Carlos-barraza-logo-50

7 Лучших программ для перевода веб-сайтов в 2022 году

Переведенные веб-сайты могут охватить глобальную аудиторию, а значит, увеличить посещаемость сайта.

Перевод веб-сайтов имеет больше преимуществ, чем просто перевод на один язык, особенно если вы хотите начать продажи на международном уровне.

Продолжайте читать, чтобы узнать больше о международном SEO и о том, как лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайтов может помочь вам в реализации этой стратегии.

Лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайтов
Написано
Содержание

Что такое международное SEO?

Подводя итог, можно сказать, что это все методы и стратегии, которые вы должны реализовать, чтобы ваш сайт начал позиционироваться в различных странах, которые вы отметили в своей целевой аудитории.

Определение международного SEO относится к набору техник, практик и оптимизаций, которые применяются к веб-сайтам для получения большей известности за рубежом. 

Всегда следует учитывать, что компании, которые выделяются в первых результатах Google, — это те, у которых хорошее SEO. Как и в любой другой поисковой системе. И это благодаря тому, что они проходят фильтры его сложных алгоритмов. 

Давайте тогда на мгновение вдумаемся в общее SEO, и вспомним, что оно существует с той целью, что можно улучшить производительность веб-сайтов, не определяя рынок, на котором мы ожидаем, что все это будет действовать. 

Уже сейчас можно сделать вывод, что международное SEO направлено на эффективное экспонирование бренда за пределами территории, на которой географически расположена организация. Поэтому именно его следует иметь в виду, когда вы хотите пересечь границу.

Группа друзей размещает международные флажки на стене

Международное SEO и лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайтов

Для международной SEO-стратегии необходимо, чтобы веб-сайты были переведены на язык целевой страны.

Но перевести содержание сайта недостаточно.

Как и большинство стратегий SEO, существуют технические требования SEO.

Лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайта будет включать такие технические аспекты, как Hreflangs, перевод Meta Data, перевод URL и соответствующий Sitemap с его международными URL.

Лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайтов для WordPress

Далее мы делимся списком лучших программ для перевода, которые помогут вам перевести содержимое вашего сайта, а также выполнить международную SEO-стратегию.

WPML

Этот сайт использует WPML, и мы считаем его лучшим многоязычным плагином WordPress для контентных сайтов.

Ну, это аббревиатура от WordPress Multi Language, где, по мнению многих SEO-экспертов, он характеризуется как «наиболее полный плагин переводчика».

WPML является платным плагином, что многие утверждают, что он стоит каждой копейки от его стоимости.

Так как интерфейс WPML является одним из самых простых в использовании, он позволяет вам использовать множество опций, будь то E commerce web или более.

Как я уже упоминал в своем обзореWPML, я рекомендую его специально для контент-сайтов.

Translatepress

Translatepress

TranslatePress — еще один бесплатный плагин для перевода WordPress, чтобы начать его использовать.

Для выполнения перевода достаточно отметить текст, который мы хотим перевести.

Пока мы переводим текст, TranslatePress будет заботиться о бэкенде, поэтому этот плагин поможет нам сделать перевод эффективным для SEO.

Хотя его можно считать лучшим бесплатным плагином WordPress translate, платная версия имеет опцию автоматического перевода на случай, если обычный перевод может занять много времени.

Он также дает нам хорошие результаты при машинном переводе с отличным качеством и написанием.

Его бесплатная версия эффективна, но премиум-версия может высвободить всю мощь, которой он обладает.

Gtranslate

gtranslate

Google translate является одним из самых популярных переводчиков во всем мире.

Сайты WordPress используют автоматический перевод Google Translate с помощью различных плагинов.

Gtranslate — это многоязычный плагин WordPress, который использует Google Translate в качестве механизма перевода.

Как мы уже говорили, одно из главных его преимуществ — это то, что вы можете начать бесплатно.

Вы можете добавить столько языков, сколько захотите, но с точки зрения SEO бесплатная версия не поможет.

Gtranslate с бесплатной версией Google Translate не будет добавлять теги Hreflangs на посты, страницы и продукты, поэтому поисковые роботы не смогут идентифицировать содержимое.

Кроме того, он не будет переводить метаданные, такие как заголовки и описания.

Лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайтов для Shopify, Weebly, Wix, Squarespace

Weglot

Следующее лучшее программное обеспечение для перевода веб-сайтов может быть использовано в упомянутых платформах, таких как Shopify, Weebly, Wix, Bigcommerce, Squarspace и многих других. Это связано с тем, что они интегрированы через API, где переводы хранятся на их серверах.

Если мы должны в нескольких словах четко сказать вам, что такое Weglot, и что вы понимаете его работу и популярность, то мы скажем, что это онлайн-платформа, которая дает вам возможность переводить сайт на разные языки, в очень короткие сроки, через ваш плагин.

Правда в том, что использование Weglot не ограничивается только WordPress, которая, как мы знаем, является одной из самых популярных CMS на сегодняшний день.

ПлагинWeglot можно без проблем использовать и на других платформах, таких как Shopify, Weebly, Wix, Squarespace, Joomla и др.

Больше всего в этом многоязычном плагиневыделяется то, что всего за пару минут флаги будут идеально работать с соответствующими переводами.

И оттуда можно так легко отредактировать то, что нужно, что даже ребенок сможет это сделать успешно.

Он имеет бесплатную пробную версию, которая длится до 10 дней, чего более чем достаточно, чтобы протестировать все функции, которые он предлагает, и решить, хотите ли вы платить за подписку или нет.

Самое лучшее, что вы можете сделать этот тест, не делясь никакой платежной информацией.

По окончании бесплатного пробного периода, Вы можете решить, подписываетесь ли Вы на Weglot, и есть ли разные планы, которые оплачиваются ежемесячно, поэтому Вы можете отменить их только тогда, когда Вам это необходимо.

Вам не придется тратить больше денег на услуги, которые действительно превышают потребности вашего сайта.

Безусловно, Weglot является одним из лучших программ для перевода веб-сайтов, потому что она отвечает всем требованиям международного SEO, и ее можно использовать на нескольких типах платформ.

Как и в обзореWeglot, я рекомендую его для сайтов электронной коммерции.

Conveythis

conveythis_logo

Conveythis — это программное обеспечение для перевода веб-сайтов, которое предоставляет нам один из лучших автоматических переводов на рынке.

Выпущенный в 2018 году, Conveythis становится решением для перевода более пяти языков, таких как испанский, английский, французский, русский, арабский и немецкий, очень простым и, главное, экономичным способом.

Они используют шифрование, резервное копирование и аудит на уровне предприятия, чтобы гарантировать деятельность своих серверов и лучше заботиться о своих языковых услугах.

На сегодняшний день более тридцати тысяч веб-сайтов используют Conveythis для ускорения своего расширения в качестве идеальной альтернативы.

Он отлично подходит для распространения опыта перевода в массы, помогая малому бизнесу легко охватить более широкую аудиторию и увеличить свои продажи.

Если вы хотите увеличить международный трафик на свои сайты, Conveythis — очень хороший вариант, поскольку его уровень анализа HTML/JavaScript является самым жестким, которого не может достичь ни одна конкурирующая надстройка, а пользователям практически не нужно просматривать или редактировать свои переводы.

Conveythis — это одна из лучших альтернативWeglot, благодаря более низкой цене и почти такому же типу перевода веб-сайтов.

Bablic

bablic

Bablic — еще одна из лучших программ для перевода веб-сайтов, которая может помочь переводить автоматически.

Он также может быть интегрирован с несколькими платформами с помощью своего API, что делает установку Bablic очень простой.

У Bablic есть различные тарифные планы, в которых они также предлагают соответствовать требованиям SEO.

Преимущество плагина перевода, такого как Bablic, заключается в том, что любое изменение, вносимое в контент, также автоматически обновляется на соответствующем переведенном языке.

Linguise

Linguise

Linguise предлагает автоматический перевод за считанные минуты.

Вы также можете создать учетную запись и бесплатно протестировать плагин в течение одного месяца.

Вы можете выбрать один из нескольких языков для перевода, и плагин позаботится о переводе.

Процесс перевода очень прост после установки, а если вы хотите внести ручные исправления, вы можете сделать это либо с лицевой стороны, либо с панели инструментов Linguise.

Он очень прост в использовании, поэтому перевод вашего сайта займет у вас всего пару минут.

Переводы осуществляются через соединение с API, поэтому они не влияют непосредственно на скорость работы сайта.

Linguise полностью совместим с любым Page Builder, а его автоматические переводы очень точны.

Он поддерживает международное SEO, переводя метаданные, перевод URL и добавляя альтернативные ссылки для соответствующих языков.

Подробнее о Многоязычный WordPress