La începutul anului 2020 am vrut să îmbunătățesc traducerea blogurilor mele, astfel încât să pot avea o traducere mai rapidă în mai multe limbi.
Am decis să încerc Weglot, deși la început am considerat că este un preț mare pentru un simplu blogger.
Am cumpărat versiunea Pro, deoarece doream ca site-ul meu să fie în spaniolă, engleză, germană, portugheză și italiană.
Instalarea a fost foarte ușoară și simplă. Am fost uimit de cât de exactă a fost traducerea.
A fost rapid și precis, așa că, din acest punct de vedere, am fost mulțumit de Weglot.
Primele provocări pe care le-am întâlnit au fost că, din moment ce aveam în jur de peste 50.000 de cuvinte, la început Weglot are o limită și va traduce încet conținutul tău.
Trebuie să contactați serviciul de asistență pentru a obține un rezultat mai rapid în ceea ce privește limitele de traducere. Ei fac acest lucru pentru a împiedica serverele lor să lucreze mult. Ceva de genul ăsta.
În ceea ce privește SEO, a fost compatibil cu RankMath, astfel încât metadatele dvs. sunt traduse. Și, de asemenea, etichetele canonice HREf sunt configurate corespunzător.
O altă problemă pe care am constatat-o a fost că, uneori, controlul URL nu este foarte precis. Este posibil să traducă URL-uri pe care nu le doriți și, chiar dacă le-ați setat pe lista neagră de traduceri, le va traduce și le va lua în considerare în cuvinte. Așa că va trebui să le cereți sprijinul.
De asemenea, dacă vă concentrați pe site-ul dvs. în prea mult conținut de text, numărul de cuvinte ar rezulta stresant, deoarece nu există un control foarte bun asupra cantității de text tradus.
Vă recomand Weglot dacă sunteți în căutarea unei soluții rapide, a unei traduceri precise și dacă nu aveți timp pentru traduceri.
Dacă aveți bugetul necesar, mergeți pe ea, veți economisi timp.
Dacă aveți un buget mai mic ca al meu și doriți să economisiți niște bani și, de asemenea, să aveți un control mai mare asupra cuvintelor, atunci alegeți WPML.
Dacă sunteți proprietarul unui site web și doriți să ajungeți la mai mulți oameni, să atingeți un public mai mare, să extindeți orizonturile site-ului dvs. web, ar trebui să cunoașteți avantajele pe care vi le oferă pluginul multilingv al Weglot.
Există mai multe modalități de a traduce conținutul unei pagini, una dintre ele este cea manuală, dar aceasta este una dintre cele mai greoaie și lente.
Plugin-ul multilingv al Weglot ne ajută să accelerăm procesul de traducere a unui conținut și este compatibil cu WordPress și cu alte instrumente.
Weglot este o armă care vă va ajuta să traduceți tot conținutul paginii dvs. web în câteva minute, respectând în același timp ceea ce spune conținutul original.
În primul rând, trebuie să știți cum să alegeți plugin-ul care să acopere fiecare dintre nevoile noastre. Ceea ce ne dorim este să putem traduce fără ca conținutul să fie afectat.
Prin urmare, trebuie să știm ce să căutăm la un plugin bun.
Fiecare plugin are caracteristici specifice pentru fiecare nevoie în parte. Așadar, trebuie să analizați care vă sunt nevoile, astfel încât să puteți alege unul.
Este unul dintre cele mai bune plugin-uri, care servește drept instrument pentru efectuarea de traduceri multilingve.
Este deja folosit de peste 20 de mii de portaluri web și a fost evaluat cu 5 stele de către utilizatori.
Acesta este în fruntea listelor de preferințe, deoarece interfața sa este foarte ușor de utilizat și are o diversitate de funcții, care îmbunătățesc și mai mult serviciul de traducere.
Are o listă de peste 60 de limbi și cu fiecare actualizare se mărește lista de limbi din ce în ce mai mult.
Acesta vă permite să efectuați traducerile manual sau automat.
Traducerile automate, puteți, de asemenea, să le revizuiți și să le adaptați la nevoile dumneavoastră.
De asemenea, funcționează în conformitate cu standardele SEO, ceea ce va face ca conținutul dvs. să se regăsească în lista motoarelor de căutare în orice limbă.
Plugin-ul multilingv al Weglot a devenit unul dintre preferatele pentru traducerea conținutului web. Are mai multe particularități, care i-au captivat pe utilizatorii săi din întreaga lume.
Este compatibilă cu aproape toate temele WordPress, deci nu vei avea nicio problemă.
Interfața sa este destul de intuitivă și simplă pentru a efectua traduceri.
Traducerea sa este aproape instantanee și în câteva minute aveți informațiile pregătite.
În cadrul planului plătit, puteți utiliza pluginul multilingv Weglot pe mai multe site-uri web.
Lista de limbi continuă să crească și puteți avea acces la o listă nelimitată de limbi.
Vă permite să traduceți până la 5 milioane de cuvinte într-un timp scurt, dar trebuie să știți că trebuie să solicitați configurarea pentru o astfel de sumă, altfel serverele îl vor bloca.
Dacă doriți să vă îmbunătățiți și mai mult traducerile, puteți solicita ajutorul unui traducător uman online.
Este ușor de instalat. Configurația vă va permite să începeți să o utilizați rapid, chiar dacă sunteți începător în aceste plugin-uri.
Este compatibil cu WooCommerce, un plugin care se ocupă de vânzările online.
Este compatibil cu standardele SEO, în oricare dintre limbile sale. Astfel, nu va trebui să vă faceți griji cu privire la rezultatele căutării.
Dacă dispuneți de buget, plugin-ul multilingv al Weglot vă oferă o îmbunătățire a site-ului dvs. în anumite moduri:
Creați un cont în Weglot, unde veți primi o parolă și un nume de utilizator.
Accesați site-ul web pe care doriți să îl traduceți, instalați Plugin-ul Weglot WordPress și activați-l. Obțineți cheia API și lipiți-o.
Atunci va trebui să alegeți între: Limba originală sau limbile țintă. După ce acest proces este finalizat, veți alege să salvați modificările, astfel încât site-ul dvs. va fi acum multilingv, iar pluginul multilingv Weglot va începe să interacționeze în diferite limbi cu consumatorii.
Setați comutatorul de limbă. Plugin-ul Weglot WordPress are un comutator plutitor, pe care îl puteți alege cum doriți să arate și care va fi locația acestuia. Îl puteți plasa ca element de meniu, widget, comandă rapidă sau ca font într-o temă.
Începeți să gestionați traducerile în panoul de control al pluginului multilingv Weglot. Acest lucru se poate face de pe pagina dvs. web din panoul de control. Acest lucru vă va permite să sincronizați modificările în direct și să evitați pierderile inutile de timp.
Carlos recomandă să verificați că structura URL-urilor din tabloul de bord al Weglot nu este la fel de simplă și ar putea deveni dezordonată. Deci, fiți atenți la acest lucru, și este ceva ce Weglot ar trebui să îmbunătățească.
Dacă doriți să editați un conținut, dați clic pe zona de limbă din tabloul de bord și căutați termenul respectiv. De asemenea, îl puteți vedea într-o previzualizare sau chiar puteți modifica textul în partea frontală.
Dacă aveți mai multe limbi, puteți comuta între diferitele traduceri din secțiunea de proiecte.
Deși este o platformă foarte versatilă, este oarecum costisitoare. Rețineți, de asemenea, că nu există un control total asupra cuvintelor traduse, astfel încât acest lucru va afecta numărul de cuvinte. Dar, toate beneficiile pe care le aduce fac să merite investiția în ceea ce privește economiile de timp.
A avea un site web bine tradus este foarte important pentru toți cei care își oferă produsele, serviciile și conținutul pe internet. De aceea, plugin-ul multilingv al Weglot vă ajută să rezolvați această problemă.
Iată lista de prețuri Weglot.