードカウントのように聞こえるかもしれませんが、技術的な違いがあります。
違いは、WPMLでは、どのコンテンツにクレジットを使用するか、どの翻訳サービスを使用するかを、よりコントロールできることです。
例えば、Microsoft翻訳は1クレジット、Google翻訳は2クレジット、Deepl翻訳は3クレジットとなっています。
そのため、どの翻訳サービスを利用するか、どのように利用するかを選択することができます。
その点、WPMLはWeglotよりもコントロール性に優れていますが、それでもまだ時間がかかりますが、過去に比べればはるかに改善されています。
もちろん間違っていなければ、一語の正確な価格を教えてもらおうと思っています。
Weglot Businessの月額プランでは、50000語で23.38ドル、1語あたり0.00046ドルを支払うことになります。
Weglot Businessの年間プランでは、年間233.77ドルを支払うことになりますが、これは1ヶ月あたりにすると50000語で19.48ドル、1語あたりにすると0.00038ドルとなります。
100,000 WPMLクレジットまでの月払いでは、17ドルを支払うことになりますが、Deepl 3 Creditsを使用した場合、33,333ワードとなり、1ワードあたり0.00051ドルとなります。
WPMLでより多くのクレジットを使用し続けると、価格が下がります。
しかし、この比較では、Weglotの方が1語あたりの価格が高くなっています。
大きなBUTは、WeglotがWord Limitを設定したときに発生します。WPMLでは、クレジットを再度支払うと、新しいコンテンツの翻訳に使用できる新しいクレジットが得られます。
実は、WPMLには文字数制限がありません。
それでも、今は無料のDeepl Windows Pluginを使って、選択したフレーズのコピーペーストを高速化し、自動翻訳を組み合わせています。
WordPress翻訳のWPMLとWeglotの比較ですが、基本的に早くて正確な翻訳を求めている場合、1~2の言語に翻訳したい場合、wordpressのコードをいじりたくない場合、WooCommerceを導入している場合、翻訳に時間をかけられない場合などはWeglotをお勧めします。
予算があれば、ぜひ利用してみてください。時間の節約にもなりますし、正確な翻訳ができます。
私のように低予算で、コンテンツが豊富にあり、複数の言語が必要で、さらに翻訳された言葉をよりコントロールしたい場合は、WPMLをお勧めします。
Weglot is one of the best translation plugins and how it can help your website to go international.
金額: 9.9
価格通貨: EUR
アプリのカテゴリー: Multilingual Plugin
Weglotとは何かを一言で明確に伝え、その操作性や人気を理解してもらうためには、「プラグインを使って、短時間でウェブサイトを様々な言語に翻訳することができるオンラインプラットフォーム」であると言えるでしょう。
実は、Weglotの利用は、現在最も人気のあるCMSのひとつであるWordPressに限ったことではないのです。
Weglotプラグインはまた、他の人の間で、そのようなShopifyの、Joomlaの、他のプラットフォームで何の問題もなく使用することができます。
Weglot、コンテンツの検出に基づいて翻訳し、人工知能とその機械翻訳のおかげで、翻訳品質は、Googleの言語翻訳プラグインなどのいくつかの他の代替よりも高いです。
この多言語プラグインの最大の特徴は、わずか数分で、それぞれの翻訳で完璧に動作するフラグを手に入れることができることです。
そして、そこから必要なものを簡単に編集することができるので、子供でもうまくできます。
電子商取引のウェブサイト翻訳プロジェクトがある場合、APIキーによる接続があなたのウェブサイトのパフォーマンスを維持するのに役立つので、Weglot最高のWordpress翻訳ソリューションになることができ、それはトラフィック増加のための検索エンジンの存在のための最良の方法の一つである
私たちのウェブサイト翻訳のヒントの一つは、これがあなたのサーバーに翻訳データを格納しないWordpressの翻訳プラグインの一つであり、このウェブサイト翻訳ソリューションは、いくつかの他のプラグインに干渉することが少ない確率があるので、あなたはWoocommerceのウェブサイトを持っている場合、Weglot選択するオプションであるということです.
最大10日間の無料トライアルがありますので、すべての機能を試してみて、サブスクリプションを支払うかどうかを決めるには十分すぎるほどです。
一番の利点は、支払い情報を共有することなく、このテストを行うことができることです。
無料トライアルが終了した後、Weglotに加入するかどうかを決めることができますが、さまざまなプランがあり、月払いなので、必要なときだけ解約することができます。
お客様のサイトのニーズを超えたサービスにお金をかける必要はありません。
Weglotレビューでは、Weglot使用方法とその機能の仕組みについて、いくつかのステップバイステップのガイドを紹介します。
WPMLとWeglotの比較を続けるために、Weglotのコアな機能をいくつか紹介することで、何が機能して、何が機能していないのかを知ることができます。
好みの言語を探すためのパネルや、翻訳プロセスを備えています。
使い方はとても簡単なので、わずか数分であなたのウェブサイトが翻訳されます。
軽量なプラグインなので、ウェブサイトの読み込み速度には影響しません。 ページの読み込みにかかる時間によって、ユーザーがそのページにとどまるかどうかが決まることがわかっているので、この点は非常に有利です。
どのページビルダーとも完全に互換性があります。
他の多言語プラグインとは異なり、非常に効率的な自動翻訳を備えており、必要に応じて手動で変更することもできます。
国によって異なりますが、このプラグインは、IPリダイレクトで使用している言語を表示します。
WPMLやPolylangプラグインから翻訳を取り込むことができます。
他の翻訳プラグインと比較して高価になる可能性があります。
どのコンテンツを翻訳するかのコントロールが少ない。
言語数が増えれば、より早く制限語数に達することができます。
解約すると、翻訳されたコンテンツは残りません。
Weglotは、2,000語と1つのラナゲージまでは無料です。 Weglotのスタータープランは9.9ユーロ、ビジネスプランは19ユーロ、プロプランは49ユーロ、アドバンスドプランは199ユーロ、エンタープライズプランは499ユーロです。
Weglotの価格は、月額プランまたは年間プランに基づいています。
年単位での支払いを選択すると、割引が受けられる。
WeglotWordpressプラグインで多言語サイトを構築するには、Weglot価格がワード数制限で設定されているため、コンテンツのボリュームが増えるにつれて、より高いプランにジャンプする必要があることも念頭に置いておく必要があります。
したがって、あなたのサイトのコストで持っていることをお勧めします,Weglotような翻訳管理プラグインの使用, 彼らはあなたのワードカウントの制限に達すると、より高価なhetできる場所.
ここでは、Weglotの月別価格をご覧いただけます。
このWPML vs Weglotで推奨されているように、Weglotはかなり効率的で高速なプラットフォームであり、WordPressやShopifyのサイトを多くの言語で手間なく構築することができます。
大きな問題は、小規模なブロガーにとってはコストが高くなることと、言葉の制限により高いプランを選択しなければならないことです。
Weglot、アラビア語、ドイツ語、スペイン語などの言語をWeglotダッシュボードで数回クリックするだけで簡単に追加でき、多言語サイトの運用を開始することができます。
あなたのWordpressサイトにWoocommerceがある場合、コンテンツをより速く翻訳するためにWeglotWordpressの使用を検討してください。この方法では、この領域について本当に心配する必要はありませんし、それは自動的に検索エンジンでランク付けするためのローカリゼーションのベストプラクティスを支援します。
もし、ウェブサイトに予算があるなら、どうぞ、お勧めします。 そうでなければ、ワードカウントなしでウェブサイトを許可するWPMLは良いオプションです。
Weglotのマルチランゲージ・プラグインは、いくつかの点であなたのウェブサイトに改善をもたらします。
訪問者は自分の母国語でウェブサイトを閲覧することができます。
言語や国を問わず、検索エンジンにあなたのコンテンツが表示されます。
Weglotのマルチランゲージ・プラグインは、WordPressのプラグインと互換性があるため、あまりメンテナンスを必要としません。
あなたのアップデートは、Weglot Multi-Language Pluginと同じサーバー上にあります。
協力者が限定的に情報を盛り込むことを許可することができ、クライアントにとっては非常に便利な機能です。
多くの翻訳プラグインと同様、長所と短所がありますが、「WPML vs Weglot」で確立されたように、速くて正確な翻訳を目指すなら、ぜひ使ってみてください。
無料トライアルでお試しください。
WPML is a WordPress translation plugin that help you to have a multilingual website.
金額: 99
価格通貨: EUR
オペレーティング・システム: Wordpress
アプリのカテゴリー: Multilingual Plugin
WordPress Multilingual Plugin(WPML)とは、単言語のWebサイトやブログを多言語プラットフォームに変換する役割を持つWordPressプラグインのこと。 今の時代だからこそ必要なことだと思います。
これは、ユーザーのドメインのコンテンツを40以上の言語に翻訳することができ、SEOの作業が全く損なわれないというメリットがあるため、非常に人気のあるツールです。
直感的に操作できるという特徴の他に、複数のリソースを持つことで、翻訳作業全体を容易にしています。
このプラグインを使用すると、手動翻訳だけでなく、自動翻訳も達成され、両方が並行して動作することができるので、ユーザーは彼らのコンテンツで良い仕事が行われていることを確認することができます。
WPMLは、主にサイトのコンテンツだけになると、最高のWordpress翻訳プラグインとして長年使用されてきましたが、WeglotWordpressなどの多くの代替品が登場したため、WPMLとWeglotWordpressのどちらを選ぶかという質問が多く上がっています。
多言語化プラグインでは、世界中で最も使われているのがWPMLであると認識しています。なぜなら、WPMLは何年も前に誕生したツールであり、ユーザーに最高のものだけを提供するために、定期的にアップデートが維持され続けているからです。
ブログのオーナーは、使いやすさからWPMLをウェブサイトを翻訳するための主要なプラグインとして考えており、いくつかのプラグイン、ランディングページツール、コンタクトフォームプラグインなどとの互換性があります。
WPMLを利用するためには、ライセンスを購入する必要がありますが、これはブランドのプラットフォームを通じて行います。 購入後、WordPressにインストールすることができます。 このツールの価格は29米ドルからで、1年後の更新料は21米ドルに設定されています。
WPMLのインターフェースには、DeepL、Google、Microsoftの自動翻訳を使用しないことを希望する場合に備えて、人間の翻訳サービスとの接続があります。
すでに多言語サイトを運営しているユーザーの多くが、このプラグインはレパートリーに欠かすことのできないプラグインの一つであると断言していますので、このプラグインを放置せずに、その利点や効果が自分のドメインにも適応されるかどうかをテストしてみるとよいでしょう。
誰にとっても、多言語のウェブサイトを構成することは頭の痛い問題です。
しかし、WPMLの機能は、その作業をはるかに容易にする役割を担っています。というのも、WPMLには多くの機能性と利点があり、これらがツール全般に与えているからです。
WPMLを使用すると、言語スイッチャーWordpressの追加、サブフォルダ、サブドメインまたはマルチドメインの決定、URLスラッグの翻訳、および追加される異なる言語の間で選択することができます。
このWPML vs Weglotでは、ここではメリットとデメリットを述べています。
翻訳された後のウェブサイトの構造は、やはりテクニカルSEOと呼ばれるものと連携しています。 さらに、これだけでは物足りないと感じた場合は、コンテンツを完全にコントロールすることができるので、あなたが考えている他の詳細を最適化することができます。
WordPressの強みのひとつは、テーマの種類が豊富で、しかも増え続けることだというのは皆さんご存知のとおりです。 WPMLの互換性は非常に広いので、大多数のものとは完璧に相性が良いでしょう。
このプラグインの新バージョンは頻繁に承認されているので、テーマを使用しているときに違いが生じることはありません。 しかし、もう一つの強みは、最も使用されているプラグインと完全に互換性があるということです。 Rankmath, Yoast, Woo commerce , Contact Form 7 などがそうです。
これは、自動翻訳だけに頼るのではなく、手動で細部を作り込んでいくことができる翻訳プラグインだからこそ実現できたことです。
また、翻訳者がいない場合には、翻訳者を探すことができるネットワークも用意されています。 これは、自分のプロジェクトに嫉妬して、誰にも預けたくないという人には最適です。 オプションのカタログがツールによって付与されているという事実は、彼らが言語だけでなく、WPMLがどのように機能するかを知っているだろうということを物語っています。
データベースに余分なテーブルを作成するため、WordPressのウェブサイトの管理が遅くなることがありますが、パフォーマンスは向上しています。
自分で翻訳すると、時間がかかってしまいます。 Deeplで自動翻訳を追加していますが、まだ時間がかかりそうです。
何らかの理由でWPMLプラグインを停止またはアンインストールした場合、WordPress環境に重複したページや投稿が残っている可能性があります。
WPMLの年間コストは、多言語ブログプランが29ドル、多言語CMSプランが79ドル、多言語エージェンシープランが159ドルとなっています。
WPMLは現在、Woocommerce用の無料の多通貨プラグインを提供しており、あなたのWoocomemrce WordPressサイトにシンプルなソリューションをお探しの場合に役立ちます。
WPMLの価格は、年間プランに基づいています。
ここでは、WPMLの料金プランをご紹介します。
WPML vs Weglot」で推奨されているように、WPMLは翻訳すべきwordpressのコンテンツが豊富にある場合に使用するべきです。
WPMLにDeeplが搭載されたことで、より早く、より質の高い翻訳ができるようになったのがメリットです。
しかし、それと同様に、WooCommerceを使った商用面に重点を置いたWordPressサイトをお持ちの方には、Weglotの方が、間にバグが発生するリスクを減らすことができるのでおすすめです。
WPMLは、単語数の制限を持っていない, これはWeglotプラグイン上の大きな利点であることができます, それは確かにコンテンツを翻訳するために多くの時間を要する, でも、DeepLを持っていることによって, GoogleやMicrosoftの.
ここでは、WPMLで考慮すべき点をご紹介します。
WordPressの管理画面には、すでに翻訳エディタが組み込まれています。
翻訳マネージャや商品・ページの投稿から直接言語ファイルを作成・更新することができます。
WPMLでは翻訳をより細かくコントロールすることができ、WordPressウェブサイトの翻訳を自分でコントロールできるようになります。
何を翻訳するか、何を翻訳しないかは自分で決めることができます。
充実した言語ディレクトリを持っているので、好きな言語を制限なく選択することができます。
多くの翻訳プラグインのように、それは利点と欠点を持っていますが、最高のワードプレス翻訳プラグインであることが確立されているように、あなたは大規模なコンテンツの翻訳を目指している場合は、それのために行く。
ぜひ試してみてください。
WordPressの多言語翻訳プラグインといえば、「WPML」と「Weglot」を思い浮かべる方が多いと思いますが、現在はどちらも問題なく、少ない労力で、高品質に翻訳できる最高のプラグインとして注目されています。
多言語翻訳プラグインは、WordPressの記事やページだけでなく、Shopifyなどの他のプラットフォームも含めて、短時間で翻訳できるという大きなメリットがあります。
前にも述べましたが、多くの専門家や、日々SEO対策を行っている人の大多数によると、WPMLとWeglotが最適な選択肢となっています。
その機能性、優れた結果、使いやすさ、アクセスのしやすさ、価格(WPMLの場合)などを考慮すると、他のテキスト翻訳プラグインに比べてはるかに優れています。
現在、このようなニーズに対応したプラグインは数多くあり、GoogleもGoogle TranslateなどWordpressで翻訳するための独自のツールを持っています。
原則として、WeglotとWPMLの最も重要な違いは、Weglotはトライアル用の無料アカウントを持っており、WPMLはその人気ゆえに、必要なプランに応じて50ドルから130ドルの支払いを要求していることです。
また、WeGlotには120ドルからの有料版があり、より良いサービス、即時の支援、24時間365日のテクニカルサポート、さらに高いプランによれば、同じドメイン内で15言語まで翻訳できる可能性もあります。
WPMLは、有料のプラグインですが、強力なツールを提供しています。また、同じホスト上で多言語の可能性があり、アップデートのたびに、プランを採用した年の新たな改良が加えられます。
Weglot vs WPMLどちらが優れているのか、この戦いを詳しく追ってみましょう。
それはそれはフリーミアムのプラグインであること、その競争から際立って、したがって、誰もが彼らが好きなときに彼らのWordpressにそれをインストールすることができますし、未払いのためにいつでも制限を持っていません。 しかし、無料プランには大きな制限があります。
無料版であるため、より多くの方にWeglotをお試しいただけます。
確かに有料版ではない場合、サポートに時間がかかることがありますが、非常に良いタイミングで解決していただけるので、さほど問題にはなりません。
プレミアム版について言えば、「Weglot」は設定が速く、自動翻訳の精度も高い。
最後に、WeglotはShopifyと互換性があり、2つの間の良い相乗効果をもたらしています。
確かにフリーミアムのプラグインですが、このバージョンでは月に2000ワードしかサポートしていないので、短期間でウェブサイトを構築して自分で成長させたい場合には非常に少ないです。
Weglotの大きな欠点は、月ごとに費用を支払わなければならないことと、1年分の費用を支払わないと、翻訳されたコンテンツの所有権が表示されないことです。 これでは、多くのトラフィックを失うことになります。
Weglotは、正確な自動翻訳に焦点を当てた、より高度なウェブサイトのためのものであると考えられています。 予算に余裕があり、翻訳に時間をかけたくないのであれば、Weglotは選択肢のひとつです。
引き続き、WPMLとWeglotの戦いですが、WPML翻訳プラグインのプラットフォームは強力な作戦で対応します。 翻訳の管理も簡単で、必要に応じて自動翻訳も可能ですが、追加料金がかかります。
もう一つの非常に重要な利点は、あなたがプラグインに満足していない場合、あなたは、30日間の返金保証を持っているということです。
あなたは多くのプラグインとWordpressのウェブサイトを持っている場合は、心配しないで、WPMLプラグインは、そのようなWoocommerceのような他の多くのプラグインと互換性があります。
WPMLのサポートは完全に別次元のもので、トラフィックや検索順位を失う前に、数分であなたが解決したいと思っているサポートを受けることができます。
WPMLはかつて、WeGlotと同じように、素晴らしい機能と使いやすさを備えたマルチトランスレーション・プラグインとして知られていました。
しかし、翻訳者のチームがあったとしても、ウェブサイトの翻訳には時間がかかるという問題があります。 翻訳マネージャーを利用するか、追加料金を支払って正確な自動翻訳を利用するか、どちらかの選択肢があります。
同様に、多くの専門家は、WPMLのもう一つのデメリットとして、テキストボックスの数が増え、管理が難しくなることを挙げています。
WeglotとWPMLを比較してみると、どちらが優れているということはなく、それぞれのニーズに合ったツールがあるということがわかります。
例えば、「予算は少ないが、頻繁なサポートは必要ない」という方には、WPMLは理想的な選択肢かもしれません。 もし、あなたが大きな予算を持っていて、翻訳する時間がないのであれば、Weglotを選んでください。
また、ウェブサイトの成功を確信している場合や、複数の言語を実装する必要があり、必要に応じてテクニカルサポートが必要な場合には、コミュニティの存在もあり、WPMLが最適な選択肢となるでしょう。 WPMLは単語の制限がなく、Weglotよりも安価です。
また、Shopifyと互換性を持たせたい場合はWeglotが、他のWordpressやWoocommerceツールと併用したい場合はWPMLが主に機能することも強調できます。
初心者の方には、無料のツールを使用して、両ツールに共通する機能やオプションに慣れることをお勧めします。
テキストやコンテンツを翻訳するためのツールは、一見簡単にプログラムできるアプリケーションのように思えますが、実はそうではありません。
文法、構文、スペルなど、翻訳プラグインの良し悪しを決める非常に重要な要素には多くの難点があります。
なぜなら、これが正しく行われなければ、これらのプラグインは私たちが必要とする助けを与えてくれないからです。
Weglot vs WPML、あなたはどちらを選びますか? どちらも、求めているSEOランキングの達成と、ユーザーに必要な快適性を提供することができます。
このブログでは、価格とワード数の制限がないことから、WPMLを使用しています。 時間はかかりますが、制約が少ないのが特徴です。 最後に決めるのはあなたです。
人工知能を使った自動翻訳により、まるでプロの翻訳サービスが行ったかのような適切な翻訳が簡単にできるようになってきています。
はい、多言語ウェブサイトを作成するために対Polylang、TranslatepressまたはConveythisのようないくつかの他の選択肢と比較がありますが、今のところ利用可能な最善の解決策はWPMLとWeglotのです。
WPMLは、他のプラグインと比較して、任意の言語を選択してウェブサイトに追加することが容易になり、さらに、それはすべての単一の単語を翻訳するのに役立ちます。
一方、Weglot翻訳APIでスピードを提供します。彼らはあなたのサーバーに翻訳を保存しないので、良いパフォーマンスであなたのサイトを維持します。
Weglot、WPMLのダッシュボードからすべてを翻訳する設定にしないと翻訳できませんが、Weglot訪問者がページを確認したときに自動的に翻訳されます。
WPMLは最も人気のあるWordpressプラグインの一つであり、Weglotすでに市場でいくつかのカップルの年を持っており、お気に入りの2つのWordpress翻訳プラグインの間であることのタイトルを獲得しています。
WPMLは、もちろん手動で行えばほぼ無制限の翻訳を提供しますが、Weglot単語数の制限があります。
多言語プラグインの中でもWeglot、WPMLのインターフェースがWordpressのバックエンドにあり、翻訳管理は直接文の翻訳に送るという、現代的なインターフェースを持っています。
Webサイトを翻訳する際にどちらを選ぶにしても、どちらも素晴らしいツールであることは間違いありません。
確かにWPMLは、テキストコンテンツを持ち、複数の言語を目指すような方向性のウェブサイトに最適なワードプレス翻訳プラグインの一つです。 E-commerceでは、Weglotが良いでしょう。
WPMLの無料版はありません。 WPMLの料金プランは、29ドルから。
Weglotは、2,000Words、1言語までは無料です。 Weglotの料金プランは、月額9.9ユーロからとなっています。
WPMLは、Yoast、Rank Math、Elementor、Divi、Beaver Builder、ACF、Slider Revolutionなどの様々なプラグインと互換性があり、https://wpml.org/category/compatibility/で確認することができます。