Carlos-barraza-logo-50

5 шагов для легкого создания многоязычного веб-сайта

Steps to easily create a multilingual website
Написано

Многоязычный сайт позволяет охватить более широкую аудиторию и расширить свой бизнес в глобальном масштабе.

Предоставляя свой веб-сайт на нескольких языках, вы можете выйти на новые рынки и базы клиентов, увеличивая свою потенциальную клиентскую базу и доходы.

Это улучшает опыт пользователей, предоставляя контент на предпочитаемом ими языке.

Это может повысить удовлетворенность клиентов и доверие к вашему бренду.

Это также может помочь в SEO за счет ориентации на разные языки и регионы. Поисковые системы смогут просматривать и индексировать ваш контент на нескольких языках, что поможет вам занять более высокие позиции в разных странах и регионах.

Далее приведены некоторые шаги, которые необходимо предпринять для создания многоязычного веб-сайта.

Планирование многоязычного веб-сайта

A. Определите, какие языки следует включить в веб-сайт

1. Учитывайте целевую аудиторию и ее языковые предпочтения. Определите, какие названия языков наиболее актуальны для вашего бизнеса и целевой аудитории, принимая во внимание такие факторы, как местоположение, демографические показатели и распространенные языки, на которых говорят в вашей отрасли.

2. Проанализируйте конкурентов и то, какие основные языки представлены на их сайте. Это может дать вам представление о стандартах в вашей отрасли и о том, какие языки наиболее актуальны для вашей целевой аудитории.

3. Оценить ресурсы, доступные для перевода и локализации. Это поможет вам определить, какие языки целесообразно включить на ваш сайт, исходя из имеющихся ресурсов и бюджета.

B. Оцените доступные ресурсы для перевода и локализации

1. Определите внутренние ресурсы, такие как штатные лингвисты или программное обеспечение для перевода. Если у вас есть сотрудники или подрядчики, свободно владеющие несколькими языками, они могут помочь в процессе перевода. В качестве альтернативы существует множество вариантов программного обеспечения для автоматизированного перевода.

2. Изучите профессиональные услуги по переводу и локализации. Если у вас нет внутренних ресурсов или опыта, чтобы справиться с процессом перевода, подумайте о том, чтобы нанять профессиональное бюро переводов, которое будет выполнять переводы за вас.

3. Рассмотрите затраты, связанные с переводом и локализацией. Услуги по переводу и локализации могут быть дорогостоящими, поэтому важно составить соответствующий бюджет и определить, какие языки наиболее важны для включения на ваш сайт.

C. Определите любые потенциальные технические проблемы

1. Изучите, поддерживает ли текущая инфраструктура веб-сайта несколько языков. Прежде чем добавлять несколько языков на свой сайт, важно убедиться, что ваш текущий сайт может с этим справиться. Для поддержки нескольких языков на некоторых сайтах могут потребоваться обновления или изменения в инфраструктуре сайта.

2. Рассмотрите потенциальное влияние на производительность сайта и SEO. Добавление нескольких языков на ваш сайт может повлиять на производительность сайта и SEO. Важно рассмотреть, как это повлияет на ваш сайт, и принять меры для смягчения возможных негативных последствий.

3. Определите любые юридические требования к отображению контента на определенных языках. В некоторых странах существуют законы и правила, касающиеся использования определенных языков на веб-сайтах. Важно понимать и соблюдать эти законы, чтобы избежать любых юридических проблем.

Реализация технических аспектов с помощью плагинов для многоязычного сайта на WordPress, Shopify, Squarespace и т.д.

A. Выберите один из лучших плагинов для перевода веб-сайтов

1. WPML это отличный многоязычный плагин для перевода ваших сайтов WordPress, поскольку он обеспечивает полное решение для перевода вашего контента, включая удобный интерфейс, автоматическую интеграцию переводов, а также расширенные функции, такие как пользовательские переключатели языков для выбора языка, настраиваемые URL и поддержка более 40 языков.

2. Weglot это идеальный многоязычный плагин для магазинов электронной коммерции, поскольку он помогает быстро и легко перевести любой сайт на несколько языков. Weglot позволяет владельцам магазинов создать многоязычную версию сайта своего магазина всего за несколько кликов, не требуя знаний кодирования или опыта разработки.
Плагин также предлагает простой в использовании интерфейс для управления переводами, а также расширенные возможности, такие как автоматический перевод, плавающий переключатель языков и SEO-оптимизация. С помощью Weglot владельцы магазинов могут расширить охват покупателей по всему миру и увеличить продажи, предлагая доступную многоязычную версию своего магазина. Weglot также может помочь в создании многоязычного сайта Wix.

3. Translatepress — это хорошая альтернатива переводческим сайтам, поскольку она позволяет перевести любую часть вашего сайта на несколько языков без знания кодирования. Он предлагает интуитивно понятный интерфейс для создания переводов и обладает рядом функций, облегчающих управление многоязычным контентом.
TranslatePress также интегрируется с популярными SEO-плагинами, позволяя оптимизировать ваш сайт для поисковых систем на дополнительных языках.

B. Внедрить функцию переключения языков на веб-сайте

1. Добавьте опции переключения языков, такие как выпадающее меню или флажки, чтобы пользователи могли легко переключаться между разными языками.

2. Рассмотрите возможность использования языковых настроек браузера или определения IP-адреса для автоматического перенаправления пользователей на предпочитаемый язык.

3. Убедитесь, что функция переключения языков находится на видном месте и проста в использовании для всех пользователей.

C. Убедитесь, что все функциональные возможности веб-сайта корректно работают на всех языках

1. Протестируйте все возможности и функциональность сайта на всех языках, чтобы убедиться, что все работает правильно.

2. Убедитесь, что все ссылки и кнопки правильно переведены и перенаправляют пользователей на нужные страницы.

3. Убедитесь, что любые формы или онлайн-транзакции могут быть заполнены на всех языках.

4. Протестируйте сайт на различных устройствах и браузерах, чтобы убедиться в его доступности и функциональности для всех пользователей.

Переведите свой контент

A. Выберите метод отображения различных языков на сайте (например, отдельные поддомены, подкаталоги или домен ccTLD)

1. Подкаталоги — распространенный метод организации переведенного содержимого. Они позволяют упорядочить и облегчить доступ к переведенному контенту, сохраняя при этом постоянный URL-адрес основного сайта.

2. Субдомены — еще один вариант, который позволяет отделить переведенный контент от основного сайта. Это может быть полезно, если вы хотите ориентироваться на разные регионы или страны с разными языками.

3. Домен верхнего уровня с кодом страны может быть использован для конкретной страны с предпочтительным языком пользователя и с контентом, адаптированным к культуре.

B. Создайте систему управления и обновления переведенного контента

1. Установите процесс регулярного пересмотра и обновления переведенного контента, чтобы он оставался точным и актуальным в конструкторе вашего сайта.

2. Используйте систему контроля версий для отслеживания изменений, вносимых в переведенный контент на одном языке.

3. Разработайте систему обновления переведенного содержимого на языке по умолчанию и выбранных языках одновременно, чтобы обеспечить согласованность на всех языках при переводе сайта.

C. Переведите все содержимое веб-сайта на целевые языки

1. Используйте профессиональных переводчиков или службу перевода AI, чтобы обеспечить точность и высокое качество перевода.

2. Поручите проверку переводов носителю языка или профессиональному корректору, чтобы выявить любые ошибки и несоответствия при автоматическом переводе.

3. Убедитесь, что переведенный контент оптимизирован для SEO на родном языке и в каждой языковой версии, которую вы создали для создания многоязычного сайта.

Тестирование, запуск и выбор предпочтительных языков

A. Протестируйте веб-сайт на всех языках, чтобы убедиться, что все работает правильно

1. Протестируйте все функции и возможности сайта на всех новых языках, чтобы убедиться, что все работает так, как ожидается.

2. Протестируйте сайт на различных устройствах и браузерах, чтобы убедиться в его доступности и функциональности для всех пользователей.

3. Протестируйте производительность и время загрузки сайта, чтобы убедиться, что он работает эффективно.

4. Предложите группе носителей языка просмотреть веб-сайт на родном языке, чтобы убедиться в точности и идиоматичности перевода.

B. Внесите все необходимые окончательные корректировки

1. Устраните все проблемы и ошибки, выявленные во время тестирования.

2. Внести любые окончательные изменения в дизайн или макет, чтобы убедиться, что веб-сайт выглядит и функционирует так, как нужно.

3. Оптимизация сайта для SEO на всех языках.

C. Запуск многоязычного веб-сайта

1. Обновите карты сайта и отправьте их в поисковые системы.

2. Уведомить пользователей и заинтересованные стороны о запуске многоязычного веб-сайта.

3. Контролируйте работу сайта и решайте возникающие проблемы.

VI. Поддержка веб-сайта на нескольких языках

A. Регулярно проводите проверку контента по мере перевода на вашем сайте

1. Найдите и исправьте проблемы с переводом, которые могут возникнуть на наиболее посещаемых страницах.

2. Проверьте, правильно ли подобран язык для посетителей, и проанализируйте, стоит ли расширяться на другие местные языки.

3. Разработать систему обновления переведенного контента на всех языках одновременно, чтобы обеспечить согласованность на всех языках.

B. Постоянно отслеживать работу сайта на разных языках

1. Используйте инструменты аналитики для отслеживания посещаемости сайта и конверсий на разных языках.

2. Отслеживайте SEO-показатели сайта на разных языках и в разных регионах.

3. Отслеживайте отзывы пользователей и решайте любые возникающие вопросы и проблемы.

C. Решайте любые возникающие проблемы или ошибки

1. Постоянный мониторинг сайта на предмет выявления ошибок или проблем, которые могут возникнуть.

2. Решайте любые технические проблемы и ошибки сразу после их выявления.

3. Следите за производительностью сайта и решайте любые проблемы, которые могут негативно повлиять на пользовательский опыт.

Подробнее о Многоязычный WordPress

Affiliate Disclosure: Some links of products or services will send you to partner websites where we might get a commission by recommending their product & service. 

Содержание