L’importance des HreFlangs pour le référencement international

Il est normal aujourd’hui de se demander ce que sont les HreFlangs et à quoi ils servent.

Et, si nous voulons obtenir un meilleur positionnement, nous savons déjà que nous devons prendre soin de tous les aspects de notre site web.

Lisez la suite pour découvrir, outre ce qu’ils sont, quelle est l’importance des HreFlangs pour le référencement international.

L'importance des HreFlangs pour le référencement international
Écrit par

Table des matières

Que sont les HreFlangs ?

Au cas où vous ne sauriez pas ce que sont les HreFlangs, nous vous disons qu’il s’agit d’un attribut qui a été introduit par Google spécifiquement en décembre 2011, et qui permet de montrer aux moteurs de recherche la relation qui existe entre les pages web dans différentes langues.

Il s’agit d’un attribut extrêmement utile lorsque nous créons un contenu spécifique pour un public local. Cette balise permet d’envoyer un signal aux moteurs de recherche au moment où l’utilisateur effectue la requête dans une langue particulière et a l’intention de trouver des résultats dans la même langue.

Prenons l’exemple d’un site web que vous avez créé en anglais à partir de votre page d’accueil, qui est à l’origine en espagnol, ce que vous devrez faire pour le marquer comme anglais sera d’utiliser le hreflang = « en ».

Ce que cela va faire, c’est que les personnes qui ont une adresse IP dont le mécanisme de recherche a des raisons de croire qu’elle se trouve dans un pays où cette langue est parlée, pourront découvrir votre site web en anglais et non tel qu’il a été conçu à l’origine, c’est-à-dire en espagnol.

L’impact de HreFlangs pour le référencement international se voit directement dans le taux de rejet, et l’augmentation des conversions. Cela vous permettra de vous assurer que votre public cible peut facilement atteindre la version du site qui correspond le mieux à ses caractéristiques.

photo recadrée d'un seo prospère utilisant un ordinateur sur son lieu de travail

Pourquoi les HreFlangs sont-ils importants pour le référencement international ?

Afin d’améliorer l’expérience de navigation de l’utilisateur, nous devons également nous assurer que l’utilisateur n’arrive pas sur une version de notre site web dans une langue impossible à comprendre.

L’importance des HreFlangs pour le référencement international tombe clairement sur le redoutable taux de rebond.

Lorsque nous parvenons à réduire au minimum le précédent, nous avons une conséquence positive, qui se traduit par l’obtention d’un meilleur positionnement dans les résultats de recherche de Google, ce qui est l’objectif de tout site web.

De même, lorsque nous mettons en œuvre ce type de balises, nous résolvons également le problème créé par ce que l’on appelle le contenu dupliqué.

La raison principale en est que, dans de nombreuses occasions, le contenu entre deux versions peut devenir presque identique, ne changeant que certaines expressions ou parties du vocabulaire.

Si vous ne voulez pas que l’un des éléments ci-dessus affecte négativement votre site Web, vous devriez commencer à mettre en œuvre HreFlangs.

Sinon, toute solution que vous pensez trouver ne sera qu’une solution de rechange superficielle par rapport à l’utilisation de ces balises.

Plugins WordPress pour la mise en place de HreFlangs

Weglot

Weglot

Weglot est l’un des meilleurs plugins du marché pour réaliser un site multilingue, la raison en est que son interface est facile à utiliser et que toutes ses fonctions sont très utiles.

Bien que vous ne puissiez choisir qu’une langue cible lorsqu’elle est gratuite, toutes les langues cibles supplémentaires ne sont disponibles que lorsque vous payez pour le plugin.

Après l’avoir activé, la traduction automatique Weglot fera tout le travail, en traduisant tous les mots dans la langue de préférence du lecteur.

L’un des meilleurs avantages de Weglot est qu’il vous permet de générer une structure URL conçue pour le référencement.

Weglot définit automatiquement les balises Canonical pour définir la langue, vous n’avez donc pas à vous en soucier.

Cela permettra à votre site d’apparaître dans tous les moteurs de recherche des différentes langues.

Pour en savoir plus sur le fonctionnement de Weglot, vous pouvez lire notre Revue de Weglot.

WPML

qu'est-ce que wpml

WPML est l’une des meilleures alternatives à Weglot si vous souhaitez un plugin de traduction pour WordPress. En principe, cela signifie exactement ce que c’est.

Il s’agit d’un acronyme pour WordPress Multi Language, où il est caractérisé comme « le plugin de traduction le plus complet » selon de nombreux experts en référencement.

WPML est un plugin payant, dont beaucoup prétendent qu’il vaut chaque centime de son coût.

Comme l’interface WPML est l’une des plus faciles à utiliser, elle vous offre de nombreuses options, qu’il s’agisse d’un site de commerce électronique ou autre.

Le WPML se concentre maintenant davantage sur le fait d’être un plugin de traduction automatique de WordPress.

L’intégration de WPML Deepl a amélioré leurs traductions, bien qu’il reste quelques mots que vous devrez encore ajuster.

Mais le WPML dispose déjà d’un gestionnaire de traduction avancé facile à utiliser.

WPML prend en charge de nombreux aspects liés au référencement, tels que la traduction des métadonnées, la traduction des slugs d’URL, la traduction du texte Alt des médias et, bien entendu, la mise en place automatique des Hreflangs, de sorte que vous n’avez pas à effectuer de configuration supplémentaire.

Ainsi, si vous recherchez la rapidité et la précision, optez pour Weglot, si vous recherchez un contrôle de la traduction et si vous ne souhaitez pas limiter le nombre de mots et le nombre de langues, optez pour WPML.

Si vous souhaitez en savoir plus sur ce plugin multilingue, consultez la revue WPML.

En savoir plus sur SEO.