Weglot is one of the best translation plugins and how it can help your website to go international.
Preis: 9.9
Preis Währung: EUR
Anwendungskategorie: Multilingual Plugin
In diesem Weglot Review erfahren Sie, warum Weglot eines der besten Übersetzungs-Plugins ist und wie es Ihrer Website helfen kann, international zu werden.
Weglot arbeitet mit neuronalen maschinellen Übersetzungsmaschinen, die derzeit zu den hochwertigsten Verfahren für die Übersetzung von Websites gehören.
Wenn Sie ein Website-Lokalisierungsprojekt planen, um international tätig zu werden, dann ist Weglot eine der besten verfügbaren Website-Übersetzungslösungen, die Ihnen bei diesem Abenteuer leicht helfen kann.
Das Beste von allem ist, dass es sich nicht nur um ein Weglot-Wordpress-Plugin handelt, sondern dass es sich auch über die Weglot-API mit E-Commerce-Websites wie Shopify und Bigcommerce oder einigen anderen beliebten Content-Management-Systemen wie Wix und Squarespace verbinden lässt.
Lesen Sie weiter und erfahren Sie mehr in diesem Weglot Testbericht.
Mit Weglot können Sie Ihre Website in wenigen Minuten mehrsprachig machen und alle Ihre Übersetzungen mühelos verwalten.
Wir empfehlen Weglot für E-Commerce-Unternehmen, die ihre Website-Übersetzungsprojekte entwickeln möchten, da die Website-Übersetzungen sehr schnell und ohne weitere Hektik durchgeführt werden können.
Weglot hat keinen Einfluss auf die Leistung der Website.
Es erfüllt die Best Practices für die Lokalisierung, die bei der Platzierung in den Suchmaschinen helfen, wie die Slug-Übersetzung und Weglot fügt automatisch Hreflangs hinzu und hilft bei der Übersetzung von MetaDaten für die Suchmaschinenoptimierung.
In dieser kurzen Zusammenfassung der Vor- und Nachteile von Weglot stellen wir Ihnen einige wichtige Faktoren vor.
Weglot verlangt eine monatliche oder jährliche Zahlung, um den Betrieb aufrechtzuerhalten. Wenn Sie nicht bezahlen, behalten Sie die übersetzten Inhalte nicht.
Weglot übernimmt fast alle Aufgaben der Inhaltserkennung und der automatischen Übersetzung und verfügt über eine benutzerfreundliche Oberfläche.
Weglot übersetzt Inhalte sofort.
Weglot hat eine genaue und hohe Übersetzungsqualität.
Weglot hat minimale Auswirkungen auf die Geschwindigkeit der Website.
Weglot hat eine Wortzahlbegrenzung. Um die Anzahl der übersetzten Wörter zu erhöhen, wird ein größerer Plan benötigt.
Anfang 2020 wollte ich meine Blog-Übersetzung verbessern, damit ich eine schnellere Übersetzung in mehrere Sprachen habe.
Ich beschloss, es mit Weglot zu versuchen, obwohl ich es zunächst für einen hohen Preis für einen Blogger hielt.
Ich habe die Pro-Version gekauft, da ich meine Website auf Spanisch, Englisch, Deutsch, Portugiesisch und Italienisch haben wollte.
Die Installation war wirklich leicht und einfach. Ich war erstaunt, wie gut die Übersetzung war.
Es war schnell und präzise, so dass ich auf dieser Seite mit Weglot zufrieden war.
Die ersten Herausforderungen, auf die ich gestoßen bin, waren, dass die Wortzahl von Weglot limitierend war, da ich ungefähr mehr als 50.000 Wörter hatte.
Außerdem rollt es den übersetzten Inhalt in Abhängigkeit von dieser Menge aus.
Einige meiner Inhalte wurden nicht übersetzt, und in diesem Fall musste ich mich an den Support-Service wenden, um eine schnellere Lösung für die Übersetzungslimits zu erhalten.
Sie haben ein paar Wortzahl-Limits eingerichtet, um eine Überschreitung der maschinellen Übersetzung zu verhindern, so etwas in der Art.
Im Hinblick auf die Suchmaschinenoptimierung war es mit RankMath kompatibel, so dass Ihre Metadaten übersetzt wurden.
Und auch Ihre HREF Canonical Tags sind richtig eingerichtet.
Ein weiteres Problem, das ich gefunden habe, war, dass die URL-Steuerung manchmal nicht wirklich genau ist.
Es kann URLs übersetzen, die Sie nicht wollen, und selbst wenn Sie sie auf die Blacklist für die Übersetzung setzen, wird es sie übersetzen und in den Wörtern berücksichtigen.
Sie müssen also erneut um deren Unterstützung bitten.
Auch wenn Sie Ihre Website mit zu vielen Textinhalten versehen, würde die Wortzahl zu hoch ausfallen, da es keine wirklich gute Kontrolle darüber gibt, wie viel Text übersetzt wird.
In Bezug auf WordPress-Übersetzung empfehle ich Weglot für den Fall, dass Sie grundsätzlich nach einer schnellen und genauen Übersetzung suchen, in 1 oder 2 Sprachen übersetzen wollen, nicht an Ihrem WordPress-Code herumpfuschen wollen, WooCommerce haben und wenn Sie keine Zeit für die Übersetzung haben.
Wenn Sie das nötige Budget haben, sollten Sie sich dafür entscheiden. Sie sparen dadurch Zeit und erhalten genaue Übersetzungen.
Wenn Sie wie ich über ein geringeres Budget verfügen, viele Inhalte haben, mehrere Sprachen wünschen und außerdem mehr Kontrolle über die übersetzten Wörter haben möchten, dann entscheiden Sie sich für WPML.
Jetzt in Bezug auf Weglot Shopify, wenn es um SEO geht, ist Shopify nicht meine Lieblings-E-Commerce-Plattform.
Ich habe angefangen, Shopify zu nutzen, weil ich eine schnelle Lösung brauchte, um meine Möbelprodukte in den sozialen Medien zu präsentieren, und die außerdem mit meinem ERP-System verbunden war.
Shopify ermöglichte mir eine schnelle Integration zwischen den Plattformen, die ich verwende.
Da ich an der Grenze zu den USA lebe, muss ich auch den Inhalt meiner Website in Englisch haben.
Ich habe die App Translation Lab gefunden, und sie scheint WPML für WordPress sehr ähnlich zu sein, aber ich hatte nicht vor, Zeit für die Übersetzung aufzuwenden, wie ich es für meinen Blog tue.
Ich brauchte eine gute und zuverlässige Shopify-Übersetzungs-App, die mir helfen konnte, einige meiner Inhalte auf Englisch zu haben.
Deshalb habe ich mich entschieden, die App Weglot Translate zu installieren.
Mit der Weglot Shopify App war auch die Übersetzung der Inhalte sehr einfach und schnell.
Weglot erledigt die ganze Arbeit im Handumdrehen, und die Übersetzung ist sehr genau.
Wenn Sie nur in eine oder maximal 2 Sprachen übersetzen wollen, empfehle ich Ihnen Weglot, so kommen Sie nicht so leicht an die Wortzahl.
Wie ich in WPML vs. Weglot erwähnt habe, hat Weglot seine Vor- und Nachteile.
Da Shopify jedoch eine starrere Plattform mit einer geringeren Anzahl von Apps im Vergleich zu WordPress ist, ist Weglot hauptsächlich die beste Übersetzungs-App für Shopify.
WPML ist für Shopify nicht verfügbar.
Und in Bezug auf den Inhalt ist Shopify ziemlich eingeschränkt, um sehr kreativ zu sein.
Wenn Sie jedoch bereits Shopify verwenden und Ihre Produkte übersetzen müssen, dann entscheiden Sie sich für Weglot.
Sie sparen Zeit und erhalten genaue Übersetzungen.
Im folgenden Artikel erfahren Sie mehr über die Funktionsweise von Weglot, seine wichtigsten Merkmale und Nachteile sowie über die Funktionsweise von Weglot und einige Weglot-Konkurrenten.
Wenn wir Ihnen in wenigen Worten klar sagen müssen, was Weglot ist, und dass Sie seine Funktionsweise und Popularität verstehen, dann werden wir sagen, dass es eine Online-Plattform ist, die Ihnen die Möglichkeit gibt, eine Website in verschiedene Sprachen zu übersetzen, in einer sehr kurzen Zeit, durch Ihr Plugin.
Eine mehrsprachige Website ist bekanntlich ein effektiver Weg, um die Besucherzahlen auf der Website international zu steigern und mehr Besucher zu gewinnen, die potenziell neue Kunden sein können, und Weglot kann die Website-Übersetzung für mehrere Plattformen problemlos unterstützen.
Weglot WordPress ist eine der besten Optionen zum Übersetzen von WordPress-Seiten.
Weglot vs. Google Translate ist überhaupt kein Vergleich, da dieses Plugin eine bessere Übersetzung durch künstliche Intelligenz bietet.
Die Wahrheit ist, dass sich die Verwendung von Weglot nicht nur auf WordPress beschränkt ist, das bekanntlich heute eines der beliebtesten CMS ist.
Das Weglot Plugin kann auch problemlos in anderen Plattformen wie Shopify, Joomla u.a. eingesetzt werden.
Weglot Shopify ist auch eine der besten Optionen, aber es hat einige andere Konkurrenten wie Conveythis und Bablic, die auch Übersetzungsqualität mit ihrer Software für Website-Übersetzungen bieten.
Das Besondere an diesem mehrsprachigen Plugin ist, dass die Flaggen in nur wenigen Minuten perfekt mit den jeweiligen Übersetzungen funktionieren.
Und von dort aus können Sie das, was Sie brauchen, so einfach bearbeiten, dass sogar ein Kind dies erfolgreich tun könnte.
Mit Weglot verwenden Sie die menschliche Übersetzung nur, um minimale Korrekturen oder Anpassungen am Text vorzunehmen, die auf den Regeln der Suchmaschinenoptimierung basieren.
Es gibt eine kostenlose Testversion, die bis zu 10 Tage dauert. Das ist mehr als genug, um alle Funktionen zu testen und zu entscheiden, ob Sie für das Abonnement bezahlen möchten oder nicht.
Das Beste daran ist, dass Sie diesen Test durchführen können, ohne irgendwelche Zahlungsinformationen weiterzugeben.
Sobald Ihr kostenloser Test beendet ist, können Sie entscheiden, ob Sie Weglot abonnieren möchten. Es gibt verschiedene Pläne, die monatlich bezahlt werden, so dass Sie nur bei Bedarf kündigen können.
Sie müssen nicht mehr Geld für Dienstleistungen ausgeben, die wirklich über den Bedarf Ihrer Seite hinausgehen.
Weglot übersetzt Ihre Website in Sekundenschnelle und seine Hauptfunktionen werden Ihnen Ideen geben, was es funktioniert, was nicht funktioniert und Sie werden in der Lage sein, ein wenig mehr im Detail die Punkte zu kennen, die dieses Plugin zu einem der besten machen, die Sie heute finden können, um Ihre Website zu übersetzen.
Wenn Sie Weglot auf Ihrer Website einsetzen, ist das so, als hätten Sie ein Übersetzungsteam an Ihrer Seite, das Ihnen hilft, Ihre Benutzerfreundlichkeit und Konversionsraten auf internationalen Märkten zu verbessern.
Weglot ist, wie jedes andere Plugin auch, weit davon entfernt, ein perfektes Werkzeug zu sein, da es offensichtlich seine Vor- und Nachteile hat.
Es verfügt über ein Bedienfeld zum Auffinden der gewünschten Sprache sowie des Übersetzungsprozesses.
Es ist sehr einfach zu bedienen, so dass Sie Ihre Website in nur wenigen Minuten übersetzt haben werden.
Die Ladegeschwindigkeit Ihrer Website wird nicht beeinträchtigt, da es sich um ein leichtgewichtiges Plugin handelt. Ein Punkt, der sehr dafür spricht, da wir wissen, dass die Ladezeit einer Seite bestimmen kann, ob der Benutzer auf der Seite bleibt oder nicht.
Der Weglot-Übersetzer ist mit jedem Page Builder vollständig kompatibel.
Es unterscheidet sich von anderen mehrsprachigen Plugins, da es eine sehr effiziente automatische Übersetzung hat, und Sie können auch manuelle Änderungen vornehmen, wenn Sie es brauchen.
Je nachdem, in welchem Land Sie sich befinden, zeigt Ihnen dieses Plugin die Sprache an, die Sie bei der IP-Umleitung verwenden.
Sie können die Übersetzung aus WPML- oder Polylang-Plugins importieren.
Es könnte im Vergleich zu anderen Übersetzungs-Plugins teuer werden.
Geringe Kontrolle darüber, welche Inhalte übersetzt werden sollen.
Je mehr Sprachen Sie haben, desto schneller können Sie die Wortzahlgrenze erreichen.
Wenn Sie das Abonnement kündigen, behalten Sie Ihre übersetzten Inhalte nicht.
Die Preisgestaltung von Weglot umfasst mehrere Pläne, und die Nutzer können mit einem kostenlosen Weglot-Plan beginnen.
Die 10 Tage kostenlose Testversion kann sicherlich sehen, den großen Umfang von der Weglot Dashboard, aber wenn Sie klein anfangen wollen, Weglot kostenlosen Plan kann helfen, eine Homepage übersetzt zu halten.
Die Preise von Weglot basieren auf einem Monats- oder Jahresplan.
Wenn Sie sich für eine jährliche Zahlung entscheiden, erhalten Sie einen Rabatt.
Einer unserer Tipps für die Website-Übersetzung ist, dass Sie, wenn Sie ein E-Commerce-Geschäft haben, ein separates Budget für Weglot einrichten sollten, und wenn Sie wachsen, sollten Sie auch analysieren, ob Sie zu einem besseren Weglot-Preisplan wechseln können.
Der Weglot Advanced Plan bietet den Vorteil, die URL-Slugs Ihrer Website zu übersetzen, was ein wichtiger Faktor bei der internationalen Suchmaschinenoptimierung ist.
Der Weglot Advanced Plan bietet eine größere Anzahl von Wörtern, die in der Wortzählung verwendet werden können. Wenn Sie also die vorherigen Grenzen bereits erreicht haben, dann ist der Wechsel zu diesem Plan aus dem oben genannten Grund sinnvoll.
Der Weglot-Support erhält bei diesem Tarif einen Premium-Kundensupport.
Weglot bietet auch die Möglichkeit, benutzerdefinierte Sprachen einzustellen, obwohl Weglot bereits eine breite Palette von mehr als 100 Sprachen anbietet.
Die wichtigste Änderung ist die Erhöhung der Anzahl der Sprachen, die Sie übersetzen möchten, auf 10, aber als Empfehlung wäre es besser, es bei maximal 3-5 Sprachen zu belassen, da sonst das Limit von 1.000.000 Wörtern schneller erreicht werden könnte und Sie dann nicht mehr in der Lage sind, Ihre WordPress-Website zu übersetzen, so dass Sie auf einen anderen Weglot-Account-Plan, den erweiterten, umsteigen müssen.
Um über die Weglot-Übersetzung auf dem Laufenden zu bleiben, erwähnen wir Weglot Shopify.
Weglot Shopify ist einfach die beste Übersetzungsoption für einen Shopify-Shop.
Die Weglot-App hat den gleichen Verbindungsprozess wie Weglot WordPress, indem ein API-Schlüssel verwendet wird.
Es ist wirklich überzeugend durch seine Plattformen, die Ihnen helfen, Zeit bei den Übersetzungen zu sparen.
Mit Weglot Shopify können Sie die Internationalisierung Ihres Shops starten.
Obwohl Shopify einige starre Aspekte hat, wenn es um internationale SEO geht, hilft Weglot Ihnen, die Subdomains einfach zu erstellen, um die wichtigen Informationen wie Meta-Daten und URL-Slugs zu übersetzen.
Wenn Sie einen Shopify-Shop haben, ist Weglot grundsätzlich die beste Option für die Übersetzung.
Die Weglot-Übersetzung ist sehr genau, was im Grunde genommen die Überprüfung der Übersetzung auf kleinere Änderungen bedeutet.
Nachfolgend finden Sie einige Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Verwendung des WordPress-Plugins Weglot.
Das Weglot WordPress Plugin lässt sich einfach installieren.
Erstellen Sie ein Konto in Weglot, wo Sie ein Passwort und ein Login erhalten.
Rufen Sie die Website auf, die Sie übersetzen möchten, installieren Sie das Weglot Plugin und aktivieren Sie es. Holen Sie sich Ihren Weglot API Key und fügen Sie ihn ein.
Nachdem Sie den API-Schlüssel hinzugefügt haben, erkennt Weglot ihn automatisch.
Wenn Sie feststellen, dass Ihre Website den Weglot-API-Schlüssel nicht erkennt, können Sie eine E-Mail an das Weglot-Supportteam senden, das Ihnen in der Regel bald antwortet.
Dann müssen Sie sich entscheiden: Originalsprache oder Zielsprachen.
Sobald dieser Prozess abgeschlossen ist, werden Sie sich dafür entscheiden, die Änderungen zu speichern, so dass Ihre Website nun mehrsprachig ist und das Weglot-Mehrsprachen-Plugin beginnt, in den verschiedenen Sprachen mit den Verbrauchern zu interagieren.
Stellen Sie den Sprachumschalter ein.
Das WordPress-Plugin Weglot verfügt über einen schwebenden Sprachumschalter, dessen Aussehen und Position Sie selbst bestimmen können.
Sie können es als Menüpunkt, Widget, Verknüpfung oder als Schriftart in einem Thema platzieren.
Um benutzerdefiniertes CSS hinzuzufügen, muss der Code in das Feld eingegeben werden.
Beginnen Sie mit der Verwaltung der Übersetzungen in der Systemsteuerung des Weglot-Mehrsprachen-Plugins. Dies kann von Ihrer Webseite aus über das Bedienfeld erfolgen. Auf diese Weise können Sie Live-Änderungen synchronisieren und unnötigen Zeitverlust vermeiden.
Der größte Teil der Übersetzungsverwaltung kann über das Weglot-Dashboard erfolgen.
Carlos Empfehlung ist es, darauf zu achten, dass die URL-Struktur auf dem Dashboard von Weglot nicht so einfach ist und es unübersichtlich werden kann. Seien Sie sich also dessen bewusst, und das ist etwas, was Weglot verbessern sollte.
Wenn Sie einige Inhalte bearbeiten möchten, klicken Sie einfach auf den Sprachbereich des Dashboards und suchen Sie nach dem Begriff. Sie können es auch in einer Vorschau sehen oder sogar den Text auf dem Frontend ändern.
Wenn Sie mehrere Sprachen haben, können Sie im Abschnitt Projekte zwischen den verschiedenen Übersetzungen wechseln.
Weglot WordPress ist dann bereit, automatisch übersetzt zu werden.
Mit seinen Funktionen zur Suchmaschinenoptimierung müssen Sie sich nicht darum kümmern, alle Metadaten Ihrer Website manuell zu überprüfen, aber wenn Sie eine SEO-Lokalisierung vornehmen möchten, können Sie den visuellen Editor verwenden, um die Änderungen vorzunehmen, und schließlich werden Sie sehen, wie Ihre Suchmaschinenpräsenz international wächst.
Obwohl es sich um eine sehr vielseitige Plattform handelt, ist sie etwas teuer. Seien Sie sich auch bewusst, dass es nicht so sehr die totale Kontrolle über die übersetzten Wörter gibt, was sich auf Ihre Wortzahl auswirkt. Aber bei all den Vorteilen, die sie mit sich bringt, lohnt sich die Investition in Form von Zeitersparnis.
Wenn Sie ein weltweites Publikum erreichen wollen, müssen Sie dafür sorgen, dass Ihre Website in mehreren Sprachen verfügbar ist.
WordPress-Übersetzungs-Plugins können Ihnen dabei helfen, dies schnell und einfach zu tun.
Mit diesen Plugins können Sie Ihre Inhalte automatisch in verschiedene Sprachen übersetzen lassen oder manuell die Sprache auswählen, die Sie für jeden Beitrag oder jede Seite anzeigen möchten.
So können Sie ein größeres Publikum erreichen und mit Menschen aus der ganzen Welt kommunizieren.
Es gibt professionelle Übersetzungsdienste, die mit der Unterstützung von Fachleuten durchgeführt werden können, aber da die künstliche Intelligenz immer besser wird, können Sie Ihre Website fast so übersetzen, wie es von den professionellen Übersetzern gemacht wird.
Die Verwendung der Plugins, die für die Übersetzung Ihrer WordPress-Website zur Verfügung stehen, kann Ihrer Website sicherlich das internationale Upgrade geben, das sie braucht.
Im WordPress-Dashboard können Sie im Bereich Plugins nach solchen suchen, mit denen Sie die Website übersetzen können.
Nachfolgend teilen wir einige Weglot-Alternativen, um Ihre WordPress-Site zu transaltieren.
WPML, einer seiner Konkurrenten, ist eine der besten Alternativen, wenn Sie ein Übersetzer-Plug-in für WordPress benötigen. Im Prinzip bedeutet es genau das, was es ist.
Content-Management-Systeme WordPress können sich auf Plugins wie WPML verlassen, um WordPress-Websites zu übersetzen.
Nun, es ist ein Akronym für WordPress Multi Language, wobei es nach Meinung vieler SEO-Experten als „das vollständigste Übersetzer-Plugin“ bezeichnet wird.
WPML ist ein kostenpflichtiges Plugin, von dem viele behaupten, dass es jeden Penny seiner Kosten wert ist.
Da die WPML-Schnittstelle eine der am einfachsten zu bedienenden ist, erlaubt sie Ihnen viele Optionen, egal ob es sich um ein E-Commerce-Web oder mehr handelt.
WPML konzentriert sich nun mehr darauf, ein automatisches WordPress-Übersetzungs-Plugin zu sein.
WPML Deepl-Integration hat ihre Übersetzungen verbessert, obwohl es immer noch einige Wörter gibt, die Sie noch anpassen müssen.
Aber WPML hat bereits einen einfach zu bedienenden erweiterten Übersetzungsmanager.
Wenn Sie also auf der Suche nach Geschwindigkeit und Genauigkeit sind, entscheiden Sie sich für Weglot, wenn Sie auf der Suche nach Übersetzungskontrolle und keiner Begrenzung der Wortanzahl und Anzahl der Sprachen sind, entscheiden Sie sich für WPML.
WPML verfügt über ein gutes Support-Team, das alle Fragen über seinen Ticketservice beantwortet, und die meisten der häufig gestellten Fragen können in den Foren gefunden werden.
Wenn es eine wirklich bequeme Möglichkeit gibt, Ihre Website zu übersetzen, dann muss es ConveyThis sein!
Conveythis kann als direkte Weglot-Plugin-Alternative betrachtet werden, da es fast den gleichen Stil hat, um WordPress-Seiten zu übersetzen, Übersetzungen manuell über die Conveythis-Schnittstelle zu überprüfen und sich über einen API-Schlüssel zu verbinden.
Es ist das am meisten übersetzte Sprach-Plugin im WordPress-Verzeichnis (über 38 Sprachbeiträge) und wächst schnell. ConveyThis macht die Integration in WP-Websites und die Aktivierung von mehr als 100 Sprachen sehr einfach.
ConveyThis nutzt die automatische maschinelle Übersetzung, um Ihre gesamte Website zu übersetzen, und fügt eine Schaltfläche zum Wechseln der Sprache hinzu. Innerhalb der ersten paar Minuten haben Sie also bereits eine funktionierende, SEO-freundliche mehrsprachige Website.
Es gibt sowohl einen kostenlosen als auch einen kostenpflichtigen Plan. Mit dem kostenlosen Plan können Sie bis zu 2.500 Wörter in eine Sprache übersetzen. Bei den kostenpflichtigen Plänen erfolgt die Abrechnung im SaaS-Stil, d. h. Sie müssen so lange bezahlen, wie Sie den Dienst nutzen möchten.
Kostenpflichtige Angebote beginnen bei 4 € pro Monat für eine Sprache und bis zu 10.000 Wörter.
Auf der offiziellen Website von GTranslate selbst heißt es, dass mindestens 27 Prozent der Seiten pro WordPress englischsprachig sind.
Das sagt nicht nur viel über diese Sprache aus, sondern auch, auf welche Sprache wir uns bei einer multinationalen Website konzentrieren wollen.
Der größte Nachteil dieses WordPress-Übersetzer-Plugins ist, dass es eine Zahlung für seine Nutzung verlangt, Ihnen aber 15 Tage Zeit gibt, in denen Sie alle seine Funktionen genießen können.
Sie finden Statistiken, Updates, die Ihre Website nicht beeinträchtigen, Sicherheit, Übersetzungen in kürzester Zeit und vieles mehr.
Translatepress wordpress plugin ist mit den höchsten Sicherheitsstandards gebaut.
Translatepress ist ein kostenloses WordPress-Plugin, das für kleine Websites wie Webdesign-Unternehmen, Coaching-Homepages, Yoga-Websites usw. hilfreich sein kann, da sie relativ geringe Mengen an zu übersetzenden Inhalten haben.
Die kostenpflichtige Version von Translatepress verfügt über einen API-Schlüssel für die Verbindung mit DeepL, das bekanntlich eine hervorragende Übersetzungslösung für Websites ist.
Wenn Sie auf der Suche nach einer Alternative sind, die Ihnen einen kostenlosen Benutzer und die Möglichkeit bietet, auf eine kostenpflichtige Version zuzugreifen, wenn Sie Einnahmen auf Ihrer Website sehen, dann ist Polylang Ihr ideales Übersetzer-Plugin.
Mit der Pro-Version haben Sie die Möglichkeit, Einträge oder Seiten zu duplizieren und in die von Ihnen bevorzugte Sprache zu übersetzen, Sie können Sprachen nach Belieben deaktivieren und aktivieren, bessere Funktionen.
Und natürlich haben Sie einen erstklassigen technischen Support, bei dem Sie so schnell wie möglich betreut werden, für nur 99 Euro für eine einzelne Domain.
Wie in dieser Weglot Review empfohlen, ist Weglot eine ziemlich effiziente und schnelle Plattform, die es Ihnen ermöglicht, Ihre WordPress- oder Shopify-Website in vielen Sprachen ohne große Probleme zu erstellen.
Das große Aber, das es geben könnte, ist, dass für kleine Blogger die Kosten hoch sein könnten und die Begrenzung der Wörter Sie dazu bringen würde, höhere Pläne zu wählen.
Die Weglot App für Shopify ist am besten geeignet, und im Falle von Weglot WordPress sollte gefragt werden, ob die Website Pläne hat, zu wachsen und ein Budget für eine Übersetzungs-App festzulegen.
Wenn Sie Woocommerce als einen Ihrer Verkaufskanäle nutzen, dann sollten Sie das WordPress-Plugin Weglot verwenden, da es nicht mit anderen Plugins interferiert.
Die Preisgestaltung von Weglot umfasst verschiedene Pläne, wobei der Vorteil, mit Weglot kostenlos zu beginnen, den Nutzern die Möglichkeit gibt, das Produkt vor dem Kauf kennenzulernen.
Die Weglot-Übersetzungsschnittstelle ist wirklich benutzerfreundlich und modern und macht Weglot Translator zu einem echten Plugin, das man in Betracht ziehen sollte.
Wenn Sie das Budget für Ihre Website haben, empfehlen wir es. Ansonsten ist WPML eine gute Option, die Ihre Website ohne Wortzählung ermöglicht.
Das mehrsprachige Plugin von Weglot, bietet Ihnen in einigen Punkten eine Verbesserung Ihrer Website:
Ihre Besucher werden in der Lage sein, Ihre Website in ihrer Muttersprache zu durchsuchen.
Ihr Inhalt wird in Suchmaschinen erscheinen, unabhängig von Sprache oder Land.
Es erfordert nicht viel Wartung, da das mehrsprachige Weglot-Plugin mit WordPress-Plugins kompatibel ist.
Ihre Updates befinden sich auf demselben Server wie das Weglot Multi-Language Plugin.
Sie können Mitarbeitern erlauben, in begrenztem Umfang Informationen einzufügen, was für Kunden sehr hilfreich sein kann.
Wie viele Übersetzungs-Plugins hat es seine Vor- und Nachteile, aber wie in diesem Weglot Review festgestellt, wenn Sie eine schnelle und genaue Übersetzung anstreben, sollten Sie zugreifen.
Probieren Sie es mit der kostenlosen Testversion aus.
Weglot ist das schnellste Traslations-Plugin auf dem Markt. Die automatische Übersetzung von Weglot ist sehr genau und menschenähnlich.
Weglot empfiehlt sich für Website-Betreiber, Freiberufler und E-Commerce-Unternehmen, die bei der Übersetzung Zeit sparen wollen.
Weglot ist kostenlos für bis zu 2.000 Wörter und 1 Sprache. Für mehr Worte, Weglot Preispläne beginnen ab 9,9€ pro Monat.
Weglot ist gut für SEO und ist kompatibel mit den meistgenutzten SEO-Plugins, Yoast und Rank Math.
Weglot erstellt auch die URL-Struktur von Unterordnern und im Weglot Advanced Plan können Sie URL-Slugs übersetzen.
Weglot fügt auch den jeweiligen kanonischen Tag und die Sprache der Seite hinzu.
Mehrsprachige Plugins wie Weglot, WPML, Polylang, Translatepress und mehr sind Optionen, die Sie nutzen können, um eine internationale Website anzustreben.
Solche Plugins können Ihnen helfen, Ihre Website zu übersetzen, aber auch die internationalen Suchmaschinenoptimierungen hinzuzufügen, die notwendig sind, um neue internationale Märkte zu erreichen.
Sie können mit der Optimierung beginnen, indem Sie die folgenden Schritte durchführen: