Weglot vs WPML | Os 2 melhores Plugins de Tradução WordPress.

Weglot vs WPML, qual é o melhor plugin de tradução do WordPress para você? Leia mais para decidir qual poderia ser o plugin que você deve escolher.
Escrito por

Este posto também está disponível em: Español Deutsch Italiano Português Français Русский Nederlands polski

Weglot-Logo
Weglot Rating
4.4/5
Recomendado para sites de E-Commerce
Preço por valor
85%
Facilidade de uso
90%
Velocidade de tradução
99%
Precisão de tradução automática
96%
Velocidade rápida do site
97%
Limite de contagem de palavras
70%
wpml-logo
WPML Rating
4.5/5
Recomendado para sites de conteúdo
Preço por valor
95%
Facilidade de uso
95%
Velocidade de tradução
85%
Precisão de tradução automática
90%
Velocidade rápida do site
80%
Limite de contagem de palavras
100%

A opinião de Carlos -
Weglot vs WPML.

Eu utilizo há 3 anos WPML.

Paguei o plano multilíngüe de 79 dólares por cada ano.

Eu estava bem com a WPML, mas honestamente, levou muito tempo para traduzir o conteúdo, uma vez que a maior parte do processo teve que ser manual.

No início de 2020 eu queria melhorar a tradução do meu blog, para que eu pudesse ter uma tradução mais rápida em vários idiomas.

Por isso eu queria tentar a Weglot.

O Weglot parece uma opção muito boa, mas o preço me fez duvidar.

Eu faço blogs por hobby e por marketing afiliado, então pagar cerca de US$ 500 por ano pelo plano profissional, foi um pouco alto para mim.

Eu queria ter meu blog em 5 idiomas, espanhol, inglês, alemão, italiano e português, já que estes são idiomas que conheço.

Então, decidi ir fazer um teste para a Weglot.

Após a instalação do plugin, foi realmente rápido e fácil de configurar.

Weglot startet para lançar as traduções de idiomas.

Weglot não traduziu tudo em um segundo. Eles têm algum tipo de bloqueio no número de palavras a traduzir, para que suas máquinas não fiquem saturadas, ou algo parecido.

Eu tive que enviar um e-mail e solicitar suporte.

Eles responderam bastante rápido e o resto do conteúdo continuou a ser traduzido.

Mas como eu tinha mais conteúdo, multiplicar a contagem de palavras vezes o número de idiomas, me fez quase alcançar a contagem de palavras muito rapidamente.

Instalá-lo foi muito fácil e simples. Fiquei surpreso de quão boa foi a tradução.

Foi rápido e preciso, então naquele lado eu estava feliz com o Weglot.

Os primeiros desafios que encontrei foram que, como eu tinha mais de 50.000 palavras, a contagem de palavras de Weglot era limitada.

Além disso, ele divide o conteúdo traduzido em função desse valor.

Alguns de meus conteúdos não estavam sendo traduzidos e, nesse caso, tive que entrar em contato com o Serviço de Suporte para ter um resultado mais rápido com os limites da tradução.

Em termos de SEO, foi compatível com RankMath, por isso a sua Metadata está traduzida.

E também suas Tags Canônicas HREF estão devidamente configuradas.

Outro problema que descobri foi que às vezes o controle do URL não é realmente preciso.

Ele pode traduzir URLs que você não quer, e mesmo se você colocá-lo na lista negra de tradução, ele irá traduzi-lo, e considerá-lo nas palavras.

Portanto, você terá que pedir novamente o apoio deles.

Além disso, se você estiver focando seu site em muitos conteúdos de texto, a contagem de palavras deles resultaria estressante, já que não há um controle realmente bom sobre a quantidade de texto traduzido.

A contagem de palavras Weglot era uma limitação, e gastar para outro plano que estava em torno de 2000 euros por ano não era uma opção para mim.

Eu mudei para a WPML e notei que a WPML estava começando a melhorar suas traduções automáticas.

Alguns meses depois de eu ter mudado, eles anunciaram um grande negócio para a WordPress Automatic Translations, Deepl chegou à WPML.

Deepl é um serviço baseado na Alemanha que tem uma tradução bastante precisa, melhor do que o Google Translator.

Por enquanto, a Deepl tem alguns poucos idiomas disponíveis que poderiam traduzir.

Para a tradução automática WPML você tem que pagar uma taxa extra, dependendo dos créditos que você utiliza.

A tradução automática da WPML é baseada em créditos e não na contagem de palavras, como na Weglot.

Na verdade, pode soar como contagem de palavras, mas há uma diferença técnica.

A diferença é que com o WPML você pode ter mais controle em qual conteúdo você gastará seus créditos, e qual serviço de tradução você usará para isso.

Por exemplo, a tradução da Microsoft custa 1 crédito, a tradução do Google custa 2 créditos, e a tradução da Deepl custa 3 créditos.

Assim, você pode escolher qual serviço de tradução você quer usar e como irá gastá-lo.

Nisso, a WPML tem mais controle do que a Weglot, no entanto vale a pena mencionar que ainda é demorada, mas muito melhor do que no passado.

Tentarei obter o preço exato de uma palavra, é claro, se não estiver errado.

No plano mensal Weglot Business, você paga $23,38 dólares por 50000 palavras, o que é $0.00046 por palavra.

No plano anual de negócios Weglot que se torna mais barato, você paga $233,77 por ano, que por mês é $19,48 por 50000 palavras, que é $0,00038 por palavra.

Em um pagamento mensal de até 100.000 créditos WPML você paga $17, que se você usar Deepl 3 Credits, isso significa que são 33.333 palavras, que é $0,00051 por palavra.

Como você continua usando um número maior de créditos em WPML, o preço fica mais baixo.

No entanto, nessa comparação, a Weglot mostra um preço melhor por palavra.

O grande MAS surge quando a Weglot estabelece um limite de palavras, e na WPML quando você paga novamente pelos créditos que tem novos créditos que você pode usar para traduzir novos conteúdos.

Na verdade, não há limite de palavras na WPML.

E mesmo assim, por enquanto estou usando o Deepl Windows Plugin gratuito para ter uma cópia colada mais rápida de frases selecionadas, e combinando a tradução automática.

Em termos de tradução de WordPress, recomendo Weglot no caso de você estar basicamente procurando uma tradução rápida e precisa, querer traduzir para 1 ou 2 idiomas, não querer mexer com seu código de wordpress, você tem WooCommerce e se você não tiver tempo para tradução.

Se você tiver o orçamento, vá em frente, você economizará tempo e terá traduções precisas.

Se você está com um orçamento mais baixo como eu, tem muito conteúdo, quer vários idiomas e também quer ter mais controle sobre as palavras traduzidas, então vá para WPML.

O que é Weglot?

Se tivermos que lhe dizer claramente o que é Weglot em poucas palavras, e que você entende seu funcionamento e popularidade, então diremos que é uma plataforma online que lhe dá a capacidade de traduzir um website para diferentes idiomas, em um tempo muito curto, através de seu plugin.

A verdade é que o uso do Weglot não está limitado apenas ao WordPress, que sabemos ser um dos CMS mais populares atualmente.

O plugin Weglot também pode ser usado sem qualquer problema em outras plataformas como Shopify, Joomla, entre outras.

O que mais se destaca neste plugin multilíngue é que, em apenas alguns minutos, você terá as bandeiras funcionando perfeitamente com as respectivas traduções.

E, a partir daí, você pode editar o que você precisa tão facilmente que até mesmo uma criança poderia fazê-lo com sucesso.

Tem um teste gratuito que dura até 10 dias, o que é mais do que suficiente para testar todas as características que oferece, e para decidir se você quer ou não pagar pela assinatura.

O melhor é que você pode fazer este teste sem compartilhar nenhuma informação de pagamento.

Uma vez que seu teste gratuito tenha terminado, você pode decidir se você se inscreve na Weglot, e existem planos diferentes, que são pagos mensalmente, de modo que você só pode cancelar quando for necessário.

Você não terá que gastar mais dinheiro para serviços que realmente excedam as necessidades do seu site.

Características do Weglot

Nesta Weglot Review, algumas das principais características do Weglots lhe darão idéias sobre o que ele funciona, o que não funciona e você poderá conhecer um pouco mais em detalhes aqueles pontos que fazem deste plugin um dos melhores que você pode encontrar hoje para traduzir seu website.

Vantagens do Weglot

Possui um painel para localizar o idioma de preferência, assim como o processo de tradução.

É muito simples de usar, portanto você terá seu site traduzido em apenas alguns minutos.

A velocidade de carregamento de seu site não será afetada, pois é um plugin leve. Um ponto muito a favor, pois sabemos que o tempo que uma página leva para carregar pode definir se o usuário permanece nela, ou não.

É totalmente compatível com qualquer Page Builder.

Ele difere de outros plugins multilíngues, uma vez que tem uma tradução automática muito eficiente, e você também pode fazer mudanças manuais quando precisar.

Depende do país em que você estiver, este plugin lhe mostrará o idioma que você está usando com o redirecionamento de IP.

Você pode importar a tradução dos plugins WPML ou Polylang.

Desvantagens do Weglot

Pode ficar caro em comparação com outros plugins de tradução.

Baixo controle sobre qual conteúdo traduzir.

Como você tem mais idiomas, você poderia alcançar mais rapidamente o limite de contagem de palavras.

Se você cancelar a assinatura, você não manterá seu conteúdo traduzido.

Preços de Weglot

O Weglot Pricing é baseado em um plano mensal ou anual.

Se você optar por pagar anualmente, você obteria um desconto.

Aqui você pode encontrar o Weglot Pricing per month.

Plano Grátis

0 Grátis
  • 1 Idioma
  • 2.000 palavras para traduzir

Starter

9
90
/ Mês
  • 1 Idioma
  • 10.000 palavras para traduzir

Negócios

19 / Mês
  • 3 Idiomas
  • 50.000 palavras para traduzir

Pro

49 / Mês
  • 5 Idiomas
  • 200.000 palavras para traduzir

Advanced

199 / Mês
  • 10 Idiomas
  • 1.000.000 de palavras para traduzir

Enterprise

499 / Mês
  • Palavras e idiomas personalizados
  • Serviços Extra

Usar ou não usar Weglot?

Como recomendação nesta Weglot Review, a Weglot é uma plataforma bastante eficiente e rápida que lhe permite construir seu site WordPress ou Shopify em muitos idiomas sem grandes problemas.

O grande problema poderia existir, é que para os pequenos blogueiros o custo poderia ser alto e a limitação das palavras o levaria a escolher planos superiores.

Se você tem o orçamento para seu website, vá em frente, nós o recomendamos. Caso contrário, a WPML é uma boa opção que permitirá que seu website não conte palavras.

O plugin multilíngüe da Weglot, dá a você uma melhoria em seu website de algumas maneiras:

Os seus visitantes poderão navegar no seu site na sua língua materna.

Seu conteúdo aparecerá nos motores de busca, não importa o idioma ou país

Não requer muita manutenção, pois o plugin Weglot multi-linguagem é compatível com os plugins WordPress.

Suas atualizações estão no mesmo servidor que o Weglot Multi-Language Plugin.

Você pode permitir que os colaboradores incluam informações de forma limitada, o que pode ser muito útil para os clientes.

Como muitos plugins de tradução, ele tem suas vantagens e desvantagens, mas como estabelecido nesta Weglot Review, se você está visando uma tradução rápida e precisa, vá em frente.

Experimente com seu teste gratuito.

O que é WPML?

Quando falamos de WordPress Multilingual Plugin , ou simplesmente WPML , nos referimos àquele plugin WordPress que é responsável por transformar um website ou blog monolíngüe em uma plataforma multilíngüe. Algo que é mais do que necessário nos últimos tempos.

Esta é uma ferramenta muito popular porque permite ao usuário traduzir o conteúdo de seu domínio para mais de 40 idiomas com o benefício de que o trabalho de SEO não seja prejudicado de forma alguma.

Além de ser caracterizado por ser intuitivo, e ter mais de um recurso que facilita todo o processo de tradução.

Com este plugin, não apenas a tradução manual é realizada, mas também a tradução automática, onde ambas podem ser trabalhadas em paralelo, para que o usuário possa garantir que foi feito um bom trabalho com seu conteúdo.

Quando se trata de plugins multilíngues, devemos reconhecer a WPML como a mais utilizada em todo o mundo, uma vez que é uma ferramenta que nasceu há muitos anos, e as atualizações continuam a ser mantidas periodicamente para garantir que oferecemos apenas o melhor ao usuário.

Para ter acesso ao uso do WPML, é necessário comprar uma licença, e isto é feito através da plataforma da marca. Depois de comprá-lo, você pode instalá-lo no WordPress. O preço desta ferramenta começa em US$ 29, e a renovação, após um ano, é fixada em US$ 21.

Muitos usuários que já possuem um site multilíngue asseguram que este é um daqueles plugins que não podem faltar em seu repertório, por isso é melhor não deixá-lo de fora e testar se suas vantagens e benefícios também estão adaptados ao seu domínio.

WPML Características

Para qualquer pessoa, estruturar um site multilíngüe pode ser uma dor de cabeça.

Entretanto, ascaracterísticas da WPML são responsáveis por tornar a tarefa muito mais fácil, uma vez que há muitas funcionalidades e vantagens que estas conferem à ferramenta em geral.

Nesta Revisão da WPML, aqui indicamos algumas das vantagens e desvantagens.

Vantagens da WPML

Permite otimização de SEO

A estrutura do site após ser traduzida ainda está em colaboração com o que é SEO técnico. Além disso, se você acha que isto não é suficiente, você tem controle completo de seu conteúdo para que possa otimizar quaisquer outros detalhes que tenha em mente.

Sua compatibilidade com temas é alta

Todos sabemos que um dos pontos fortes do WordPress é que ele tem uma ampla gama de temas, e que nunca pára de aumentar. A compatibilidade da WPML é muito ampla, portanto, você irá perfeitamente com a grande maioria delas.

Também alta compatibilidade com plugins.

Novas versões deste plugin são aprovadas freqüentemente para que não haja diferenças no uso de temas. Mas, outro ponto forte é o fato de ser completamente compatível com os plugins mais utilizados. Como é o caso de Rankmath, Yoast, Woo commerce , formulário de contato 7, entre outros.

Fornece gerenciamento ideal em termos de traduções

Isto é conseguido graças ao fato de ser um daqueles plugins de tradução em que o usuário não precisa ficar apenas com a tradução automática como um custo adicional e pode participar ativamente de um mecanismo manual para refinar detalhes.

A ferramenta dá acesso a uma rede de tradutores

Caso você não tenha os profissionais certos para realizar suas traduções, a mesma ferramenta lhe oferece uma rede onde você pode encontrar tradutores qualificados para ajudá-lo com o trabalho em seu website. Isto é ideal se você é um daqueles que têm tanta inveja de seu projeto que não o colocam nas mãos de qualquer um. O fato de o catálogo de opções ser concedido pela ferramenta nos diz que eles não só conhecerão o idioma, mas também como a WPMLfunciona.

Desvantagens da WPML

Abranda seu site.

Ele pode tornar a administração do site WordPress mais lenta, pois cria tabelas extras no banco de dados, mas elas estão melhorando seu desempenho.

A tradução manual pode levar tempo.

Traduzir o conteúdo por você mesmo pode levar tempo. Embora eles estejam acrescentando a tradução automática com Deepl, mas ainda assim isso exigirá algum tempo.

Pode estragar seu WordPress se você desinstalar.

Se por algum motivo, você tiver que desativar ou desinstalar o plugin WPML, pode haver algumas páginas ou posts duplicados em seu ambiente WordPress.

Preços WPML

O preço WPML é baseado em um plano anual.

Aqui você pode encontrar os planos de preços WPML.

Blog Multilíngüe

$ 29
/ Anualmente
  • Traduzir postes, páginas e tipos personalizados
  • Traduzir etiquetas, categorias e taxonomia personalizada
  • Traduzir menus WordPress
  • 1 Website que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $21

CMS Multilíngüe

$ 79
/ Anualmente
  • Características do Blog Multilíngüe
  • Traduzir widgets
  • Traduzir textos em temas e plugins admin
  • Gerenciar anexos em diferentes idiomas
  • 3 Websites que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $59

Multilingual Agency

$ 159
/ Anualmente
  • Características do CMS Multilíngüe
  • Websites ilimitados que você pode registrar
  • Um ano de atualizações gratuitas
  • Renovação por ano $119

Para usar ou para não usar WPML?

Como recomendação nesta Revisão da WPML, a WPML deve ser usada no caso de você ter muito conteúdo de wordpress para traduzir.

A vantagem agora que a WPML tem Deepl, é que você pode traduzir mais rápido e com melhor qualidade.

Mas também é recomendável que se você tiver um site WordPress que se concentre mais no lado comercial com o WooCommerce, então o Weglot poderia ser uma opção melhor, já que reduziria os riscos de ter bugs no meio.

Como lembrete, aqui estão alguns aspectos chave da WPML a serem considerados:

Possui um editor de tradução já incorporado ao administrador do WordPress.

Possui um amplo diretório de idiomas para que você tenha a capacidade de escolher o idioma desejado sem limites.

Você pode criar, ou atualizar, arquivos de idiomas diretamente do gerente de tradução ou de postagens de produtos e páginas.

Com WPML você tem mais controle sobre as traduções, portanto, a tradução de seu site WordPress estará sob seu controle.

Você tem controle sobre o que traduz e o que não traduz.

Como muitos plugins de tradução, tem suas vantagens e desvantagens, mas como estabelecido nesta Revisão WPML, se você está visando a tradução de grandes volumes de conteúdo, opte por ela.

Experimente.

Mais sobre Multilingual WordPress.