Uno degli obiettivi principali come blogger è stato, e probabilmente anche per te, ottenere più traffico.
All’inizio questa potrebbe essere una cosa molto stressante, perché cominci a perdere il tuo tempo per imparare come usare WordPress, come scrivere contenuti, e poi diventa frustrante vedere il basso numero di visitatori.
Tutto lo sforzo per niente!
Man mano che si continua a imparare questo fantastico mondo del marketing digitale e di WordPress, si impara che è una questione di pratica e di lavoro costante
I siti web non si costruiscono da un giorno all’altro.
Per me, un modo per cercare di ottenere nuovi visitatori è stato quello di espandere il linguaggio dei miei contenuti.
All’inizio avere il contenuto solo in spagnolo, mi avrebbe chiuso ai soli lettori spagnoli. Così, alla fine, ho anche creato contenuti in inglese.
Utilizzando i plugin di traduzione in WordPress è stato davvero facile avere un sito web multilingue.
Quindi l’aggiunta di WPML o anche più tardi la prova di Weglot, erano plugin chiave per imparare anche di più su una strategia SEO internazionale.
Come ho iniziato a sviluppare il mio sito web e ad avere più visitatori da diversi luoghi del mondo, ho capito anche quanto fosse importante prendersi cura del SEO internazionale.
Uno dei miei pilastri è Le fasi del processo imprenditoriale. Se questo contenuto non fosse in inglese, non riceverei il traffico costante che ho dai motori di ricerca.
Così ho deciso di tradurre i post chiave in altre lingue, e questo mi ha aiutato a migliorare il mio traffico da diversi paesi.
Impostare i tag canonici Href, tradurre i metadati e gli URL Slugs, sono stati solo una piccola parte di esso.
Devo dire che non mi considero un SEO Specialist, ma i miei numeri stanno aumentando in tutto il mondo.
Quindi ti consiglio di avere il tuo sito web indicizzato in Search Console, Bing, Yandex o anche Baidu, avere il tuo target in mente, attivare alcuni plugin come Rankmath per il SEO, installare plugin come WPML o Weglot per le traduzioni, e puntare il tuo contenuto per il mercato del tuo desiderio.
Spero che la seguente strategia SEO internazionale vi aiuti a raggiungere i mercati internazionali.
Una delle sfide più grandi è quella di rendere il tuo sito web multilingue SEO-ready, poiché ci sono molte azioni precedenti che devi fare per evitare problemi che possono complicare il tuo ranking SEO.
Come posso pianificare una strategia SEO internazionale? Ci si può chiedere. Scopri di seguito alcune linee guida, raccomandazioni e teorie che probabilmente non conoscevi prima di implementare il SEO sul tuo sito web.
Ci sono molte occasioni in cui adattare un sito web multilingue può essere una delle migliori opzioni che avete se volete migliorare i risultati sia nel vostro posizionamento, sia per i vostri utenti in generale.
Perché i tuoi utenti possono avere molte difficoltà nel leggere o capire il tuo contenuto se non è nella lingua di loro preferenza e può applicarsi a molti siti web di diversi argomenti.
I vantaggi di rendere il tuo sito web multilingue e pronto per il SEO sono molti, in linea di principio i tuoi utenti saranno più a loro agio in un sito web dove possono godere del contenuto e si riferisce anche al fatto che sia nella loro lingua.
A sua volta, questo vi aiuterà a ottenere una migliore fidelizzazione degli utenti, che aiuta il posizionamento su Google e a sua volta ottiene più traffico.
Molti esperti possono dirvi che rendere il vostro sito web multilingue SEO-ready non è sempre la cosa migliore da fare e hanno ragione.
È una completa perdita di tempo preoccuparsi di avere un sito web con un linguaggio adattato se il sito è appena iniziato.
Tutto deve essere fatto passo dopo passo e non “correre sopra” il processo o finiremo per danneggiare il sito web invece di trarne beneficio.
Non c’è un numero esatto di traffico da altri paesi per iniziare a pensare di rendere il tuo sito web multilingue SEO-ready, ma l’ideale è il 15% di traffico da un’altra lingua per pensare all’espansione.
Se questo è il tuo caso, dai un’occhiata ai primi passi per rendere il tuo sito web multilingue senza problemi e in modo obiettivo per iniziare la tua strategia SEO internazionale.
Quando si inizia con una strategia SEO internazionale, alcuni potrebbero credere che è solo una questione di implementare un plugin o uno strumento multilingue sul nostro sito web e basta, avremmo già ottimizzato il SEO in un’altra lingua, tra gli altri aspetti dato che si traduce automaticamente.
E la realtà è che non è questo il caso, dobbiamo stare attenti ai seguenti punti per farlo correttamente e non generare errori che poco a poco danneggeranno il nostro SEO o il web in generale.
Ne avevamo già parlato nei punti precedenti e lo ripetiamo per rendere chiara la sua importanza: Dobbiamo avere almeno il 15% del traffico da un’altra lingua per rendere il mio sito web pronto per il SEO.
Per fare questo, possiamo usare Search Console, tra gli altri strumenti, per verificare da dove proviene il nostro traffico, se oltre a questo abbiamo pochissima ritenzione, sapete qual è il problema.
Non ha molto a che fare con l’argomento, qualsiasi argomento può essere tradotto o adattato a diverse lingue, tuttavia, è un processo che richiede tempo e denaro che non si vuole rischiare.
Una volta che questa condizione è soddisfatta, sei pronto per il secondo passo: Scegliere un plug-in di traduzione per WordPress preferito, tra molte alternative.
Questo è un passo che dovete considerare se state lavorando con WordPress.
Si raccomanda di avere un Plugin SEO.
Raccomando Rankmath, rispetto a Yoast, dal momento che aggiunge più funzioni come lo Schema Markups.
Rankmath è compatibile con molti altri plugin di WordPress, compresa la traduzione.
Con Rankmath puoi eventualmente tradurre URL, MetaData e far analizzare i tuoi contenuti.
Attualmente puoi trovare un gran numero di plugin gratuiti e a pagamento e opzioni per tradurre il tuo sito web multilingue pronto per il SEO che sicuramente vorrai provare.
Attualmente due delle migliori opzioni sono WPML e WeGlot.
WPML offre un maggiore controllo sulle traduzioni, così come le traduzioni automatiche fatte con Deepl, mentre Weglot è un plugin di traduzione che offre una traduzione molto efficiente e veloce.
Si può anche considerare di assumere un traduttore in modo che possa rifare i siti web in un modo più sicuro di quello che si vuole trasmettere, dal momento che questi plugin possono avere errori grammaticali, di ortografia, o possono mancare di localizzazione del contenuto reale.
Ma sarebbe fattibile solo per piccoli siti web o per fare un’ultima revisione prima di aggiornare il sito con la nuova lingua.
Può essere una delle migliori decisioni che prendi.
Questi plugin vi aiuteranno a tradurre informazioni importanti come MetaData, HREF Canonical Tags e URL Slugs.
Prima di fare un ulteriore lavoro con la vostra strategia SEO internazionale, assicuratevi che tutto sia corretto perché potreste trovare molti errori nelle pagine tradotte.
Ricorda che questi sono programmi o plugin che possono fare errori grammaticali o di ortografia, ma usando un’altra lingua puoi solo usare una persona di fiducia per aiutarti o farlo da solo se conosci la lingua.
Controllate anche che gli argomenti del vostro sito non abbiano avuto errori con i plugin e che tutti i dettagli non siano stati influenzati dopo questa traduzione.
Una volta che avete controllato tutto, avrete un sito web multilingue pronto per il SEO.
Uno degli errori più frequenti quando si adattano lingue diverse al tuo sito web è quello di voler fare tutto all’istante.
Comprendete che si tratta di uno sviluppo che deve richiedere tempo per essere fatto correttamente.
In secondo luogo, è importante controllare una lingua prima di passare all’altra.
Beh, è più facile correggere un errore in uno dei livelli che si sa dove si trova piuttosto che cercare di indovinare “quale lingua sta producendo errori”.
Con tutto questo, sai come rendere il tuo sito web multilingue SEO-ready con una strategia SEO internazionale.
Applicatelo ogni volta che potete e vedrete risultati migliori.
I migliori consigli SEO internazionali sono:
Il SEO internazionale è importante per tutti quei siti web che puntano a nuovi mercati internazionali per aumentare il traffico dei motori di ricerca e infine le vendite.