كيفية تنفيذ إستراتيجية ووردبريس للسيو الدولية

قد تسأل نفسك ، استراتيجية وورد سيو الدولية؟ اكتشف هنا بعض الإرشادات والتوصيات والنصائح لموقع WordPress الخاص بك.

رأي كارلوس - كيفية تنفيذ إستراتيجية دولية لتحسين محركات البحث وورد

كان أحد الأهداف الرئيسية كمدون ، وربما بالنسبة لك أيضًا ، هو الحصول على المزيد من الزيارات.

في البداية ، قد يكون هذا أمرًا مرهقًا للغاية ، لأنك تبدأ في التخلي عن وقتك في تعلم كيفية استخدام WordPress ، وكيفية كتابة المحتوى ، ومن ثم يصبح من المحبط رؤية العدد المنخفض للزائرين.

كل هذا الجهد ، من أجل لا شيء!

بينما تستمر في تعلم هذا العالم المذهل للتسويق الرقمي و WordPress ، تتعلم أن الأمر يتعلق بالممارسة والعمل المتسق

لا يتم إنشاء موقع الويب من يوم إلى آخر.

بالنسبة لي ، كانت إحدى طرق البحث عن زوار جدد هي توسيع لغة المحتوى الخاص بي.

في البداية ، وجود المحتوى باللغة الإسبانية فقط ، كان سيغلقني أمام القراء الأسبان فقط. في النهاية ، قمت أيضًا بإنشاء محتوى باللغة الإنجليزية.

كان استخدام ملحقات الترجمة في WordPress أمرًا سهلاً حقًا في الحصول على موقع ويب متعدد اللغات.

لذا ، فإن إضافة WPML أو حتى تجربة Weglot لاحقًا ، كانت من المكونات الإضافية الرئيسية لمعرفة المزيد حول إستراتيجية تحسين محركات البحث الدولية.

عندما بدأت في تطوير موقع الويب الخاص بي والحصول على المزيد من الزوار من أماكن مختلفة من العالم ، أدركت أيضًا مدى أهمية الاهتمام بمحسنات محركات البحث الدولية.

أحد محتويات الركائز الخاصة بي هو مراحل عملية المشاريع . إذا لم يكن هذا الجزء من المحتوى باللغة الإنجليزية ، فلن أتلقى حركة المرور المستمرة من محركات البحث.

لذلك قررت ترجمة المنشورات الرئيسية إلى لغات أخرى ، وقد ساعدني ذلك في تحسين حركة المرور الخاصة بي من مختلف البلدان.

كان إعداد Href Canonical Tags ، وترجمة البيانات الوصفية و URL Slugs ، مجرد جزء صغير منه.

يجب أن أقول إنني لا أعتبر نفسي متخصصًا في تحسين محركات البحث (SEO) ، لكن أرقامي آخذة في الارتفاع في جميع أنحاء العالم.

لذا أوصيك بفهرسة موقع الويب الخاص بك في Search Console أو Bing أو Yandex أو حتى Baidu ، ضع هدفك في الاعتبار ، وقم بتنشيط بعض المكونات الإضافية مثل Rankmath for SEO ، وقم بتثبيت المكونات الإضافية مثل WPML أو Weglot للترجمات ، واستهدف المحتوى الخاص بك من أجل السوق الذي تريده.

آمل أن تساعدك إستراتيجية تحسين محركات البحث الدولية التالية على الوصول إلى الأسواق الدولية.

لماذا يجب أن يكون لديك موقع متعدد اللغات ؟

يتمثل أحد أكبر التحديات في جعل موقع الويب متعدد اللغات جاهزًا لتحسين محركات البحث نظرًا لوجود العديد من الإجراءات السابقة التي يجب عليك القيام بها لتجنب المشكلات التي يمكن أن تعقد تصنيف مُحسنات محركات البحث لديك.

كيف يمكنني التخطيط لإستراتيجية دولية لتحسين محركات البحث؟ قد تسأل نفسك. اكتشف أدناه بعض الإرشادات والتوصيات والنظريات التي ربما لم تكن تعرفها قبل تطبيق تحسين محركات البحث على موقع الويب الخاص بك.

متعدد اللغات

هناك العديد من المناسبات التي يمكن أن يكون فيها تكييف موقع ويب متعدد اللغات أحد أفضل الخيارات المتاحة لك إذا كنت ترغب في تحسين النتائج في كلٍ من تحديد موقعك وللمستخدمين بشكل عام.

لأن المستخدمين قد يواجهون العديد من الصعوبات في قراءة المحتوى الخاص بك أو فهمه إذا لم يكن باللغة التي يفضلونها ويمكنهم التقديم على العديد من مواقع الويب ذات الموضوعات المختلفة.

تتعدد فوائد جعل موقع الويب الخاص بك متعدد اللغات وجاهزًا لتحسين محركات البحث ، فمن حيث المبدأ سيكون المستخدمون أكثر راحة في موقع الويب حيث يمكنهم الاستمتاع بالمحتوى ويشير أيضًا إلى أنه بلغتهم.

في المقابل ، سيساعدك هذا في الحصول على استبقاء أفضل للمستخدمين ، مما يساعد Google في تحديد المواقع وبالتالي الحصول على المزيد من حركة المرور.

متى يتعين عليك التركيز على تكييف موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك؟

يمكن أن يخبرك العديد من الخبراء أن جعل موقع الويب الخاص بك جاهزًا لتحسين محركات البحث متعدد اللغات ليس دائمًا أفضل شيء تفعله وهم على حق.

إنه إهدار كامل للوقت للقلق بشأن وجود موقع ويب بلغة معدلة إذا كان موقع الويب قد بدأ للتو.

يجب القيام بكل شيء خطوة بخطوة وليس “تجاوز” العملية وإلا سننتهي بإيذاء الموقع بدلاً من الاستفادة منه.

لا يوجد عدد محدد لحركة المرور من البلدان الأخرى لكي تبدأ في التفكير في جعل موقعك متعدد اللغات جاهزًا لتحسين محركات البحث ، ولكن الخيار المثالي هو 15٪ حركة مرور من لغة أخرى للتفكير في التوسع.

إذا كانت هذه هي حالتك ، فقم بإلقاء نظرة على الخطوات الأولى لجعل موقع الويب الخاص بك متعدد اللغات دون أي مشاكل وبطريقة موضوعية لبدء إستراتيجية تحسين محركات البحث الدولية الخاصة بك.

الخطوات الأولى لإستراتيجية ووردبريس SEO الدولية

عند البدء باستراتيجية تحسين محركات البحث الدولية ، قد يعتقد البعض أن الأمر يتعلق فقط بتنفيذ مكون إضافي أو أداة متعددة اللغات على موقعنا الإلكتروني وهذا كل شيء ، فقد قمنا بالفعل بتحسين مُحسّنات محرّكات البحث بلغة أخرى ، من بين جوانب أخرى لأنه يترجم تلقائيًا .

والحقيقة هي أن الأمر ليس كذلك ، يجب أن نكون منتبهين للنقاط التالية من أجل القيام بذلك بشكل صحيح وعدم إنشاء أخطاء ستؤدي شيئًا فشيئًا إلى إتلاف مُحسنات محركات البحث أو الويب بشكل عام.

اللغات

تحقق من حركة مرور SEO الخاصة بك

لقد تحدثنا عنها بالفعل في النقاط السابقة ونكررها لتوضيح أهميتها: يجب أن يكون لدينا 15٪ على الأقل من حركة المرور من لغة أخرى لجعل موقع الويب الخاص بي جاهزًا لتحسين محركات البحث.

للقيام بذلك ، يمكننا استخدام Search Console ، من بين أدوات أخرى ، للتحقق من مصدر زياراتنا ، إذا كان لدينا علاوة على ذلك القليل جدًا من الاستبقاء ، فأنت تعلم ما هي المشكلة.

لا يتعلق الأمر كثيرًا بالموضوع ، يمكن ترجمة أي موضوع أو تكييفه مع لغات مختلفة ، ومع ذلك ، فهي عملية تستغرق وقتًا ومالًا لا ترغب في المخاطرة بها.

بمجرد استيفاء هذا الشرط ، تكون جاهزًا للخطوة الثانية: اختر مكونًا إضافيًا لترجمة WordPress مفضلًا ، من بين العديد من البدائل.

قم بإعداد البرنامج المساعد لتحسين محركات البحث لـ WordPress

هذه خطوة يجب عليك مراعاتها إذا كنت تعمل مع WordPress.

من المستحسن أن يكون لديك مكون إضافي لتحسين محركات البحث.

أوصي بـ Rankmath ، على Yoast ، لأنه يضيف المزيد من الميزات مثل Schema Markups.

يتوافق Rankmath مع العديد من ملحقات WordPress الأخرى ، بما في ذلك الترجمة.

باستخدام Rankmath ، يمكنك في النهاية ترجمة عناوين URL و MetaData وتحليل المحتوى الخاص بك.

اختر البرنامج المساعد لترجمة WordPress الذي تختاره

يمكنك حاليًا العثور على عدد كبير من المكونات الإضافية المجانية والمدفوعة وخيارات لترجمة موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك جاهزًا لتحسين محركات البحث التي تريد بالتأكيد تجربتها.

حاليًا اثنان من أفضل الخيارات هما WPML و WeGlot.

يوفر WPML مزيدًا من التحكم في الترجمات ، بالإضافة إلى الترجمات التلقائية التي يتم إجراؤها باستخدام Deepl ، بينما يعد Weglot مكونًا إضافيًا للترجمة يقدم ترجمة فعالة وسريعة للغاية.

يمكنك أيضًا التفكير في الاستعانة بمترجم حتى يتمكن من إعادة مواقع الويب بطريقة أكثر أمانًا مما تريد نقله ، نظرًا لأن هذه المكونات الإضافية يمكن أن تحتوي على أخطاء نحوية أو إملائية أو قد تفتقر إلى توطين المحتوى الحقيقي.

ولكن ، سيكون من الممكن فقط لمواقع الويب الصغيرة أو إجراء مراجعة أخيرة قبل تحديث موقع الويب الخاص بك باللغة الجديدة.

يمكن أن يكون أحد أفضل القرارات التي تتخذها.

ستساعدك هذه المكونات الإضافية على ترجمة المعلومات المهمة مثل MetaData و HREF Canonical Tags و URL Slugs.

تأكد من صحة كل شيء

قبل القيام بمزيد من العمل مع إستراتيجية تحسين محركات البحث الدولية الخاصة بك ، تأكد من صحة كل شيء حيث قد تجد العديد من الأخطاء في الصفحات المترجمة.

تذكر أن هذه هي البرامج أو المكونات الإضافية التي يمكن أن ترتكب أخطاء نحوية أو إملائية ، ولكن باستخدام لغة أخرى ، يمكنك فقط استخدام شخص تثق به لمساعدتك أو القيام بذلك بنفسك إذا كنت تعرف اللغة.

تحقق أيضًا من أن موضوعات موقع الويب الخاص بك لم تكن بها أخطاء في المكونات الإضافية وأن جميع التفاصيل لم تتأثر بعد هذه الترجمة.

بمجرد التحقق من كل شيء ، سيكون لديك موقع ويب متعدد اللغات جاهز لتحسين محركات البحث.

ابدأ بإستراتيجية ووردبريس سيو الدولية الخاصة بك!

من أكثر الأخطاء شيوعًا عند تكييف لغات مختلفة مع موقع الويب الخاص بك هو الرغبة في القيام بكل شيء على الفور.

افهم أنه تطور يجب أن يستغرق وقتًا ليتم تنفيذه بشكل صحيح.

ثانيًا ، من المهم التحقق من إحدى اللغات قبل الانتقال إلى اللغة الأخرى.

حسنًا ، من الأسهل تصحيح خطأ في أحد المستويات التي تعرف مكانها بدلاً من محاولة تخمين “أي لغة تنتج أخطاء”.

مع كل هذا ، أنت تعرف كيفية جعل موقعك متعدد اللغات جاهزًا لتحسين محركات البحث باستخدام إستراتيجية تحسين محركات البحث الدولية.

قم بتطبيقه كلما استطعت وسترى نتائج أفضل.

الأسئلة المتداولة حول WordPress International SEO

  1. البحث والعثور على الكلمات المفتاحية الدولية ومقارنة حجم البحث وتحليل جدوى السوق الدولية الجديدة المرغوبة.
  2. تثبيت وتكوين البرنامج المساعد WordPress متعدد اللغات وتعيين لغات جديدة.
  3. تمتع بإمكانية الترجمة والتكيف وتحسين المحتوى والنشر إلى السوق الدولية.
  4. ترجم أيضا خصائص عنوان الربط، العناوين، الأوصاف حسب البحث الدولي للكلمات الأساسية. تقوم المكونات الإضافية متعددة اللغات بتعيين علامات Href و Canonical.
  5. العمل علي العلاقات العامه والوصلات الخلفيه بالدوله الاخري.
  6. قياس النتائج وإجراء التحسينات عند الحاجة.

أفضل نصائح تحسين محركات البحث الدولية هي:

  1. استخدم برنامج WordPress Multilingual Plugin ، سيقوم تلقائيًا بإعداد التكوين مع إضافات تحسين محركات البحث باللغة الهدف المقابلة.
  2. قم بإجراء بحث دولي عن الكلمات الرئيسية وقم بتكييف المحتوى مع الجمهور الجديد.
  3. الترجمة البشرية هي أفضل طريقة للحصول على ترجمة مناسبة ، ولكن إذا كانت ميزانيتك محدودة أو لديك فريق صغير ، فإن الترجمات التلقائية مثل Weglot أو Deepl مع WPML هي أفضل بديل.

يعد تحسين محركات البحث الدولي مهمًا لجميع مواقع الويب التي تهدف إلى أسواق دولية جديدة لزيادة حركة مرور محركات البحث والمبيعات في النهاية.

المزيد حول تحسين محركات البحث .