Recenzja Weglot | Doskonała wtyczka do tłumaczenia WordPress i Shopify

W tym przeglądzie Weglot dowiesz się, dlaczego Weglot jest jedną z najlepszych wtyczek tłumaczeniowych i jak może pomóc Twojej witrynie przejść na skalę międzynarodową.
Napisane przez

Spis treści

Weglot

Zalecane dla stron E-Commerce

Weglot pozwala na stworzenie wielojęzycznej strony internetowej w ciągu kilku minut i zarządzanie wszystkimi tłumaczeniami bez wysiłku. W tym krótkim podsumowaniu recenzji Weglotu, przedstawiamy kilka ważnych czynników.

Cena za wartość

Weglot wymaga miesięcznej lub rocznej płatności, aby utrzymać pracę. Jeśli nie zapłacisz, nie zachowasz przetłumaczonej treści.

85%
Łatwość użycia

Weglot wykonuje prawie całą pracę tłumaczeniową i ma przyjazny interfejs użytkownika.

90%
Szybkość tłumaczenia

Weglot tłumaczy treści w trybie natychmiastowym.

99%
Dokładność tłumaczenia automatycznego

Weglot ma wysoką jakość i dokładność tłumaczenia.

96%
Szybkość strony internetowej

Weglot ma minimalny wpływ na szybkość działania strony.

97%
Limit liczby słów

Weglot ma limit ilości słów. Aby zwiększyć ilość przetłumaczonych słów, potrzebny jest większy plan.

70%

Opinia Carlos
Przegląd Weglot.

Przegląd Weglot

Na początku 2020 roku chciałem poprawić tłumaczenie mojego bloga, tak aby mieć szybsze tłumaczenie w wielu językach.

Postanowiłam spróbować swoich sił w Weglocie, choć początkowo uznałam, że to wysoka cena jak na zwykłego blogera.

Kupiłem wersję Pro, ponieważ chciałem, aby moja strona była w języku hiszpańskim, angielskim, niemieckim, portugalskim i włoskim.

Instalacja była naprawdę łatwa i prosta. Byłem zaskoczony, jak dobre było tłumaczenie.

Było to szybkie i dokładne, więc pod tym względem byłem zadowolony z Weglota.

Pierwszym wyzwaniem, jakie napotkałem było to, że ponieważ miałem około 50,000 słów, licznik słów Weglota był ograniczający.

Ponadto, w zależności od tej ilości wydziela przetłumaczoną treść.

Niektóre z moich treści nie były tłumaczone i w tym przypadku musiałem skontaktować się z ich Działem Wsparcia, aby uzyskać szybszy rezultat z limitami tłumaczeń.

Ustawili pewne limity liczby słów, aby zapobiec przekroczeniu limitu na tłumaczenie maszynowe, coś w tym stylu.

Pod względem SEO, to był kompatybilny z RankMath, więc twoje Metadane są tłumaczone.

A także twoje HREF Canonical Tags są prawidłowo ustawione.

Innym problemem, który znalazłem, jest to, że czasami kontrola URL nie jest naprawdę dokładna.

Może przetłumaczyć adresy URL, których nie chcesz, a nawet jeśli ustawisz go na czarnej liście tłumaczeń, przetłumaczy go i rozważy go do słów.

Będziesz więc musiał ponownie poprosić o ich wsparcie.

Ponadto, jeśli skupiasz się na swojej stronie internetowej w zbyt wielu treści tekstowych, ich liczba słów spowoduje stres, ponieważ nie ma naprawdę dobrej kontroli nad tym, jak dużo tekstu jest tłumaczone.

Jeśli chodzi o WordPress Translation, polecam Weglot w przypadku, gdy w zasadzie szukasz szybkiego i dokładnego tłumaczenia, chcesz tłumaczyć na 1 lub 2 języki, nie chcesz zepsuć swojego kodu wordpress, masz WooCommerce i jeśli nie masz czasu na tłumaczenie.

Jeśli masz budżet, idź na to, zaoszczędzisz czas i będziesz miał dokładne tłumaczenia.

Jeśli masz niższy budżet jak ja, masz dużo treści, chcesz mieć kilka języków, a także chcesz mieć większą kontrolę nad tłumaczonymi słowami, wybierz WPML.

Aby utrzymać nurkowanie w tym przeglądzie Weglot, teraz w zakresie Shopify, jeśli chodzi o SEO, Shopify nie jest moją ulubioną platformą e-commerce.

Zacząłem używać Shopify, ponieważ potrzebowałem szybkiego rozwiązania, aby zaprezentować moje produkty meblowe w mediach społecznościowych, a to również było połączone z moim systemem ERP.

Shopify zapewniło mi szybką integrację pomiędzy platformami, z których korzystam.

Mieszkanie przy granicy z USA, wymaga również posiadania treści mojej strony w języku angielskim.

Znalazłem Translation Lab app, i wydaje się dość podobny do WPML dla WordPress, ale nie zamierzałem poświęcić czas na tłumaczenie, jak robię dla mojego bloga.

Potrzebowałem dobrego i niezawodnego Shopify tłumaczenie aplikacji, które mogłyby pomóc mi mieć niektóre z moich treści w języku angielskim.

Dlatego postanowiłem zainstalować aplikację Weglot Translate.

Dzięki aplikacji Weglot Shopify tłumaczenie treści było naprawdę łatwe i szybkie.

Weglot wykonuje całą pracę od razu, a tłumaczenie jest bardzo dokładne.

Jeśli zamierzasz tłumaczyć tylko na jeden lub maksymalnie dwa języki, polecam Weglot, w ten sposób nie osiągniesz łatwo liczby słów.

Jak już wspomniałem w WPML vs Weglot, Weglot ma swoje wady i zalety.

Ale ponieważ Shopify jest bardziej sztywną platformą z mniejszą liczbą aplikacji w porównaniu do WordPressa, Weglot jest głównie najlepszą aplikacją tłumaczeniową dla Shopify.

WPML nie jest dostępny dla Shopify.

A jeśli chodzi o treść, Shopify jest dość ograniczony, aby być bardzo kreatywnym.

Ale jeśli już używasz Shopify i trzeba przetłumaczyć swoje produkty, a następnie przejść do Weglot.

Zaoszczędzisz czas i otrzymasz dokładne tłumaczenia.

W poniższej recenzji Weglot, dowiesz się więcej o jego kluczowych cechach i wadach, a także jak działa Weglot i niektóre Weglot Alternatywy.

Wymiana studentów i szkoła językowa dla różnych osób

Co to jest Weglot?

Jeśli mamy jasno powiedzieć, co to jest Weglot w kilku słowach, i że można zrozumieć jego działanie i popularność, to powiemy, że jest to platforma online, która daje możliwość tłumaczenia strony internetowej na różne języki, w bardzo krótkim czasie, za pośrednictwem wtyczki.

Prawda jest taka, że zastosowanie Weglota nie ogranicza się tylko do WordPressa, który jak wiemy jest jednym z najpopularniejszych obecnie CMS-ów.

Wtyczka Weglot może być również stosowana bez problemu w innych platformach, takich jak Shopify, Joomla, między innymi.

Co wyróżnia się najbardziej o tym wielojęzycznym pluginis, że w ciągu zaledwie kilku minut, będziesz miał flagi działa idealnie z odpowiednich tłumaczeń.

A stamtąd możesz edytować to, co potrzebujesz, tak łatwo, że nawet dziecko mogłoby to zrobić z powodzeniem.

Posiada darmową wersję próbną, która trwa do 10 dni, co jest więcej niż wystarczająco, aby przetestować wszystkie funkcje, które oferuje, i zdecydować, czy chcesz zapłacić za subskrypcję, czy nie.

Najlepsze jest to, że możesz wykonać ten test bez udostępniania jakichkolwiek informacji o płatnościach.

Po zakończeniu bezpłatnego okresu próbnego, można zdecydować, czy chcesz zapisać się do Weglot, a istnieją różne plany, które są wypłacane co miesiąc, więc można anulować tylko wtedy, gdy trzeba.

Nie będziesz musiał wydawać więcej pieniędzy na usługi, które tak naprawdę przekraczają potrzeby Twojej strony.

Mamy nadzieję, że definicja zawarta w niniejszym Przeglądzie Weglot określa, do czego służy.

Weglot Cechy

W tym Weglot Review, niektóre z podstawowych funkcji Weglots da Ci pomysły na to, co działa, wath nie działa i będzie można wiedzieć trochę więcej w szczegółach tych punktów, które sprawiają, że ta wtyczka jest jednym z najlepszych można znaleźć dzisiaj do tłumaczenia witryny.

Zalety Weglot

Posiada panel do lokalizacji preferowanego języka, jak również proces tłumaczenia.

Jest bardzo prosty w użyciu, więc będziesz miał swoją stronę przetłumaczoną w ciągu zaledwie kilku minut.

Szybkość ładowania Twojej witryny nie zostanie naruszona, ponieważ jest to lekka wtyczka. Punkt bardzo na korzyść, ponieważ wiemy, że czas ładowania strony może określić, czy użytkownik pozostanie na niej, czy nie.

Jest w pełni kompatybilny z każdym Page Builderem.

Różni się od innych wtyczek wielojęzycznych, ponieważ ma bardzo wydajne automatyczne tłumaczenie, a także możesz wprowadzać ręczne zmiany, gdy tego potrzebujesz.

Zależy to od kraju, w którym się znajdujesz, ta wtyczka pokaże Ci język, którego używasz z przekierowaniem IP.

Możesz zaimportować tłumaczenie z wtyczek WPML lub Polylang.

Wady Weglot

To może być drogie w porównaniu z innymi wtyczkami tłumaczeniowymi.

Mała kontrola nad tym, które treści mają być tłumaczone.

Jak masz więcej języków, możesz osiągnąć szybciej limit słów.

Jeśli zrezygnujesz z subskrypcji, nie zachowasz przetłumaczonych treści.

CenyWeglot

Ceny Weglot są oparte na planie miesięcznym lub rocznym.

Jeśli zdecydujesz się zapłacić na podstawie rocznej, otrzymasz zniżkę.

Tutaj można znaleźć ceny Weglot na miesiąc.

Plan dowolny

0 Darmowy
  • 1 Język
  • 2000 słów do przetłumaczenia

Starter

9
90
/ Miesiąc
  • 1 Języki
  • 10,000 słów do przetłumaczenia

Biznes

19 / Miesiąc
  • 3 Języki
  • 50,000 słów do przetłumaczenia

Pro

49 / Miesiąc
  • 5 Języki
  • 200,000 słów do przetłumaczenia

Zaawansowane

199 / Miesiąc
  • 10 Języki
  • 1,000,000 słów do przetłumaczenia

Przedsiębiorstwo

499 / Miesiąc
  • Niestandardowe słowa i języki
  • Usługi dodatkowe

Jak skonfigurować wtyczkę Weglot WordPress?

Krok 1

Załóż konto w Weglocie, gdzie otrzymasz hasło i login.

Przejdź do strony internetowej, którą chcesz przetłumaczyć i zainstaluj wtyczkę Weglot WordPress Plugin i aktywuj ją. Pobierz swój klucz API i wklej go.

Krok 1 weglot
Krok 2

Następnie będziesz musiał wybrać pomiędzy: Językiem oryginalnym lub językami docelowymi.

Po zakończeniu tego procesu wybierzesz opcję zapisania zmian, dzięki czemu Twoja strona będzie teraz wielojęzyczna, a wtyczka wielojęzyczna Weglot rozpocznie interakcję w różnych językach z konsumentami.

Krok 3
krok 2 weglot

Ustaw przełącznik języka.

Weglot WordPress plugin ma pływający przełącznik, który możesz wybrać, jak chcesz, aby wyglądał i jaka będzie jego lokalizacja.

Możesz umieścić go jako element menu, widget, skrót lub jako czcionkę w motywie.

Krok 4
krok 3 weglot

Rozpocznij zarządzanie tłumaczeniami w panelu sterowania wtyczki wielojęzycznej Weglot. Można to zrobić z twojej strony internetowej w panelu sterowania. Pozwoli to na synchronizację zmian na bieżąco i uniknięcie niepotrzebnej straty czasu.

Carlos zaleca, aby sprawdzić, że struktura adresów URL na Weglot’s Dashboard nie jest tak prosta i może się bałagan. Więc należy być tego świadomym i jest to coś, co Weglot powinien poprawić.

Krok 5

Jeśli chcesz edytować jakąś treść, po prostu kliknij na obszar językowy pulpitu nawigacyjnego i wyszukaj termin. Możesz również zobaczyć go w podglądzie, a nawet zmienić tekst na front-end.

Jeśli masz kilka języków, możesz przełączać się między różnymi tłumaczeniami z sekcji projektów.

Mimo, że jest to bardzo wszechstronna platforma, jest ona nieco kosztowna. Należy również pamiętać, że nie ma tak dużo całkowitej kontroli na przetłumaczonych słów, więc będzie to miało wpływ na liczbę słów. Jednak wszystkie korzyści, jakie przynosi, sprawiają, że warto w nią zainwestować, jeśli chodzi o oszczędność czasu.

Alternatywy dlaWeglot

Dla tej recenzji Weglot, jeden z jego rywali, WPML jest jedną z najlepszych alternatyw, jeśli chcesz wtyczkę tłumacza dla WordPress. W zasadzie oznacza to dokładnie to, czym jest.

Cóż, jest to skrót od WordPress Multi Language, gdzie jest scharakteryzowany jako “najbardziej kompletny plugin tłumacza” według wielu ekspertów SEO.

WPML jest płatną wtyczką, ale wielu twierdzi, że jest warta każdego grosza swojej ceny.

Ponieważ interfejs WPML jest jednym z najłatwiejszych w użyciu, pozwala na wiele opcji, niezależnie od tego, czy jest to strona internetowa E commerce, czy więcej.

WPML teraz skupia się bardziej na byciu wtyczką do automatycznego tłumaczenia WordPressa.

Integracja WPML Deepl poprawiła ich tłumaczenia, chociaż nadal ma kilka słów, które nadal będziesz musiał dostosować.

Ale WPML ma już łatwy w użyciu zaawansowany menedżer tłumaczeń.

Tak więc, jeśli szukasz szybkości i dokładności przejdź do Weglot, jeśli szukasz kontroli tłumaczenia i nie ma limitu na liczbę słów i liczbę języków przejdź do WPML.

Gtranslate

gtranslate

Na oficjalnej stronie GTranslate można przeczytać, że co najmniej 27 procent stron w WordPressie jest anglojęzycznych.

Co nie tylko wiele mówi o tym języku, ale także o tym, na jakim języku chcemy się skupić przy tworzeniu międzynarodowej strony internetowej.

Główną wadą tej wtyczki tłumacza WordPress jest to, że żąda zapłaty za jego użycie, ale może dać ci 15 dni, w których możesz cieszyć się wszystkimi jego funkcjami.

Znajdziesz tam statystyki, aktualizacje, które nie wpłyną na Twoją stronę, bezpieczeństwo, tłumaczenia w krótkim czasie i wiele więcej.

Polylang

polylang

Jeśli szukasz alternatywy, która oferuje Ci darmowego użytkownika i możliwość dostępu do płatnej wersji, gdy zobaczysz dochód na swojej stronie internetowej, to Polylang jest Twoją idealną wtyczką tłumacza.

W wersji pro masz możliwość duplikowania wpisów lub stron i tłumaczenia ich na wybrany język, możesz dezaktywować i aktywować języki według własnego uznania, lepsze funkcje.

I oczywiście, masz premium jakości wsparcia technicznego, gdzie będziesz uczestniczył tak szybko, jak to możliwe, tylko 99 euro dla jednej domeny.

Weglot Shopify

Aby utrzymać ten Przegląd Weglot, wspominamy Weglot Shopify.

Weglot Shopify to po prostu najlepsza opcja tłumaczenia dla sklepu Shopify.

Jest to naprawdę przekonujące dzięki swoim platformom, które pomagają zaoszczędzić czas na tłumaczeniach.

Z Weglot Shopify możesz rozpocząć internacjonalizację swojego sklepu.

Chociaż Shopify może mieć pewne sztywne aspekty, gdy wychodzi o International SEO, Weglot pomaga łatwo tworzyć subdomeny do tłumaczenia ważnych informacji, takich jak Meta Data i URL Slugs.

Jeśli masz sklep Shopify, Weglot jest w zasadzie najlepszą opcją do tłumaczenia.

Odtwórz wideo

Weglot Review Video

Odtwórz wideo

Rzeczy, które musisz wiedzieć o Weglocie.

Odtwórz wideo

Używać czy nie używać Weglota?

Jak zalecenie w tym przeglądzie Weglot, Weglot jest dość wydajną i szybką platformą, która pozwala budować witryny WordPress lub Shopify w wielu językach bez większych problemów.

Wielkie ale, że może istnieć, jest to, że dla małych blogerów koszt może być wysoki i ograniczenie słów popchnie Cię do wyboru wyższych planów.

Jeśli masz budżet na swoją stronę, śmiało, polecamy. W przeciwnym razie WPML jest dobrą opcją, która pozwoli Twojej stronie bez liczenia słów.

Weglot’s multi-language plugin, daje Ci poprawę w Twojej witrynie pod pewnymi względami:

Twoi goście będą mogli przeglądać Twoją stronę w swoim ojczystym języku.

Twoje treści będą pojawiać się w wyszukiwarkach, niezależnie od języka i kraju

Nie wymaga wiele konserwacji, ponieważ wtyczka wielojęzyczna Weglot jest kompatybilna z wtyczkami WordPress.

Twoje aktualizacje znajdują się na tym samym serwerze co Weglot Multi-Language Plugin.

Możesz zezwolić współpracownikom na dołączanie informacji w ograniczonym zakresie, co może być bardzo pomocne dla klientów.

Jak wiele wtyczek tłumaczeniowych, ma swoje zalety i wady, ale jak ustalono w tej recenzji Weglot, jeśli masz na celu szybkie i dokładne tłumaczenie, idź na to.

Wypróbuj go dzięki bezpłatnemu okresowi próbnemu.

Najczęściej zadawane pytania Weglot?

Weglot jest najszybszym pluginem traslacyjnym na rynku. Automatyczne tłumaczenie Weglot jest bardzo dokładne i zbliżone do ludzkiego.

Weglot jest polecany dla właścicieli stron, freelancerów i firm e-commerce, którzy chcą zaoszczędzić czas na tłumaczeniach.

Weglot jest bezpłatny dla maksymalnie 2000 słów i 1 języka. Aby uzyskać więcej informacji, plany cenowe Weglot zaczynają się od 9,9 € miesięcznie.

Weglot jest dobry dla SEO, i jest kompatybilny z najczęściej używanymi wtyczkami SEO, Yoast i Rank Math.

Weglot tworzy również strukturę URL podfolderów, a na planie zaawansowanym Weglot można tłumaczyć slugi URL.

Weglot dodaje również odpowiedni tag kanoniczny i język strony.

Wielojęzyczne wtyczki, takie jak Weglot, WPML, Polylang, Translatepress i inne, to opcje, których możesz użyć, aby celować w międzynarodową stronę internetową.

Takie wtyczki mogą pomóc Ci przetłumaczyć Twoją stronę, ale także dodać międzynarodowe optymalizacje wyszukiwarek niezbędne do dotarcia na nowe rynki międzynarodowe.

Możesz rozpocząć optymalizację wykonując następujące kroki:

  1. Zbadaj i znajdź międzynarodowe słowa kluczowe, porównaj wolumeny wyszukiwania i przeanalizuj wykonalność pożądanego nowego rynku międzynarodowego.
  2. Zainstaluj i skonfiguruj wtyczkę wielojęzyczną i nowe języki.
  3. Tłumaczenie, adaptacja, optymalizacja treści i publikacja na rynku międzynarodowym.
  4. Przetłumacz również odpowiednie slupki URL, tytuły, opisy zgodnie z międzynarodowymi badaniami słów kluczowych.
  5. Pracuj nad PR i backlinkami drugiego kraju.
  6. Mierz wyniki i wprowadzaj ulepszenia tam, gdzie są potrzebne.
Więcej o Wielojęzyczny WordPress.