Weglot Review | Excelente plugin de traducción para WordPress y Shopify

En esta Weglot Review, conocerás por qué Weglot es uno de los mejores plugins de traducción y cómo puede ayudar a tu sitio web a internacionalizarse.
Escrito por
Tabla de Contenidos
Weglot
Recomendado para sitios web de comercio electrónico

Weglot le permite hacer que su sitio web sea multilingüe en minutos y gestionar todas sus traducciones sin esfuerzo. En este breve resumen de los pros y los contras de Weglot, exponemos algunos factores importantes.

Valor Obtenido por el Precio

Weglot requiere un pago mensual o anual para seguir funcionando. Si no pagas, no te quedas con el contenido traducido.

85%
Facilidad de uso

Weglot se encarga de casi todo el trabajo de traducción y tiene una interfaz de usuario amigable.

90%
Velocidad de traducción

Weglot traduce el contenido al instante.

99%
Precisión de la traducción automática

Weglot tiene una traducción de gran calidad y precisión.

96%
Velocidad del sitio web

Weglot tiene un efecto mínimo en la velocidad del sitio web.

97%
Límite de palabras

Weglot tiene un límite de palabras. Para aumentar las palabras traducidas, es necesario un plan mayor.

70%
La opinión de Carlos -
Weglot Review.
Weglot Review

A principios de 2020 quise mejorar la traducción de mi blog, para poder tener una traducción más rápida en varios idiomas.

Decidí intentarlo con Weglot, aunque al principio lo consideré un precio alto sólo para ser un blogger.

Compré la versión Pro, ya que quería mi página web en español, inglés, alemán, portugués e italiano.

La instalación fue muy fácil y sencilla. Me sorprendió lo buena que era la traducción.

Era rápido y preciso, así que en ese lado estaba feliz con Weglot.

Las primeras dificultades que encontré fueron que, al tener más de 50.000 palabras, el recuento de palabras de Weglot me limitaba.

Además, reparte el contenido traducido en función de esa cantidad.

Algunos de mis contenidos no se estaban traduciendo, y en ese caso tuve que ponerme en contacto con su Servicio de Asistencia para tener un resultado más rápido con los límites de traducción.

Establecieron unos límites de recuento de palabras para evitar un exceso en la traducción automática, algo así.

En términos de SEO, era compatible con RankMath, por lo que sus metadatos se traducen.

Y también sus etiquetas canónicas HREF están correctamente configuradas.

Otro problema que encontré fue que a veces el control de la URL no es realmente exacto.

Es posible que traduzca URLs que no quieres, y aunque lo pongas en la lista negra de traducciones, lo traducirá, y lo considerará en las palabras.

Así que tendrá que volver a pedir su apoyo.

Además, si usted está enfocando su sitio web en demasiados contenidos de texto, su conteo de palabras resultaría estresante, ya que no hay realmente un buen control sobre la cantidad de texto que se traduce.

En cuanto a la traducción de WordPress, recomiendo Weglot en el caso de que busques básicamente una traducción rápida y precisa, quieras traducir a 1 o 2 idiomas, no quieras liarte con el código de tu wordpress, tengas WooCommerce y si no tienes tiempo para traducir.

Si tiene el presupuesto, hágalo, ahorrará tiempo y tendrá traducciones precisas.

Si tienes un presupuesto menor como yo, tienes mucho contenido, quieres varios idiomas y además quieres tener más control sobre las palabras traducidas, entonces opta por WPML.

Ahora en términos de Weglot Shopify, cuando se trata de SEO, Shopify no es mi plataforma de comercio electrónico favorito.

Empecé a utilizar Shopify, porque necesitaba una solución rápida para mostrar mis productos de mobiliario con las redes sociales, y que además estuviera conectada a mi sistema ERP.

Shopify me proporcionó una rápida integración entre las plataformas que utilizo.

Al vivir en la frontera con los Estados Unidos, también es necesario tener el contenido de mi sitio web en inglés.

Encontré la aplicación Translation Lab, y parece bastante similar a WPML para WordPress, pero no pensaba dedicar tiempo a la traducción como hago con mi blog.

Necesitaba una aplicación de traducción de Shopify buena y fiable que me ayudara a tener parte de mi contenido en inglés.

Por ello, decidí instalar la aplicación Weglot Translate.

Con la aplicación Weglot Shopify también fue muy fácil y rápido traducir el contenido.

Weglot hace todo el trabajo al instante, y la traducción es muy precisa.

Si quieres traducir a uno o máximo dos idiomas, te recomiendo Weglot, así no llegarás al número de palabras fácilmente.

Como he mencionado en WPML vs Weglot, Weglot tiene sus ventajas y desventajas.

Pero como Shopify es una plataforma más rígida y con un menor número de aplicaciones en comparación con WordPress, Weglot es principalmente la mejor aplicación de traducción para Shopify.

WPML no está disponible para Shopify.

Y en términos de contenido, Shopify es bastante limitado para ser muy creativo.

Pero si ya estás usando Shopify y necesitas traducir tus productos, entonces opta por Weglot.

Ahorrará tiempo y obtendrá traducciones precisas.

En el siguiente artículo encontrará más información sobre el funcionamiento de Weglot, sobre sus principales características y desventajas, así como sobre el funcionamiento de Weglot y algunos competidores de Weglot.

Intercambio de estudiantes y escuela de idiomas para personas diferentes

Qué es Weglot?

Si tenemos que decirte claramente qué es Weglot en pocas palabras, y que entiendas su funcionamiento y popularidad, entonces te diremos que es una plataforma online que te da la posibilidad de traducir una web a diferentes idiomas, en muy poco tiempo, a través de su plugin.

Weglot vs Google Translate no es una comparación en absoluto, ya que este plugin tiene una mejor traducción de inteligencia artificial.

La verdad es que el uso de Weglot no se limita sólo a WordPress, que sabemos que es uno de los CMS más populares hoy en día.

El plugin de Weglot también puede ser utilizado sin ningún problema en otras plataformas como Shopify, Joomla, entre otras.

Lo que más destaca de esteplugin multilingüees que, en apenas un par de minutos, tendrás las banderas funcionando perfectamente con las respectivas traducciones.

Y, a partir de ahí, puedes editar lo que necesites tan fácilmente que incluso un niño podría hacerlo con éxito.

Tiene una prueba gratuita que dura hasta 10 días, que es más que suficiente para probar todas las características que ofrece, y para decidir si quieres pagar la suscripción o no.

Lo mejor es que puedes hacer esta prueba sin compartir ninguna información de pago.

Una vez terminada la prueba gratuita, puedes decidir si te suscribes a Weglot, y hay diferentes planes, que se pagan mensualmente, por lo que sólo puedes cancelar cuando lo necesites.

No tendrás que gastar más dinero en servicios que realmente superen las necesidades de tu sitio.

Características de Weglot

Weglot traduce tu sitio web en segundos y sus características principales te darán ideas sobre lo que funciona, lo que no funciona y podrás conocer un poco más en detalle aquellos puntos que hacen de este plugin uno de los mejores que puedes encontrar hoy en día para traducir tu sitio web.

Ventajas de Weglot

Posee un panel para ubicar el idioma de preferencia, como también el proceso de traducción.

Es muy simple de usar, así que tendrás tu página web traducida en un par de minutos.

La velocidad de carga de su sitio web no se verá afectada, ya que es un plugin ligero. Un punto muy a favor, ya que sabemos que el tiempo que tarda una página en cargarse puede definir si el usuario se queda en ella o no.

Es totalmente compatible con cualquier Constructor de Páginas.

Se diferencia de otros plugins multi-idioma porque tiene una traducción automática muy eficiente, y también puedes hacer cambios manuales cuando lo necesites.

Depende del país en el que te encuentres, este plugin te mostrará el idioma que estás usando con la redirección IP.

Se puede importar la traducción que se haga desde los Plugins WPML o Polylang.

Desventajas de Weglot

Puede resultar caro en comparación con otros plugins de traducción.

Poco control sobre los contenidos a traducir.

A medida que tenga más idiomas, podrá alcanzar más rápidamente el límite de palabras.

Si cancelas la suscripción, no conservas los contenidos traducidos.

Precios de Weglot

Los precios de Weglot se basan en un plan mensual o anual.

Si opta por el pago anual, obtendrá un descuento.

Aquí puedes encontrar cuánto cuesta Weglot al mes.

Plan Gratis
0 Gratis
  • 1 Idioma
  • 2000 Palabras a traducir
Starter
9
90
/ Mensual
  • 1 Idioma
  • 10,000 Palabras a Traducir
Business
19 / Mensual
  • 3 Idiomas
  • 50,000 Palabras a Traducir
Pro
49 / Mensual
  • 5 Idiomas
  • 200,000 Palabras a Traducir
Advanced
199 / Mensual
  • 10 Idiomas
  • 1,000,000 Palabras a traducir
Enterprise
499 / Mensual
  • Palabras e idiomas personalizados
  • Servicios Extra

¿Cómo se configura el plugin de Weglot para WordPress?

Paso 1

Crea una cuenta en Weglot donde obtendrás una contraseña y un nombre de usuario.

Ve al sitio web que quieres traducir e instala el plugin de Weglot y actívalo. Obtenga su clave API de Weglot y péguela.

paso 1 weglot
Paso 2

Entonces tendrás que elegir entre: El idioma original o los idiomas de destino.

Una vez que este proceso haya terminado, usted elegirá guardar los cambios para que su sitio web sea ahora multilingüe y el plugin multilingüe de Weglot comience a interactuar en los diferentes idiomas con los consumidores.

Paso 3
paso 2 weglot

Ponga el interruptor del idioma.

El plugin de Weglot para WordPress tiene un interruptor flotante, que puedes elegir cómo quieres que se vea y cuál será su ubicación.

Puedes colocarlo como un elemento del menú, un widget, un atajo o como una fuente en un tema.

Paso 4
paso 3 weglot

Empieza a gestionar las traducciones en el panel de control del plugin multi-idioma de Weglot. Esto se puede hacer desde su página web en el panel de control. Esto le permitirá sincronizar los cambios en vivo y evitar pérdidas de tiempo innecesarias.

Carlos recomienda comprobar que la estructura de las URLs en el Dashboard de Weglot no es tan simple y puede ser desordenada. Así que ten cuidado, y es algo que Weglot debería mejorar.

Paso 5

Si quieres editar algún contenido, sólo tienes que hacer clic en el área de idioma del tablero y buscar el término. También puedes verlo en una vista previa, o incluso cambiar el texto en la parte delantera.

Si tienes varios idiomas, puedes cambiar entre las diferentes traducciones de la sección de proyectos.

Aunque es una plataforma muy versátil, es algo costosa. Tengan en cuenta que no hay un control total sobre las palabras traducidas, así que esto afectará a su recuento de palabras. Pero, todos los beneficios que trae hacen que valga la pena la inversión en términos de ahorro de tiempo.

Alternativas de Weglot

Uno de sus rivales, WPML es una de las mejores alternativas si quieres un plugin traductor para WordPress. En principio, significa exactamente lo que es.

Pues bien, es un acrónimo de WordPress Multi Language, donde se caracteriza como “el plugin traductor más completo” según muchos expertos en SEO.

WPML es un plugin pagado, que muchos afirman que vale cada centavo de su costo.

Ya que, la interfaz de WPML es una de las más fáciles de usar, le permite muchas opciones, ya sea una web de comercio electrónico o más.

WPML ahora se centra más en ser un plugin de traducción automática de WordPress.

La integración de WPML con Deepl ha mejorado sus traducciones, aunque todavía tiene algunas palabras que tendrás que ajustar.

Pero WPML ya tiene un gestor de traducción avanzado fácil de usar.

Así que si buscas velocidad y precisión, ve a Weglot, si buscas control de traducción y sin límite de palabras y número de idiomas, ve a WPML.

Gtranslate
gtranslate

En el propio sitio web oficial de GTranslate, se afirma que al menos el 27 por ciento de las páginas por WordPress son de habla inglesa.

Lo que no solo dice mucho de este idioma, sino en qué idioma queremos enfocarnos para una web multinacional.

El inconveniente principal de este plugin traductor para WordPress es que solicita un pago para su uso, pero puede regalarte 15 días donde disfrutarás de todas sus funciones.

Encontrarás estadísticas, actualizaciones que no afectará tu web, seguridad, traducciones en poco tiempo y mucho más.

Polylang
polylang

Si buscas una alternativa que te ofrezca un usuario gratuito y la posibilidad de acceder a una versión de pago cuando puedas observar ingresos en tu web, entonces Polylang es tu plugin traductor ideal.

Con la versión pro tienes la posibilidad de duplicar entradas o páginas y traducirlas al idioma que prefieras, puedes desactivar y activar lenguajes a tu gusto, mejores funciones.

Y por supuesto, cuentas con soporte técnico de calidad Premium donde serás atendido a la mayor brevedad posible, por tan solo 99 euros para un único dominio.

Weglot Shopify

Para seguir con la traducción de Weglot, mencionamos Weglot Shopify.

Weglot Shopify es simplemente la mejor opción de traducción para una tienda de Shopify.

Es realmente conveniente debido a sus plataformas que le ayudan a ahorrar tiempo en las traducciones.

Con Weglot Shopify puedes iniciar la internacionalización de tu tienda.

Aunque Shopify puede tener algunos aspectos rígidos cuando se trata de SEO internacional, Weglot le ayuda a crear fácilmente los subdominios para traducir la información importante, como los Meta Data y URL Slugs.

Si tienes una tienda de Shopify, Weglot es básicamente la mejor opción para la traducción.

Vídeo de Weglot

Reproducir vídeo
Cosas que debes saber sobre Weglot.
Reproducir vídeo
¿Usar o no usar Weglot?

Como recomendación en esta Weglot Review, Weglot es una plataforma bastante eficiente y rápida que te permite construir tu sitio de WordPress o Shopify en muchos idiomas sin mucho problema.

El gran peroque podría existir, es que para los pequeños bloggers el costo podría ser alto y la limitación de palabras te empujaría a elegir planes más altos.

Si tiene el presupuesto para su sitio web, adelante, lo recomendamos. De lo contrario, WPML es una buena opción que permitirá a su sitio web sin contar palabras.

El plugin multi-idioma de Weglot, le proporciona una mejora en su sitio web en algunos aspectos:

Tus visitantes podrán navegar en tu sitio web en su idioma nativo.

Aparecerás como una opción en los motores de búsqueda con tu contenido, sin importar el idioma o país.

No requiere mucho mantenimiento, ya que el plugin multiidiomas de Weglot es compatible con los plugins de WordPress.

Sus actualizaciones se encuentran en el mismo servidor del plugin multiidiomas de Weglot.

Puedes permitir que colaboradores incluyan información de manera limitada, lo que puede llegar a ser muy provechoso para los clientes.

Como muchos plugins de traducción, tiene sus ventajas y desventajas, pero como se establece en esta Weglot Review, si usted está apuntando para la traducción rápida y precisa, ir a por ello.

Pruébalo con su prueba gratuita.

Preguntas frecuentes Weglot?

Weglot es el plugin de traslación más rápido del mercado. La traducción automática de Weglot es muy precisa y tiene apariencia humana.

Weglot se recomienda a los propietarios de sitios web, a los autónomos y a las empresas de comercio electrónico que quieran ahorrar tiempo en sus traducciones.

Weglot es gratuito para un máximo de 2.000 palabras y un idioma. Para más palabras, los planes de precios de Weglot comienzan a partir de 9,9€ al mes.

Weglot es bueno para el SEO, y es compatible con los plugins de SEO más utilizados, Yoast y Rank Math.

Weglot también crea una estructura de subcarpetas URL y en el Plan Avanzado de Weglot puede traducir los slugs de las URL.

Weglot también añade la etiqueta canónica correspondiente y el idioma de la página.

Los plugins multilingües como Weglot, WPML, Polylang, Translatepress y otros, son opciones que puedes utilizar para apuntar a un sitio web internacional.

Estos plugins pueden ayudarle a traducir su sitio web, pero también a añadir las optimizaciones de motores de búsqueda internacionales necesarias para llegar a nuevos mercados internacionales.

Puede comenzar su optimización realizando los siguientes pasos:

  1. Investigar y encontrar palabras clave internacionales, comparar los volúmenes de búsqueda y analizar la viabilidad del nuevo mercado internacional deseado.
  2. Instalar y configurar el plugin multilingüe y los nuevos idiomas.
  3. Traducir, adaptar, optimizar el contenido y publicarlo en el mercado internacional.
  4. Traduzca también los correspondientes slugs de la URL, los títulos y las descripciones de acuerdo con la investigación internacional de palabras clave.
  5. Trabajar en los PR y Backlinks del otro país.
  6. Mida los resultados y haga las mejoras necesarias.
Más información sobreWordPress multilingüe.