Traducere URL Slug pentru SEO internațional

Dacă doriți să traduceți URL Slug pentru SEO internațional, ați ajuns la locul potrivit.

În acest articol vă prezentăm metodele care vă ajută în acest sens.

translate-url-slug-for-international-seo
Scris de
Cuprins
BBarrazaCarlos

Primii pași pentru o strategie internațională SEO WordPress

Atunci când începem cu o strategie SEO internațională, unii ar putea crede că este vorba doar de implementarea unui plugin sau a unui instrument multilingv pe site-ul nostru și gata, am fi deja optimizat SEO într-o altă limbă, printre alte aspecte, deoarece se traduce automat.

Iar realitatea este că nu este așa, trebuie să fim atenți la următoarele puncte pentru a o face corect și a nu genera erori care, încetul cu încetul, ne vor afecta SEO-ul sau web-ul în general.

Am vorbit deja despre acest aspect în punctele anterioare și îl repetăm pentru a clarifica importanța sa: Trebuie să avem cel puțin 15% din trafic din altă limbă pentru ca site-ul meu să fie pregătit pentru SEO.

Pentru a face acest lucru, putem folosi Search Console, printre alte instrumente, pentru a verifica de unde provine traficul nostru, dacă pe lângă asta avem o retenție foarte mică, știți care este problema.

Nu are prea mult de-a face cu subiectul, orice subiect poate fi tradus sau adaptat în diferite limbi, însă este un proces care necesită timp și bani și pe care nu doriți să îl riscați.

Odată ce această condiție este îndeplinită, sunteți gata pentru al doilea pas: Alegeți un plug-in de traducere WordPress preferat, dintre numeroasele alternative.

Acesta este un pas pe care trebuie să îl luați în considerare dacă lucrați cu WordPress.

Este recomandat să aveți un Plugin SEO.

Recomand Rankmath, în locul lui Yoast, deoarece adaugă mai multe caracteristici, cum ar fi marcajele Schema Markups.

Rankmath este compatibil cu multe alte plugin-uri WordPress, inclusiv cu cele de traducere.

Cu Rankmath puteți traduce URL-uri, MetaData și vă puteți analiza conținutul.

Steaguri pe cer

Alegeți un WordPress Traducere Plugin

În prezent, puteți găsi un număr mare de plugin-uri și opțiuni gratuite și plătite pentru traducerea site-ului dvs. multilingv pregătit pentru SEO, pe care cu siguranță veți dori să le încercați.

În prezent, două dintre cele mai bune opțiuni sunt WPML și Weglot.

WPML oferă mai mult control asupra traducerilor, precum și traduceri automate realizate cu Deepl, în timp ce Weglot este un plugin de traducere care oferă o traducere foarte eficientă și rapidă.

De asemenea, puteți lua în considerare angajarea unui traducător pentru ca acesta să refacă site-urile într-un mod mai sigur decât ceea ce doriți să transmiteți, deoarece aceste plugin-uri pot avea greșeli gramaticale, de ortografie sau pot fi lipsite de o localizare reală a conținutului.

Dar acest lucru ar fi fezabil doar pentru site-urile mici sau pentru a face o ultimă revizuire înainte de a vă actualiza site-ul cu noua limbă.

Poate fi una dintre cele mai bune decizii pe care le luați.

Aceste pluginuri vă vor ajuta să traduceți informații importante, cum ar fi MetaData, HREF Canonical Tags și URL Slugs.

Cu WPML puteți traduce URL Slug în momentul în care cumpărați plugin-ul, dar pentru Weglot aveți nevoie de planul Avanced pentru a avea funcția de traducere a URL Slug.

După cum se menționează în WPML vs Weglot , va depinde de nevoile dvs., dar dacă doriți mai mult control asupra traducerilor dvs., WPML va fi opțiunea, dar dacă doriți să economisiți timp, atunci Weglot este un plugin de traducere WordPress mai bun.

Puteți citi mai multe în Revizuirea Weglot și Recenzie WPML articole.

Traduceți URL Slug cu Weglot

În principal, optimizarea are în vedere WordPress și nu direct WPML.

Acestea sunt sfaturi utile pe care le puteți lua în considerare pentru a optimiza viteza WPML.

translate-url-slug-weglot

Dacă utilizați Weglot ca plugin de traducere WordPress, atunci trebuie să aveți planul avansat.

Puteți pur și simplu să accesați fila Traducere și apoi să selectați URL Slugs.

translate-url-slug-weglot-example-1

Traducere URL Slug cu WPML

Pentru a traduce URL Slug folosind plugin-ul WPML din WordPress, mai întâi trebuie să configurați în fila Setări opțiunea Page URL Translate.

Puteți alege fie să generați automat din titlu, dar acest lucru nu este foarte recomandat, deoarece nu va fi exact cuvântul cheie pe care l-ați putea căuta în cealaltă limbă.

translate-url-slug-wpml-setup

Apoi, puteți merge la postarea sau pagina la care doriți să traduceți URL-ul Slug și apoi să faceți modificarea corespunzătoare din managerul de traduceri.

După salvare, puteți vedea că URL Slug va fi tradus în limba dorită.

translate-url-slug-wpml-advanced-translation

Apoi, puteți merge la postarea sau pagina la care doriți să traduceți URL-ul Slug și apoi să faceți modificarea corespunzătoare din managerul de traduceri.

După salvare, puteți vedea că URL Slug va fi tradus în limba dorită.

Întrebări frecvente despre Translate URL Slug

Pentru a traduce un URL Slug în WordPress, trebuie să utilizați un plugin multilingv, cum ar fi Weglot sau WPML.

Trebuie să accesați zona de configurare corespunzătoare pentru a seta disponibilitatea traducerilor URL Slug.

În cazul Weglot, trebuie să aveți planul Advanced, iar cu WPML puteți face acest lucru cu planul Multilingual CMS.

Dacă aveți în vedere o strategie SEO internațională, atunci trebuie să luați în considerare și traducerea URL Slugs în limba pe care o vizați, plus luarea în considerare a cercetării internaționale a cuvintelor cheie pentru a viza căutarea contextuală corectă.

SEO multilingv este scopul de a genera trafic internațional pe un site web prin optimizarea site-ului în diferite limbi.

Mai multe despre Multilingual WordPress