Carlos-barraza-logo-50

Alternatywy dla Translatepress w 2022 r.

Translatepress to jedna z najpopularniejszych wtyczek tłumaczeniowych do WordPressa, która została wykorzystana do stworzenia wielojęzycznej witryny za darmo w dwóch językach.

Jak już stwierdziliśmy w naszym artykule WPML vs Translatepress, ma on swoje wady i zalety.

Jeśli szukasz alternatywy dla Translatepress, czytaj dalej, aby znaleźć inne opcje, które mogą pomóc w tłumaczeniu WordPress.

Alternatywy dla programu Translatepress
Napisane przez
Spis treści

Co to jest Translatepress?

Po prostu Translatepress jest dobrym narzędziem do uczynienia WordPressa wielojęzycznym. Jest to wtyczka do tłumaczenia, którą każdy może wykorzystać do ulepszenia swojej witryny, ponieważ można tłumaczyć treści bezpośrednio z poziomu frontendu lub projektowania każdej strony.

Z kolei posiada pełne wsparcie dla WooCommerce i rozwoju złożonych motywów, które zazwyczaj są częścią pracy twórców stron. W skrócie, jest to idealna wtyczka tłumaczeniowa dla WordPressa, która jest łatwa i intuicyjna w użyciu i pasuje do wymagań różnych projektantów, przedsiębiorców, marketerów lub każdego innego profesjonalisty, który jest poświęcony tworzeniu platformy cyfrowej.

Dzięki serwisowi Translatepress Twoja strona zostanie w całości przetłumaczona w ciągu kilku minut, co ułatwi wybór słów kluczowych przez zainteresowanych nimi użytkowników.

Dzięki temu zwiększysz liczbę odwiedzin i szanse na pojawienie się w czołówce wyników wyszukiwania, co sprawi, że użytkownicy zostaną dłużej, ponieważ z przyjemnością zrozumieją wszystkie treści, które im oferujesz.

Translatepress współpracuje z WordPressem, platformą obsługującą większość witryn internetowych, umożliwiając oferowanie tych samych informacji w wielu językach i tworzenie stron wielojęzycznych z możliwością automatycznego tłumaczenia treści na podstawie bieżącej lokalizacji odwiedzającego lub po wybraniu jej przez niego w ramach preferencji.

Istnieje wiele wielojęzycznych wtyczek obecnie w Internecie, ale Translatepress jest jedną darmową opcją w tej chwili, jak również ma wiele korzyści, takich jak te wymienione poniżej.

Należy wspomnieć, że niektórzy uważają, że Translatepress jest świetny do tworzenia wielojęzycznej witryny WordPress. Są jednak pewne czynniki, które mogą temu przeczyć.
Translatepress

Dlaczego warto wybrać jedną z alternatyw Translatepress?

Zaletą programu Translatepress jest możliwość ręcznego tłumaczenia stron WordPress za darmo i na jeden język.

Oczywiście, jeśli potrzebne są dodatkowe funkcje, należy wybrać plan płatny, w którym użytkownik będzie mógł korzystać z automatycznego tłumaczenia.

Również Translatepress zintegrował DeepL ze swoimi silnikami tłumaczeniowymi, ale alternatywy Translatepress, takie jak WPML, Weglot, Conveythis i Bablic, wykorzystują sztuczną inteligencję do tłumaczenia.

Większość z tych wtyczek WordPress do tłumaczenia spełnia wymagania SEO.

Również cena Translatepress w porównaniu z WPML jest nieco wyższa.

6 Alternatywy dla programu Translatepress

Kontynuując, oto lista alternatyw Translatepress, które mogą pomóc w łatwym tłumaczeniu witryny WordPress i spełnić międzynarodowe wymagania SEO.

WPML

WPML to jedna z najlepszych alternatyw dla Polylang, jeśli chcesz mieć wtyczkę tłumaczeniową do WordPressa. W zasadzie oznacza to dokładnie to, czym jest.

Cóż, jest to skrót od WordPress Multi Language, gdzie jest scharakteryzowany jako „najbardziej kompletny plugin tłumacza” według wielu ekspertów SEO.

WPML jest płatną wtyczką, ale wielu twierdzi, że jest warta każdego grosza swojej ceny.

Ponieważ interfejs WPML jest jednym z najłatwiejszych w użyciu, pozwala na wiele opcji, niezależnie od tego, czy jest to strona e-commerce, czy nie.

WPML teraz skupia się bardziej na byciu wtyczką do automatycznego tłumaczenia WordPressa.

Integracja WPML Deepl poprawiła ich tłumaczenia, chociaż nadal ma kilka słów, które nadal będziesz musiał dostosować.

Ale WPML ma już łatwy w użyciu zaawansowany menedżer tłumaczeń.

Jeśli zależy Ci na kontroli tłumaczeń i braku ograniczeń co do liczby słów i języków, wybierz WPML.

Jeśli chcesz przeczytać więcej o tej wielojęzycznej wtyczce, sprawdź recenzję WPML.

Weglot

Weglot ma wiele funkcji, które sprawiają, że jest to najszybsza i jedna z najlepszych dostępnych wielojęzycznych wtyczek WordPress.

Jak stwierdzono w recenzji Weglot, Weglot jest wysoce zalecany dla osób, które nie mają czasu na tłumaczenia, którym zależy na szybkim tłumaczeniu, oraz dla tych, którzy mają sklep e-commerce w Woocommerce lub Shopify.

Zaletą programu Weglot jest to, że posiada on naprawdę dokładne tłumaczenie, więc nie trzeba się zbytnio martwić, jeśli tłumaczenie maszynowe nie jest wystarczająco dobre.

Weglot jest jak posiadanie zespołu tłumaczy po swojej stronie, więc będzie to doskonała wtyczka dla twórców stron internetowych, którzy wolą skupić się na innych zadaniach.

Conveythis

conveythis_logo

Jeśli istnieje jeden naprawdę wygodny sposób na przetłumaczenie swojej strony internetowej, to musi to być ConveyThis!

Conveythis jest jedną z alternatywnych wersji języka Polylang, która ma niższą cenę.

Jest to najbardziej przetłumaczona wtyczka językowa w katalogu WordPress (ponad 38 wkładów językowych) i szybko się rozwija. ConveyThis umożliwia bardzo prostą integrację z witryną WP i aktywację aż 100+ języków.

ConveyThis używa automatycznego tłumaczenia maszynowego do tłumaczenia całej witryny i dodaje przycisk przełącznika języka. Tak więc w ciągu pierwszych kilku minut, będziesz już miał działającą, przyjazną SEO wielojęzyczną stronę.

Posiada zarówno plan darmowy jak i płatny. Darmowy plan, który pozwala na tłumaczenie do 2500 słów na jeden język, płatne plany używają rozliczeń w stylu SaaS, co oznacza, że będziesz musiał kontynuować płacenie tak długo, jak chcesz korzystać z usługi.

Płatne plany zaczynają się od €4 miesięcznie za jeden język i do 10,000 słów.

Bablic

bablic

Bablic to kolejna alternatywa dla języka Polylang, która może pomóc w automatycznym tłumaczeniu.

Można go również zintegrować z wieloma platformami za pomocą interfejsu API, co bardzo ułatwia instalację systemu Bablic.

Bablic ma różne plany, w których oferuje również zgodność z SEO.

Zaletą wtyczki do tłumaczenia, takiej jak Bablic, jest to, że każda zmiana wprowadzona w treści zostanie automatycznie zaktualizowana w odpowiednim języku tłumaczenia.

Gtranslate

gtranslate

Tłumacz Google jest jednym z najpopularniejszych translatorów na świecie.

Witryny WordPress korzystają z automatycznego tłumaczenia Google Translate za pomocą różnych wtyczek.

Gtranslate to wielojęzyczna wtyczka do WordPressa, która wykorzystuje Google Translate jako silnik tłumaczący.

Jak już wspomnieliśmy, jedną z głównych jego zalet jest to, że można zacząć za darmo.

Można dodać dowolną liczbę języków, ale pod względem SEO wersja bezpłatna nie będzie pomocna.

Gtranslate w bezpłatnej wersji Tłumacza Google nie doda znaczników Hreflangs do postów, stron i produktów, dlatego wyszukiwarki nie będą w stanie zidentyfikować ich treści.

Nie przetłumaczy również danych meta, takich jak tytuły i opisy.

Polylang

Polylang

Polylang można uznać za jedną z bezpośrednich alternatyw Translatepress, ponieważ posiada on również opcję bezpłatną.

Polylang ma ponad 100 różnych języków docelowych, z których wszystkie muszą być tłumaczone ręcznie lub automatycznie, a do Polylanga możesz dodać usługę Lingotek, która pomoże Ci z wieloma profesjonalnymi tłumaczami.

Ponieważ wtyczka Polylang jest używana z ludzkim tłumaczeniem, możesz kontrolować wszystkie treści, które chcesz przetłumaczyć na stronie internetowej, a także tłumaczyć funkcje i tekst systemu. Istnieją podstawowe funkcje Polylang za darmo, jak również jego funkcje premium.

Kiedy uda Ci się zainstalować Polylang zauważysz, że tłumaczenia Twojej strony będą kompletne.

Wszystkie teksty, które posiada strona, takie jak przyciski, zakładki i menu zostaną bez problemu przetłumaczone.

Będziesz mógł zaprogramować adresy URL strony internetowej do swoich preferencji dla każdego z języków, które chcesz.

Jeśli skorzystasz z usług doświadczonego dewelopera, możesz sprawić, że obrazy będą pozycjonowane dla różnych języków, które istnieją.

Możliwe jest również uzyskanie tłumaczeń automatycznych, ale nie zawsze są one dokładne.

A tłumaczenia, które są tylko ręczne, trzeba utworzyć niezbędne wpisy dla wszystkich języków, a następnie dostosować w selektorze języka.

Uważamy, że brakuje wielu funkcji, ale aby nie przedłużać, możesz odwiedzić ich stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji na temat WordPress Polylang.

Więcej o Wielojęzyczny WordPress