Linguise Review | Plugin de traduction automatique pour WordPress
Dans cette revue de Linguise, vous pouvez en savoir plus sur le nouveau plugin de traduction automatique pour WordPress qui est facile à utiliser pour créer un site multilingue.
Dans cette revue de Linguise, vous pouvez en savoir plus sur le nouveau plugin de traduction automatique pour WordPress qui est facile à utiliser pour créer un site multilingue.
Linguise est un nouveau plugin de traduction pour WordPress qui vous permet de créer votre site WordPress multilingue en quelques minutes seulement.
Dans ce bref résumé de la revue Linguise ot, nous présentons quelques facteurs importants.
Linguise propose des forfaits mensuels allant de 15 à 70 dollars. Le plan que vous pouvez choisir dépend du nombre de mots dont vous avez besoin.
Linguise est facile à installer et à mettre en place dans WordPress. En quelques minutes seulement, vous pouvez faire traduire automatiquement votre site web.
Linguise traduit le contenu à l'instant même.
Linguise offre une traduction précise et de grande qualité.
Linguise a un effet minimal sur la vitesse du site Web.
Linguise a une limite de nombre de mots. Afin d'augmenter le nombre de mots traduits, il faut un plan plus important.
Dans ce site web, nous avons analysé plusieurs plugins de traduction wordpress tels que WPML vs Weglot, et maintenant avec l’arrivée d’un nouveau plugin de traduction, Linguise est un autre plugin recommandé si vous voulez traduire votre site web.
Linguise propose une traduction automatique en quelques minutes.
Depuis WordPress, vous pouvez l’installer directement à partir du tableau de bord des plugins.
Vous pouvez également créer un compte et tester le plugin gratuitement pendant un mois.
Vous pouvez choisir parmi plusieurs langues vers lesquelles traduire, et le plugin se chargera de la traduction.
Le processus de traduction est très simple une fois installé, et si vous souhaitez effectuer des corrections manuelles, vous pouvez le faire soit à partir du front-end, soit à partir du tableau de bord Linguise.
Dans cette revue de Linguise, certaines des caractéristiques principales de Linguise vous donneront des idées sur ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas et vous pourrez connaître un peu plus en détail les points qui font de ce plugin l’un des meilleurs que vous pouvez trouver aujourd’hui pour traduire votre site web.
Il est très simple à utiliser, de sorte que vous aurez votre site web traduit en quelques minutes seulement.
Les traductions sont effectuées par le biais d'une connexion avec une API, ce qui n'affecte pas directement la vitesse du site.
Il est entièrement compatible avec n'importe quel Page Builder.
Les traductions automatiques sont très précises.
Il prend en charge le SEO international en traduisant les métadonnées, la traduction des URL et en ajoutant des liens alternatifs pour les langues respectives.
Il pourrait devenir coûteux par rapport aux autres plugins de traduction.
Comme vous avez plus de langues, vous pourriez atteindre plus rapidement la limite du nombre de mots.
Si vous annulez l'abonnement, vous ne conservez pas votre contenu traduit.
La tarification deLinguise est basée sur un plan mensuel ou annuel.
Si vous choisissez de payer sur une base annuelle, vous bénéficierez d’une réduction.
Vous trouverez ici les prix mensuels de Linguise.
Si vous vous demandez encore quel est le meilleur plugin WordPress pour traduire votre site Web, vous pouvez rester calme et considérer que tout choix entre WPML, Weglot ou Linguise sera finalement une bonne décision.
Ces plugins facilitent le travail de création d’un site web multilingue.
Comme nous l’avons mentionné dans la revue de WPML, WPML est plus adapté aux sites Web de contenu qui ajoutent constamment du texte à leur site. Vous pouvez avoir plus de contrôle sur vos traductions, bien qu’il soit utile de mentionner que parmi ces trois, c’est le plus lent à créer la traduction.
Dans la revue de Weglot, il a été mentionné qu’il est fortement recommandé pour les sites de commerce électronique, car il n’interfère pas directement avec la base de données de WordPress et d’autres plugins.
C’est en fait une bonne similitude avec Linguise, puisqu’il n’interfère pas directement avec la base de données de WordPress.
Il serait difficile de comparer Weglot et Linguise, car les deux plugins de traduction WordPress sont assez similaires.
L’un des principaux avantages de Linguise par rapport à Weglot est que vous pouvez traduire votre URL même à partir du premier plan, alors que dans Weglot vous disposez de cette fonctionnalité à partir du plan avancé.
De même, les prix de Linguise sont beaucoup plus bas que ceux de Weglot.
C’est un plugin à considérer pour traduire votre site web.