ブロガー歴5年の私が、Wordpressの翻訳プラグインの中でどれが一番良いか、本当に言えるでしょうか?
むしろ、ブロガーとしての私にとっては、どちらがより効果的だったかということです。
私は自分のブログに書かれた内容を重視しています。
私が率いるコンテンツライティングチームは、最近、1000語前後のコンテンツを作成しました。
では、どうやって異なる言語のコンテンツを変換するのか? どのプラグインが実際に国際化の目標達成に役立っているのか? SEOに有利なのはどれ?
私は自分では少しは言語に精通していると思っていますが、確かに完全なポリグロットではありません。 それに、本当に自分で翻訳するとなると、かなりの時間がかかります。
前述したように、私の多言語プラグインの道のりは、Google Translator→WPGlobus→WPML→Weglot→WPMLに戻ってきました。
なぜ? まずは自分で試してみて、どれが自分に合っているのかを確認しました。
私はこのように言います。 自分がどの立場にいて、何を目的としているのか、自問自答する必要があります。
私の場合は、コンテンツ制作に力を入れている低予算ブロガーだと思っています。 自分の経験を活かして、それを共有し、他の人がより良い決断をする手助けをしたいと考えています。
また、アフィリエイトでの収益化にも力を入れています。 もちろん、最後の意思決定者が満足して購入してくれれば、これはWin-Win-Winになるわけです。
自分なりの基準や目標ができた今、どのプラグインが余裕があり、どの翻訳プラグインが良いのか?
私が見たプラグインのマイナス面。 Google翻訳では、高品質な翻訳はできません。 WPGlobusは複雑なページ構造をしているため、ページの重複に影響を与える可能性があります。 WPMLは手動での作業が必要です。 Weglotは他のプラグインに比べて価格が高いですね。
私が見たプラグインの良い面。 Google翻訳機は自動翻訳機能があり、無料です。 WPGlobusは手頃な価格で簡単に使用できます。 WPMLではDeeplによる自動翻訳が可能になり、価格も手頃になりました。 Weglotの翻訳は速くて正確です。
決断、決断。 WPMLに戻ったのは、すでに知っているプラグインだったことと、予算に合わせて調整してくれるからです。 Weglotのように単語や言語の制限がありません。 でも、今はまた翻訳に時間をかけています。
さて、私の経験を少しでも知っていただいた上で、あなたならどれを選びますか?
最高のWordPress翻訳プラグインを見つけることはあなたのために少し複雑になる可能性があります, 原則として, あなたが使用できる多くの代替手段があり、それらのほとんどは非常に推奨されているため.
さらに、質の高いWordPress翻訳プラグインは、わずかなステップで自動的に、あらゆるグローバル市場であなたのウェブサイトを後押しします。 詳細は以下をご覧ください。
上記は、WordPressで翻訳するためのプラグインを使用する理由のほんの一部です。なぜなら、その利点は、ユーザーにとってより完成度の高いウェブサイトを持てるだけでなく、よりダイナミックなものになるからです。
原則として、あなたのフォロワーの多くが他の言語を扱う潜在的な人々であることを認識していれば、彼らがあなたを見つけるのをできるだけ簡単にするのが理想的です。
このようにして、より質の高いコンテンツを提供し、安心してウェブを利用してもらうことができます。また、翻訳の必要もなく、検索に悪影響を与えるような第三者のツールを使用する必要もありません。
したがって、現在のところ、多国籍のウェブサイトを探している場合にできる最善のことは、高品質のWordPress翻訳プラグインを使用することです。
あなたは、Wordpressのための最高の翻訳プラグインを知りたいですか? 次のポイントに気をつけてください。
WeGlot Translateは、あなたが使用しなければならない多くの代替品と比較して、現在最も評価の高いWordpressの翻訳プラグインです。
5つ星の評価のうち、平均は4.9で、このプラグインを使用しているウェブサイトの数(21,000以上)を考慮すると、完全に信じられない結果となっています。
非常に迅速なインストールを特徴としており、ページや投稿に簡単に統合でき、ユーザーにとって非常に使いやすいインターフェースを生成します。 より詳しい情報をお知りになりたい方は、公式サイトをご覧ください。Weglot.
WPMLは、Wordpress用の翻訳プラグインをお探しの方にとって、WEGlotに次ぐ最適な選択肢のひとつです。 原理的には、その通りの意味です。
WordPress Multi Languageの頭文字をとったもので、多くのSEO専門家によると「最も完成度の高い翻訳プラグイン」という特徴があります。
WPMLは有料のプラグインですが、多くの人がそのコストに見合う価値があると言っています。
WPMLのインターフェイスは最も使いやすいものの一つで、Eコマースのウェブやそれ以上のものであっても、多くのオプションが可能です。
GTranslate自身の公式サイトでは、WordPressあたりのページの少なくとも27%が英語圏のページであるとしている。
これは、この言語について多くのことを語っているだけでなく、多国籍のウェブサイトではどの言語に重点を置きたいかということも語っています。
このWordPressの翻訳者のプラグインの主な欠点は、それがその使用のための支払いを要求するということです, しかし、あなたはそのすべての機能を楽しむことができる15日間を与えることができます.
統計情報、お客様のウェブサイトに影響を与えないアップデート、セキュリティ、短時間での翻訳など、様々な情報をご覧いただけます。
Google Language Translator for WordPressをご存知の方、あるいは個人的に使ったことのある方は多いと思いますが、そのGoogle Language Translatorをたった1つのプラグインでウェブサイトに組み込むことができるのです。
はい、従来のGoogle Translatorと同様に、WordPressを翻訳するための無料のプラグインで、インストールが非常に簡単で、多くの人に信頼されています。
しかし、経験と知識が豊富な方にとっては、Google翻訳は、文法やスペルの間違いがあり、すべての翻訳に対して完全に信頼できるわけではないことを知っています。
WordPress Translator Pluginにどれだけ自信があるかにもよりますが、この無料プラットフォームでは、難しすぎたり、エラーが発生したりしないことをお勧めします。
もし、あなたが無料ユーザーで、あなたのウェブサイトで収入を得ることができるときに有料版にアクセスする可能性を提供する代替手段を探しているなら、Polylangはあなたの理想的な翻訳者のプラグインです。
プロバージョンでは、エントリーやページを複製してお好みの言語に翻訳したり、お好みで言語を無効にしたり有効にしたりすることができ、機能も充実しています。
そしてもちろん、プレミアム品質のテクニカルサポートでは、できるだけ早く対応させていただきますが、1つのドメインに対してわずか99ユーロです。
すべてのWordPress翻訳プラグインは、多くの専門家やSEOファンから全面的に推奨されており、単に使用方法の複雑さや、無料か有料か、あるいは各人の利便性の違いにすぎません。
初めての方は、まず無料のものから始めてみてはいかがでしょうか。非常によく機能しますし、結果や学習速度に応じて、すべての機能を利用したい場合は有料のものに切り替えることもできます。
多くの人々からの評価やコメントによると、WordPressのための最高の翻訳プラグインは、あなたが簡単にそれを統合し、短時間であなたのウェブサイトは、あなたが好む言語に翻訳されていることができますWeGlot、です。
使う準備はできていますか? WordPress Translator Pluginのインストールを始める前に、以下の推奨事項に注意してください。
初めての方でも、WordPressにプラグインをインストールして、インストールが完了するのを待ち、準備ができたらコマンドを与えて動作させるだけの簡単な作業ですのでご安心ください。
多くの人々は最近、WordPressのための最高の翻訳プラグインのために繁栄しています。 もちろん、それを持っているということは、結果が明らかになる以上のものがあるということです。
訪問者数の多いテーマの多国籍のWebページは、ユーザーが読みやすいように言語を変えておくと、より多くの訪問者を得ることができます。
一番いいのは、自分を訪ねてくる場所の統計を調べて、そこから行くことです。
スペイン語のウェブサイトではありますが、国際的に最も広く話されている英語を第一言語として選択することをお勧めします。
提案されているように、もしあなたが時間を無駄にせず、スピードと正確さを求めるなら、そしてもしあなたが大きな予算を持っているなら、Weglotを選んでください。 コントロールしたい、Deeplの翻訳でも良い、手頃な価格のオプションを探している場合は、WPMLがお勧めです。
WordPressの翻訳プラグインは数多くありますが、その中には様々な機能があります。
このサイトで最も推奨されているのはWeglotとWPMLです。
Weglotは高速で正確な翻訳を提供しており、ウェブサイトの読み込み時間にも大きな影響を与えません。
WPMLは、翻訳する言語や単語の数に制限がなく、Rank Mathやtranslate media、URL Slugsと連携して、翻訳をよりコントロールできるというメリットがあります。
ニーズによってはWeglotの方が良い場合もありますが、WPMLがWordpressの言語翻訳に最適であることは間違いありません。
WPMLやWeglotなどのプラグインを使用して、それらをインストールし、コンテンツを翻訳できるように設定することで、簡単にコンテンツを翻訳することができます。
WordPressの翻訳プラグインのユーザーインターフェースは、わずか数秒でコンテンツやメディアを簡単に翻訳することができます。
必要であれば、より良い翻訳のために手動で修正することもできます。
WPMLは、Deeplのサポートを受けてコンテンツを翻訳することができるため、多言語Wordpressに最適なプラグインです。
また、URLスラッグ、メディア、文字列、メタデータなどの翻訳も可能です。
価格も手ごろで、WPMLを購入する価値があります。