Snelle vertaling van inhoud met Weglot
Als u een plugin of app nodig heeft die u kan helpen voor een snelle vertaling van content, dan is Weglot een perfecte oplossing.
Lees verder om meer te leren over Weglot de meertalige plugin.
Als u een plugin of app nodig heeft die u kan helpen voor een snelle vertaling van content, dan is Weglot een perfecte oplossing.
Lees verder om meer te leren over Weglot de meertalige plugin.
Een van de belangrijkste pijnpunten bij het internationaliseren van een website is het vertalen van de inhoud op een juiste, nauwkeurige en snelle manier.
Als een website niet vanaf het begin een welomschreven strategie heeft gehad om wereldwijd te gaan, zijn er misschien dingen te overwegen alvorens de stappen te ondernemen om een internationale website te hebben.
Een kwaliteitsvertaling kost tijd, en kan ofwel door de eigenaar van de website, ofwel door het inhoudsteam, ofwel door een team van vertalers worden gedaan.
Soms, hebben de organisaties teveel inhoud dat het teveel tijd en inspanning zal vergen om de inhoud te vertalen, daarom zal het vertrouwen in nauwkeurige websitevertaler de belangrijkste optie zijn om te kiezen.
Het kiezen van een meertalige WordPress plugin of Shopify app, zoals Weglot, is een van de beste beslissingen die genomen kan worden als de belangrijkste prioriteit het hebben van een snelle vertaling van de inhoud is.
Weglot heeft verschillende voordelen naast het feit dat het een snelle content vertaler is.
Weglot ondersteunt ook internationale SEO, daarom kan het websites helpen om internationale bezoekers te krijgen via zoekmachines. Weglot wordt belast met het vertalen van de Metadata en het toevoegen van de respectievelijke canonical tags en hreflangs, zodat de website een teken kan geven aan crawlers dat er een ander stuk content is in een andere taal.
Ook slaat Weglot de vertalingen op in hun databases, wat betekent dat als uw website groeit of als er al veel content op staat, de vertaling niet meer data zal toevoegen op uw servers. Op deze manier kan de website licht blijven en zonder enige complicatie of probleem tussen sommige andere WordPress plugins of Shopify apps.
Weglot kan worden gebruikt in verschillende soorten CMS of E-commerce platforms zoals WordPress, Shopify, Big Commerce, Magento, PrestaShop, Squarespace, Wix, Jimdo, Weebly, Webflow, Bubble, Hubspot, Salesforce, Ghost CMS, Drupal, Zendesk en nog veel meer. Als we WPML vs Weglot vergelijken, dan heeft Weglot het voordeel om georiënteerd te zijn op vele platformen.
De nadelen van Weglot zijn het aantal talen om uw content te vertalen en het aantal woorden dat ze hebben. Daarom is het aanbevolen om maximaal 3 talen in het Pro Plan te hebben, anders zal het woordenaantal limiet vrij snel worden bereikt en het veranderen naar hogere plannen betekent ook een hogere prijs.
Maak een account aan in Weglot waar u een wachtwoord en login krijgt. Ga naar de website die u wilt vertalen en installeer de Weglot WordPress Plugin en activeer deze. Haal uw API Sleutel en plak het.
Dan zult u moeten kiezen tussen: Oorspronkelijke taal of doeltalen. Zodra dit proces is voltooid, kiest u ervoor om de wijzigingen op te slaan, zodat uw website nu meertalig zal zijn en de Weglot multi-language plugin zal beginnen met de interactie in de verschillende talen met de consumenten.
Stel de taalschakelaar in. Weglot WordPress plugin heeft een zwevende schakelaar, die u kunt kiezen hoe u wilt dat het eruit ziet en wat de locatie zal zijn. U kunt het plaatsen als een menu-item, een widget, een snelkoppeling of als een lettertype in een thema.
Begin met het beheren van de vertalingen in het configuratiescherm van de Weglot multi-language plugin. Dit kan worden gedaan vanaf uw webpagina in het configuratiescherm. Zo kunt u live wijzigingen synchroniseren en onnodig tijdverlies vermijden.
Carlos raadt aan om na te gaan of de URL structuur op Weglot’s Dashboard niet zo eenvoudig is en het rommelig kan worden. Dus wees je ervan bewust, en het is iets wat Weglot zou moeten verbeteren.
Als u bepaalde inhoud wilt bewerken, klikt u gewoon op het taalgedeelte van het dashboard en zoekt u naar de term. U kunt het ook in een preview zien, of zelfs de tekst aan de voorkant veranderen.
Als u meerdere talen hebt, kunt u schakelen tussen de verschillende vertalingen vanuit de projecten sectie.
Hoewel het een zeer veelzijdig platform is, is het wel wat duur. Wees je er ook van bewust dat er niet zo veel totale controle is op de vertaalde woorden, dus dit zal invloed hebben op je woordentelling. Maar alle voordelen maken het de investering in tijdsbesparing waard.