Carlos-barraza-logo-50

Traduzir Lojas Online de forma rápida e fácil

Como uma nova loja on-line está sendo desenvolvida e crescendo, ela chegará ao ponto de expandir-se para novos mercados, por isso se tornará importante traduzi-la para novos idiomas.

Ter um site traduzido trará mais vantagens do que desvantagens, mas será necessário usar os plugins ou aplicativos adequados para fazê-lo.

Continue lendo para saber mais como traduzir uma loja on-line.

Traduzir lojas on-line
Escrito por
Tabela de Conteúdos

Vantagens de uma loja online traduzida

Há um ponto de maturidade no qual uma marca pode ser plenamente reconhecida em um mercado. Para crescer e alcançar a expansão internacional, as lojas on-line devem ser traduzidas para proporcionar uma melhor experiência ao usuário.

Os usuários serão mais propensos a comprar se aterrissarem em uma página que esteja em seu idioma. Embora possa haver clientes que conhecerão a marca estrangeira, mas uma estratégia internacional deve ter em foco a adaptação local, e isso inclui o idioma.

Ter uma loja online traduzida ajudará no aumento do tráfego online, e as probabilidades de gerar mais leads e conversões também aumentam.

Uma internacionalização empresarial tem seus desafios, mas à medida que uma marca cresce em consciência multinacional, também o valor da marca melhora.

O que eu preciso para traduzir uma loja on-line?

Não importa se você é uma empresa de uma pessoa que administra uma loja on-line ou uma média ou grande empresa, já existem plugins e aplicativos que ajudam com uma rápida tradução de conteúdo.

As plataformas mais comuns utilizadas para comércio eletrônico são WooCommerce, Shopify, PrestaShop e Bigcommerce. Essas plataformas de comércio eletrônico também podem ser traduzidas. A diferença dependerá do procedimento de como traduzir uma loja on-line, mas no final o resultado será ter os produtos e o conteúdo traduzidos em um idioma diferente.

Para WordPress, um dos plugins multilíngues mais populares é o WPML. A WPML pode ajudar a traduzir o conteúdo do site manualmente e automaticamente. Com a mais recente integração com a WPML DeepL, a tradução automática tornou-se mais precisa do que antes.

A principal desvantagem de usar o WPML para o WooCommerce é que às vezes pode ser necessário encontrar ou classificar qual plugin pode causar um problema no WordPress Backend, portanto, desativar o WPML pode gerar algumas páginas, publicar e duplicar produtos, e mesmo se for reativado, alguns desses conteúdos traduzidos aparecerão duplicados e não em seu idioma correspondente.

É por isso que recomendamos em primeiro lugar o Weglot para o WooCommerce. Como a Weglot está conectada através de uma API, e o conteúdo traduzido permanece em seus servidores. Desta forma, se houver um problema de plugins com alguns outros plugins WordPress, raramente a Weglot gerará um problema.

Além disso, Weglot é um dos melhores aplicativos de tradução para Shopify, portanto, se você tem sua loja online em Shopify, você pode querer experimentar Weglot.

A Weglot tem a vantagem de traduzir o conteúdo da loja online em minutos e também é muito precisa.

Ter a Weglot como aplicativo escolhido para traduzir uma loja on-line seria como já ter contratado uma equipe de tradutores. É realmente útil para os empresários solitários, quando eles precisam economizar tempo nas tarefas de tradução.

Como traduzir uma Loja Online com Weglot para Shopify.

Com a Weglot é realmente fácil iniciar o processo de tradução de uma loja on-line

O processo para WordPress e Woocommerce pode variar para instalar o Weglot, mas no final os resultados gerarão as traduções de alta qualidade.

Para Shopify, o processo começa indo para a guia Aplicações. e depois ir para o mercado de aplicativos.

Em seguida, o Weglot deve ser pesquisado e instalado.

Uma vez instalado o Weglot na loja online Shopify, o idioma principal deve ser selecionado, e o idioma para ele será traduzido.

Mais tarde mais idiomas poderão ser selecionados se um plano superior de Weglot for escolhido.

Em seguida, deve ser dado um nome ao projeto de tradução e prosseguir para a página de ajustes.

Em Shopify, Weglot no momento só funciona criando um subdomínio para a versão traduzida. Portanto, a tradução do subdomínio deve ser ativada e habilitada.

A estrutura Shopify é mais rígida em comparação com a Woocommerce, onde ela pode realmente ter as traduções em subpastas.

Em seguida, a configuração pedirá para dar o URL do domínio, e os idiomas adicionais podem ser adicionados.

Em seguida, os registros DNS devem ser criados para o subdomínio. Você pode ir até seu provedor de nome de domínio para fazer a configuração nos registros DNS.

Uma vez estabelecidos os registros DNS, proceder para concluir a instalação.

O Weglot estará pronto para uso, e começará a traduzir o conteúdo automaticamente.

Mais sobre Shopify