Carlos-barraza-logo-50

Weglot editează traducerile manual și în editorul vizual

Weglot este cunoscut pentru a avea o traducere automată foarte precisă pentru WordPress, dar cu siguranță unii oameni vor prefera să aibă perfecțiune și ca Weglot să editeze traducerile.

Este posibilă editarea manuală a traducerilor în două moduri, pentru a optimiza conținutul.

Continuați să citiți pentru a afla mai multe despre cum puteți edita traducerile în Weglot din tabloul de bord și din editorul vizual.

Weglot Editare manuală a traducerilor și editor vizual
Scris de
Cuprins

Weglot editează traducerile din tabloul de bord

În recenzia Wegot, am vorbit despre cât de grozav este acest plugin.

Acesta poate fi considerat printre cele mai bune plugin-uri de traducere WordPress, deoarece utilizarea Weglot este ca și cum ai avea o echipă mare de traducători de partea ta în doar câteva clicuri.

Instalarea lui Weglot este foarte ușoară, datorită integrării care se face cu WordPress printr-o cheie API.

Odată ce Weglot este instalat în site-ul dvs. WordPress, pluginul multilingv va începe să traducă automat conținutul dvs.

Diferența dintre Weglot și Google Translator este că Weglot integrează alte motoare de traducere pe platforma sa, îmbunătățind astfel calitatea traducerilor sale.

Probabil că știm cu toții că, deși Google Translator s-a îmbunătățit, traducerile sale nu sunt chiar de cea mai bună calitate.

Aici începe diferența și marele avantaj al Weglot.

Calitatea Weglot este foarte ridicată în ceea ce privește traducerea, în comparație cu alte motoare de traducere.

Dar, bineînțeles, vor exista momente în care proprietarul web sau managerul de conținut va prefera să optimizeze conținutul sau chiar să îl localizeze.

Weglot are în mod convenabil două moduri de a edita manual traducerile.

Una dintre ele este de a merge la tabloul de bord principal și de a selecta limba dorită care este preferată pentru a fi editată.

În editorul de traduceri din Weglot, vor exista două coloane.

În partea stângă vor apărea șirurile de text din limba originală, iar în partea dreaptă, limbile de destinație.

Prin simpla căutare a textului care se dorește a fi tradus, Weglot va filtra șirurile și utilizatorul poate edita manual traducerea.

Weglot editează traducerea după URL-ul paginii

Un alt mod de a face editarea manuală a traducerilor este filtrarea după URL.

Există, de asemenea, două modalități de a filtra conținutul URL-ului paginii, fie în secțiunea Traduceri – URL-uri din tabloul de bord, fie din coloana din stânga a editorului de traduceri.

În acest fel, șirurile de caractere care vor apărea pe coloane vor fi singurele care corespund conținutului paginii.

Acesta va filtra textul. Dar există o modalitate mai ușoară de a edita manual traducerile în Weglot, editorul vizual.

Weglot editează traducerea cu ajutorul Editorului vizual

Pentru a deschide editorul vizual, puteți accesa Weglot Dashboard, apoi Translations și apoi selectați Visual Editor.

Apoi, Weglot va afișa un buton pentru a începe editarea.

Weglot Visual Editor este una dintre cele mai bune modalități de a edita manual traducerile pe site-ul dvs. web.

Cu ajutorul editorului vizual, puteți vedea direct ce cuvinte, propoziții sau fraze pot fi traduse.

În acest fel, veți ști exact unde se află conținutul.

Weglot va afișa un creion în dreptul textului și, făcând clic pe el, va apărea o casetă cu șirul de text în limba originală și în limba de destinație.

În această casetă, utilizatorul poate face și editarea manuală a traducerilor în Weglot.

limbi weglot

Ce este Weglot?

Dacă ar trebui să vă spunem clar ce este Weglot în câteva cuvinte și să îi înțelegeți funcționarea și popularitatea, atunci vom spune că este o platformă online care vă oferă posibilitatea de a traduce un site web în diferite limbi, într-un timp foarte scurt, prin intermediul plugin-ului dumneavoastră.

Weglot vs Google Translate nu este o comparație, deoarece acest plugin are o traducere mai bună prin inteligență artificială.

Adevărul este că utilizarea Weglot nu se limitează doar la WordPress, despre care știm că este unul dintre cele mai populare CMS-uri din prezent.

Plugin-ul Weglot poate fi, de asemenea, utilizat fără probleme în alte platforme, cum ar fi Shopify, Joomla, printre altele.

Ceea ce iese cel mai mult în evidență la acest plugin multilingv este faptul că, în doar câteva minute, veți avea steagurile care funcționează perfect cu traducerile respective.

Și, de acolo, puteți edita ceea ce aveți nevoie atât de ușor încât chiar și un copil ar putea face acest lucru cu succes.

Are o versiune de încercare gratuită care durează până la 10 zile, ceea ce este mai mult decât suficient pentru a testa toate caracteristicile pe care le oferă și pentru a decide dacă doriți sau nu să plătiți pentru abonament.

Cel mai bun lucru este că puteți face acest test fără a împărtăși nicio informație de plată.

După terminarea perioadei de testare gratuită, puteți decide dacă vă abonați la Weglot, și există diferite planuri, care se plătesc lunar, astfel încât să puteți anula doar atunci când aveți nevoie.

Nu va trebui să cheltuiți mai mulți bani pentru servicii care depășesc cu adevărat nevoile site-ului dumneavoastră.

Așa cum am menționat în Revizuirea WPML , îl recomand în special pentru site-urile cu conținut. Și în Revizuirea Weglot , îl recomand pentru site-ul de comerț electronic.

Mai multe despre Multilingual WordPress