6 meilleurs plugins de traduction pour WordPress
- Redaction Team
- juin 5, 2021
- Digital Marketing, Multilingual WordPress
Meilleurs WordPress plugins de traduction
ConveyThis
S’il existe un moyen vraiment pratique de traduire votre site Web, c’est bien ConveyThis !
Il s’agit du plugin le plus traduit dans le répertoire WordPress (plus de 38 contributions linguistiques) et sa croissance est rapide. ConveyThis permet d’intégrer très simplement un site Web WP et d’activer jusqu’à plus de 100 langues.
ConveyThis utilise la traduction automatique pour traduire l’ensemble de votre site, et ajoute un bouton de changement de langue. Ainsi, dès les premières minutes, vous disposerez d’un site multilingue fonctionnel et adapté au référencement.
Il existe un plan gratuit et un plan payant. Le plan gratuit vous permet de traduire jusqu’à 2 500 mots dans une langue. Les plans payants utilisent une facturation de type SaaS, ce qui signifie que vous devrez continuer à payer aussi longtemps que vous voudrez utiliser le service.
Les formules payantes commencent à 4 € par mois pour une langue et jusqu’à 10 000 mots.
Weglot Translate
WeGlot Translate est actuellement le plugin de traduction WordPress le mieux noté par rapport aux nombreuses alternatives que vous devez utiliser.
Sur 5 étoiles dans l’évaluation, la moyenne est de 4,9, ce qui est tout à fait incroyable, compte tenu de la quantité de sites Web que nous pouvons trouver avec ce plugin (plus de 21 000) et la plupart d’entre eux préfèrent WeGlot.
Il se caractérise par une installation très rapide qui, à son tour, s’intègre facilement à vos pages ou articles et génère une interface très conviviale pour vos utilisateurs. Si vous voulez plus d’informations, visitez leur site officiel : Weglot.
WPML
Rivalisant avec WEGlot, WPML est l’une des meilleures alternatives si vous souhaitez un plug-in de traduction pour WordPress. En principe, cela signifie exactement ce que c’est.
Ce site utilise WPML et nous le considérons comme le meilleur plugin multilingue de WordPress pour les sites de contenu.
Eh bien, il s’agit d’un acronyme pour WordPress Multi Language, où il est caractérisé comme « le plugin de traduction le plus complet » selon de nombreux experts en référencement.
WPML est un plugin payant, dont beaucoup prétendent qu’il vaut chaque centime de son coût.
Comme l’interface de WPML est l’une des plus faciles à utiliser, elle vous permet de nombreuses options, qu’il s’agisse d’un site de commerce électronique ou autre.
Translatepress
TranslatePress est un autre plugin de traduction WordPress gratuit pour commencer à l’utiliser.
Pour que la traduction soit effectuée, il suffit de marquer le texte que l’on souhaite traduire.
Pendant que nous traduisons le texte, TranslatePress s’occupera du back-end, donc ce plugin nous aidera à rendre la traduction efficace pour le référencement.
Bien qu’il puisse être considéré comme le meilleur plugin gratuit de traduction pour WordPress, la version payante dispose d’une option de traduction automatique dans le cas où nous pensons que la traduction normale peut prendre beaucoup de temps à faire.
Il nous donne également de bons résultats en matière de traduction automatique avec une qualité et une rédaction excellentes.
Sa version gratuite est efficace, mais la version premium permet de libérer toute la puissance dont il dispose.
GTranslate
Sur le site officiel de GTranslate, il est indiqué qu’au moins 27 % des pages par WordPress sont anglophones.
Il s’agit d’un autre plugin multilingue wordpress gratuit à utiliser pour commencer avec le plan simple, et il offre des mises à niveau pour un coût supplémentaire.
Ce qui en dit long non seulement sur cette langue, mais aussi sur la langue sur laquelle nous voulons nous concentrer pour un site web multinational.
Le principal inconvénient de ce plugin de traduction WordPress est qu’il demande un paiement pour son utilisation, mais peut vous donner 15 jours pour profiter de toutes ses fonctionnalités.
Vous y trouverez des statistiques, des mises à jour qui n’affecteront pas votre site web, la sécurité, des traductions en peu de temps et bien plus encore.
Polylang
Si vous recherchez une alternative qui vous offre un plugin de traduction de site web en tant qu’utilisateur gratuit et la possibilité d’accéder à une version payante lorsque vous pourrez voir des revenus sur votre site web, alors Polylang est votre plugin de traduction idéal.
Avec la version pro, vous avez la possibilité de dupliquer des entrées ou des pages et de les traduire dans la langue que vous préférez, vous pouvez désactiver et activer les langues comme vous le souhaitez, de meilleures fonctions.
Et bien sûr, vous bénéficiez d’une assistance technique de première qualité où vous serez pris en charge le plus rapidement possible, pour seulement 99 euros pour un seul domaine.
L'avis de Carlos - Trouver le meilleur plugin de traduction pour WordPress
5 ans en tant que blogueur, et je pourrais vraiment dire quel est le meilleur plugin de traduction pour WordPress ?
Je dirais plutôt, qui a été celle qui a le mieux fonctionné pour moi en tant que blogueur.
J’ai concentré mon blog pour avoir du contenu écrit.
Une équipe de rédaction de contenu guidée par moi, a développé récemment des morceaux de contenu qui ont environ 1000 mots.
Alors, comment convertir le contenu en différentes langues ? Quel plugin m’aide réellement à atteindre mes objectifs d’internationalisation ? Lequel est bon pour le référencement ?
Je me considère peut-être comme un peu doué pour les langues, mais je ne suis certainement pas totalement polyglotte. De plus, il faudrait beaucoup de temps pour traduire réellement les textes par moi-même.
Comme mentionné précédemment, mon parcours de plugins multilingues est passé de Google Translator, à WPGlobus, à WPML, à Weglot, et de nouveau à WPML.
Pourquoi ? Eh bien, j’ai d’abord testé pour moi-même lequel a été celui qui a fonctionné pour moi.
Je vais vous le présenter comme ceci. Je dois me demander dans quelle position je me trouve et quels sont mes objectifs.
Dans mon cas, je me considère comme un blogueur à petit budget qui se concentre sur la création de contenu. Maintenant, avec mon expérience, je cherche à la partager et à aider les autres à prendre de meilleures décisions.
Je me concentre également sur la monétisation par le biais du marketing d’affiliation. Il s’agit donc d’une situation gagnant-gagnant-gagnant, bien sûr si le dernier décideur est satisfait de son achat.
Maintenant que j’ai mes normes et mes objectifs, quel plugin je peux me permettre et quel plugin de traduction serait le bon pour moi.
Les côtés négatifs que j’ai vus sur les plugins. Le traducteur Google n’offre pas une traduction de haute qualité. WPGlobus a une structure de page compliquée, qui peut affecter la duplication des pages. Le WPML nécessite un travail manuel. Weglot a un prix plus élevé par rapport aux autres plugins.
Les côtés positifs que j’ai vus sur les plugins. Le traducteur de Google a une traduction automatique et gratuite. WPGlobus est abordable et facile à utiliser. Le WPML dispose maintenant d’une traduction automatique avec Deepl et il est également abordable. Weglot dispose d’une traduction rapide et précise.
Des décisions, des décisions. Je suis retourné au WPML, car c’était un plugin que je connaissais déjà, et il s’adapte à mon budget. Il n’a pas de limite de mots et de langues comme Weglot. Mais je passe à nouveau plus de temps sur les traductions.
Maintenant que vous connaissez un peu mon expérience, lequel choisiriez-vous ?
Trouver le meilleur plugin de traduction WordPress peut être un peu compliqué pour vous, en principe parce qu’il existe de nombreuses alternatives que vous pouvez utiliser et la plupart d’entre elles sont hautement recommandées.
En outre, un plugin de traduction WordPress de qualité peut donner un coup de pouce à votre site Web sur tous les marchés mondiaux, en quelques étapes seulement et automatiquement. Découvrez-en plus ci-dessous !