5 years as blogger, and could I really say which is the best translation plugin for WordPress?
I would rather say, which has been the one that have worked better for me as a blogger.
I have been focusing my blog to have written content.
A content writing team guided by me, have developed recently pieces of content that have around 1000 words.
So how to convert the content in different languages? Which plugin is actually helping me achieve goals of internationalization? Which one is good for SEO?
I might consider myself a bit good on languages, but certainly I am not a fully polyglot. Plus, it would take a lot of time to really translate the texts by myself.
As previously mentioned, my path of multilingual plugins have gone from Google Translator, to WPGlobus, to WPML, to Weglot, and back to WPML.
Why? Well, I have tested for myself first which one has been the one that have worked for me.
I will put it to you like this. I have to ask myself, in which position am I, and what are my objectives.
In my case, I consider myself as a low budget blogger who is focusing on content creation. Now with my experience, I am looking to share it and help others to make better decisions.
Also, I am focusing to monetize through affiliate marketing. So this turns out to be a win-win-win, of course if the last decision maker is happy with his purchase.
Now that I have my standards and goals, which of the plugins can I afford and which translation plugin would be the good one for me.
The negative sides I saw on the plugins. Google translator doesn’t offer high quality translation. WPGlobus has a complicated page structure, which might affect page duplication. WPML requires manual work. Weglot has a higher price in comparison with the other plugins.
The positive sides I saw on the plugins. Google translator has automatic translation and free. WPGlobus is affordable and easy to use. WPML now has automatic translation with Deepl and it is also affordable. Weglot has a fast and accurate translation.
Decisions, decisions. I went back to WPML, because it was a plugin that I already know, and it adjusts to my budget. It doesn’t have a word and language limit as Weglot. But I am now spending again more time on the translations.
So now that you know a bit of my experience, which one would you choose?
Finding the best WordPress translation plugin can be a bit complicated for you, in principle because there are many alternatives you can use and most of them are highly recommended.
Additionally, a quality WordPress translation plugin can boost your website in all global markets, in just a few steps and automatically. Find out more below!
The above are just a few reasons to use a plug-in to translate in WordPress, because the benefits go beyond having a more complete website for your users, as well as more dynamism.
In principle, if you realize that many of your followers are potential people who handle other languages, the ideal is to make it as easy as possible for them to find you.
In this way we can assure them of a higher quality content, being at ease in your web and without the need to translate at any time or use a third party tool that could damage their search.
Therefore, currently the best thing you can do if you are looking for a multinational website is to use a quality WordPress translation plugin.
Do you want to know the best translation plugin for WordPress? Watch out for the next point.
WeGlot Translate is currently the best rated WordPress translation plugin in comparison to the many alternatives you have to use.
Out of 5 stars in rating, the average is 4.9 which is completely incredible, taking into account the amount of websites we can find with this plugin (more than 21,000) and most of them prefer WeGlot.
It is characterized by a very fast installation that in turn integrates easily with your pages or posts and generates a very friendly interface for your users. If you want more information, visit their official website: Weglot.
Rivalling WEGlot, WPML is one of the best alternatives if you want a translator plug-in for WordPress. In principle, it means exactly what it is.
Well, it is an acronym for WordPress Multi Language, where it is characterized as “the most complete translator plugin” according to many SEO experts.
WPML is a paid plugin, that many claim that it is worth every penny of its cost.
Since, the WPML interface is one of the easiest to use, it allows you many options, whether it’s an E commerce web or more.
On GTranslate’s own official website, it states that at least 27 percent of pages per WordPress are English-speaking.
Which not only says a lot about this language, but which language we want to focus on for a multinational website.
The main drawback of this WordPress translator plugin is that it requests a payment for its use, but can give you 15 days where you can enjoy all its features.
You will find statistics, updates that will not affect your website, security, translations in a short time and much more.
Surely you know Google Language Translator for WordPress or at least you have used the translator personally, because you can incorporate that same translator to your website with just one plugin.
Yes, just like the conventional Google Translator it is a free plugin for translating WordPress, being very easy to install and very reliable for many people.
But, for the more experienced and knowledgeable, we know that Google Translate is not completely reliable for all translations, having grammatical or spelling errors.
It all depends on how confident you are with the WordPress Translator Plugin, although we recommend that it is not too difficult or error-prone for this free platform.
If you are looking for an alternative that offers you a free user and the possibility of accessing a paid version when you can see income on your website, then Polylang is your ideal translator plugin.
With the pro version you have the possibility to duplicate entries or pages and translate them into the language you prefer, you can deactivate and activate languages as you like, better functions.
And of course, you have premium quality technical support where you will be attended to as soon as possible, for only 99 euros for a single domain.
All WordPress translator plugins are fully recommended by many experts and SEO fans, they simply differ in the complexity of use, whether they are free or paid or for the convenience of each person.
If this is your first time, you may want to start with a free one, it will work very well and depending on your results or your learning speed, you can switch to a paid one if you want to take advantage of all its features.
According to ratings and comments from many people, the best translation plugin for WordPress is WeGlot, where you can easily integrate it and in a short time have your website translated into the languages you prefer.
Are you ready to use them? Pay attention to the following recommendations before starting to install WordPress Translator Plugin.
Don’t worry, if it’s your first time, it’s as easy as installing any plugin in WordPress, waiting for it to install and when it’s ready, you can start giving it commands to work.
Many people nowadays thrive for the best translation plugin for WordPress. Of course, having it means that the results are much more than evident.
Multinational web pages with highly visited themes can get many more visits if they have different languages to make them easier for their users to read.
The best thing is to check the statistics of the places that visit you and go from there.
Although, being a website in Spanish, you will surely like to choose English as your first language because it is the most widely spoken internationally.
As suggested, if you are looking for speed and accuracy without wasting time and if you have a big budget, go for Weglot. If you want control, are ok with a Deepl translation and look for an affordable option, than WPML is the option.